Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Те, кто желает мне смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Те, кто желает мне смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем. Они уже встали на след…

Те, кто желает мне смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Те, кто желает мне смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да просто рукой подать! Отсюда, сверху, расстояние выглядело совершенно плевым. Человек с крепкой рукой сказал бы, что запросто добросит досюда снизу бейсбольным мячиком, – и, пожалуй, не ошибся бы.

Но вот попробовал бы такой человек просто залезть сюда, истекая кровью да с переломами! Ты никогда по-настоящему не оценишь расстояние, пока сам его не преодолеешь.

Итан перекатился на живот, нашел винтовку там, где она упала, и опять подобрал ее. Приложил глаз к прицелу – все та же глупая ошибка, но на сей раз он не стрелял – и понял, что не может сфокусировать взгляд. Пришлось отодвинуться и вытереть кровь с глаза – он был просто омыт ею. Когда Итан опять заглянул в прицел, то увидел лишь дым и огонь. Теперь лес не тлел – жарко горел, ветер нес огонь в его сторону, но пламени никогда до него не добраться – только не через все эти камни. Потом он чуть сдвинул винтовку и опять увидел свою жену.

Когда Итан первый раз увидел Эллисон сквозь линзы прицела, то не поверил собственным глазам. Он слышал достаточно историй о том, что чудится умирающим, когда конец совсем близко, и это было как раз из такой оперы – неким миражом перед ним возникла его собственная жена, но потом и все остальные рядом с ней обрели четкость: Коннор Рейнольдс, Джейми Беннетт и еще какая-то женщина, которую он не знал. Дежурная с пожарной вышки, предположил он. Все живы. А рядом с ними – Джек Блэкуэлл.

У него не было времени над этим поразмыслить – как они встретились, какими путями шли… Только не тогда, когда Джек Блэкуэлл начал стрелять. В тот момент Итан и сам чуть было не нажал на спусковой крючок, но тут же вспомнил, как Джек предостерегал своего теперь уже мертвого брата: промах на такой дистанции может дорого обойтись. Это тебе не «АР-15» – тут нельзя выпустить целую очередь, смещая прицел. Стреляй один раз, и стреляй метко. Итан попытался припомнить основы стрельбы в цель, расположенную на большой дистанции и намного ниже стрелка. Его когда-то учили таким вещам, и все, что запомнилось, казалось, совершенно противоречило инстинктам, хотя полностью соответствовало действительности: не важно, стреляешь ли ты вверх или вниз, пули всегда пойдут выше. Чуть заметней этот эффект проявляется при стрельбе по цели, расположенной ниже стрелка – по той простой причине, что сила тяготения меньше влияет на скорость пули уже на излете, когда ее траектория идет вниз.

Поначалу он прицелился в живот Джеку Блэкуэллу, но тут же решил, что это недостаточно низко. Склон чертовски крутой, а насколько выше точки прицеливания угодит пуля, совершенно непонятно, так что лучше пусть она попадет ему хотя бы в бедро, чем не попадет совсем. Итан опустил точку прицела до коленей Джека, положил палец на спусковой крючок и медленно выдохнул. Постарался максимально расслабиться, снять напряжение. Напряженные мышцы слишком резко дергают спусковой крючок. Резко дернутый спуск посылает пулю в белый свет, как в копеечку.

В этот самый момент Джек стал надвигаться на Эллисон, и Итан, удерживая черные колени в перекрестье прицела, позволил своему указательному пальцу мягко коснуться спускового крючка, плавно оттянуть его назад – и тут мир вокруг него вдруг словно взорвался.

Теперь, опять приникнув глазом к прицелу, он обрел этот мир опять, пусть и в кровавом тумане, увидел свою жену, мальчишку и… Где же Джек Блэкуэлл?

Джек Блэкуэлл лежал на земле.

Итан начал смеяться, а потом понял, что это больше похоже на всхлипывания, попытался прекратить, но не смог.

«Есть, есть, есть, получай! Вот и тебе тоже!»

Но над уцелевшими на глазах поднималось багровое облако. Пожар напирал сильно и быстро. Им надо было срочно уходить.

* * *

Несколько секунд никто не издавал ни звука. Потом Джейми Беннетт испустила низкий стон, упала на колени и протянула руки к брату, словно могла собрать его по кусочкам обратно. Потянувшись к нему, она выронила пистолет, и у Эллисон в голове тупо промелькнуло: «Кто-то должен подобрать его», но она не двинулась с места. Джейс по-прежнему сидел на земле, и хотя он зафиксировал факт, что Джек Блэкуэлл мертв, его словно охватил ступор. Он полностью зациклился на женщине, в которую стрелял Джек. Что-то шептал ей, но Эллисон не могла расслышать ни слова. Глаза женщины были закрыты, и она шумно дышала сквозь зубы.

– Кто застрелил его? – вопросила Джейми Беннетт. – Кто стрелял?

Никого не было видно. На горе было пусто.

Джек Блэкуэлл канул в вечность, а вот пожар – нет, и шум его теперь еще больше усилился – дикий рев под клубами черного дыма, которые выплескивались из заросшего деревьями ущелья под ними. Джейми Беннетт поднялась на ноги, посмотрела на Эллисон и другую женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Те, кто желает мне смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Те, кто желает мне смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Настя 7 февраля 2022 в 20:24
Эта книга про людей:верных, честных, отважных, при чем эти определения подходят не только положительным героям, но и братьяи Блэквуэлам (наемным убийцам). Я искренне переживала за положительных геров, и плакала от избытка чувств. Но, и первая смерть одного из братьев затронула струны грусти и сожаления. Автору удалось заставить читателя проникнуться чувчствами к каждому из героев. Спасибо! Я запомню эту книгу, она многому учит, а еще о большем напоминает, о чем мы забываем в свои спокойные будни.
x