Луиза Кэндлиш - Наш дом [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Кэндлиш - Наш дом [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наш дом [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наш дом [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки?
Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез.
Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается?
Фиона начинает собственное расследование. Она все еще надеется, что произошла какая-то ужасная ошибка, и даже не подозревает, что уже рискует собственной жизнью…

Наш дом [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наш дом [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да ладно, полчаса погоды не сделают…

Когда я наконец выбралась из номера, Тоби снова поцеловал меня с такой страстью, что таксист невольно отвернулся.

– Долго идет поезд? – спросил Тоби, отпуская меня.

– Я пересаживаюсь в Клэпэме; значит, презентацию смогу найти где-то к часу дня. Повезло, что она заметила пропажу только сейчас, а не раньше. Было здорово, правда… Давай как-нибудь повторим?

– Однозначно, – согласился Тоби. – Скинь мне эсэмэску, как доберешься.

Он выглядел таким расстроенным, что я даже умилилась.

* * *

Удача была на моей стороне, задержек не было, и я приехала на станцию Элдер-Райз еще до половины первого. Написала Браму эсэмэску, однако сообщение не отправилось – телефон вне зоны действия сети. Не очень хорошо: вдруг из школы позвонят, мало ли что понадобится? Впрочем, неважно, я уже вернулась и готова взять все под контроль.

Я повернула на Тринити-авеню с улыбкой на губах. С неба лился солнечный свет, необычно густой и яркий для января. Прекрасная погода… Заметив фургон, припаркованный перед домом, я сперва подумала – какая-то ошибка.

Похоже, кто-то въезжает в мой дом…

#жертвафия

@Leah_Walker Ну вот, началось…

Глава 47

13 января 2017 г., пятница
Лондон, 19:00

Наконец они выходят из ее дома (поправка: дома Воэнов) и перебираются к Мерль. Дозваниваются до Грэма Дженсона и сообщают о ситуации, хотя Фия от волнения не может выражаться внятно; тогда Мерль включает громкую связь, и ее обвинения в мошенничестве и краже личности звучат дико даже для Фии.

– Я уже выяснил этот вопрос с агентом покупателей и лично с миссис Лоусон – с нашей стороны не было никакой ошибки, – заявил Дженсон. – Извините, но я не могу обсуждать эту тему, я обязан уважать конфиденциальность клиента.

По крайней мере, он соглашается на встречу в понедельник.

Последний час они безрезультатно обзванивают больницы Южного Лондона и его окрестностей и повторяют друг другу, что это хорошие новости.

Затем переходят в гостиную, неубранную, как и остальная часть дома. На полу валяются сосновые иголки – остатки Рождества. Фия наклоняется и поднимает одну, вонзая острие в большой палец – хочется увидеть собственную кровь, хотя бы капельку, в доказательство, что она еще жива и все это происходит на самом деле, однако иголка сгибается, не пронзив кожу.

Последний раз Фия была здесь в сентябре, на собрании, когда им раздавали маркеры (надо было пометить весь дом!). Они считали себя такими умными, женщины с Тринити-авеню: собирали информацию о сетевых преступлениях, готовились защищать друг друга от мошенников… Им не приходило в голову, что враг может таиться внутри. «Я смотрю, тебе не очень-то интересно», – упрекнула Фия Брама, когда он легкомысленно отнесся к страданиям бедной Кэриз. Ирония – даже не то слово…

– Хочешь, позову Элисон? Родж останется с детьми, – предлагает Мерль, но Фия отказывается. Нет сил еще раз все объяснять или выслушивать извинения: бедная Элисон призналась Мерль, что видела, как Брам вывозит вещи, и поверила в легенду с ремонтом, как и Тина. Он обдурил их всех, всех до единой.

И без того тяжело, что приходится разговаривать с Тиной.

– Значит, вы с Брамом договорились, что мальчики останутся у тебя и сегодня тоже? – Весьма кстати: сейчас она не в силах с ними видеться; пусть спят безмятежно хотя бы еще одну ночь. – Тут все немного задерживается…

– Но тебе понравилось? – живо интересуется Тина. – Брам с тобой?

– Я не знаю, где он, – отвечает Фия (чистая правда).

– А когда мы поедем домой? – спрашивает Лео, которому дали трубку.

– Наверное, завтра.

– А мы успеем в бассейн?

– Нет, бассейн отменили. Вы с Гарри можете просто побездельничать.

Не спеши, одна ложь за раз.

– Мне плохо, – жалуется Фия. – Водка не помогает.

– Ты устала, – отвечает Мерль; она и сама выглядит измотанной. – Как будто за один день прошла целая жизнь… Сон – лучшее лекарство.

Фия невесело усмехается.

– Нет уж, сегодня я точно не засну!

– Я знаю, чем помочь. – Мерль вспоминает, что у нее осталось снотворное. – С прошлого года, когда у меня был приступ бессонницы, срок годности еще не вышел. Возьми, наверняка понадобятся.

– Спасибо.

За окном раздается визг тормозов, хлопанье дверцы.

– Кто там орет? – Мерль подходит к окну. – Похоже, у тебя. Надеюсь, что Брам…

Вряд ли, думает Фия, однако послушно идет за Мерль к входной двери. И правильно делает: морозный вечерний воздух проникает в легкие, наконец-то она чувствует боль. На улице темно, стекла машин покрыты инеем. Они вглядываются через сад Хэмильтонов в сторону ее дома (поправка: дома Воэнов), и тут тишину нарушает мужской голос, хриплый и воинственный:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наш дом [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наш дом [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Луиза Хоффман - Дом интриг
Луиза Хоффман
Ширли Джексон - Луиза, вернись домой
Ширли Джексон
Ольга Сафонова - Таня, домой! [litres]
Ольга Сафонова
Маргарет Грэм - Раскол дома [litres]
Маргарет Грэм
Луиза Дженсен - Свидание [litres]
Луиза Дженсен
Андрей Белянин - Два домовых дома [litres]
Андрей Белянин
Луиза Дженсен - Подарок [litres]
Луиза Дженсен
Наталья Щерба - Сонный Дом [litres]
Наталья Щерба
Луиза Кэндлиш - Наш дом
Луиза Кэндлиш
Отзывы о книге «Наш дом [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наш дом [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x