Глаза Сэйдж снова наполняются слезами, но теперь это слезы радости. Я так думаю. И она молчит, но я знаю, чего она ждет.
– Иди, – говорю я, улыбаясь сквозь слезы. – Будь с ними.
– Ты была права, Рен. Ты во всем была права, – твердит Сэйдж, обвивая меня руками. – Все будет хорошо.
Брант опускает телефон в карман.
– Звонила Бет. Помнишь того специалиста по выживанию?
– Да.
– Он направляется сюда. Около часа назад он вышел с ней на связь и находится в этом районе, так что хочет заглянуть и обсудить результаты своей работы с глазу на глаз.
Я домываю посуду после ужина и вытираю столешницу. Рен в соседней комнате, уткнулась носом в уже десятую за эту неделю книгу, а Сэйдж в городе, со своей семьей. Уже пять дней, как они воссоединились. Родители забирают ее около восьми часов утра и привозят к нам после ужина, хотя если она достаточно освоилась с ними, то может остаться на ночь у бабушки с дедушкой. Пока наш дом служит ей пристанищем, надежным знакомым местом, где можно прийти в себя от происходящего. Доктор Петтигрю говорит, что возможность вернуться к Рен служит залогом успешного привыкания к родной семье. Это сложный и волнующий период.
– Когда он собирается заглянуть? – спрашиваю я.
Брант смотрит в окно над столом.
– Сейчас.
Пригладив ладонями одежду, я откашливаюсь и иду к двери. Брант следует за мной.
– Вы, должно быть, Чак, – говорит муж, открыв дверь.
На крыльце стоит высокий, плотного сложения человек. Лицо порезано бритвой, волосы влажные. К пряным мужским ароматам примешивается запах гостиничного мыла.
– Заходите. – Я отступаю в сторону, он перешагивает через порог и начинает расстегивать куртку. – Хотите чего-нибудь выпить?
– Нет, благодарю, мэм. – Он поднимает ладонь. Секунду спустя его взгляд падает на Рен, сидящую в общей комнате. – О господи.
Я не успеваю понять, что происходит, а наша рассудительная Рен уже визжит и с ногами забирается на спинку дивана, стараясь оказаться подальше от этого человека.
– Не отдавайте меня ему! – Она роняет книгу; я бросаюсь к ней, хватаю за руку.
– Что случилось? – спрашиваю я, придерживая Рен руками и помогая ей сесть на диван.
– Это он… чужак, который вломился в нашу хижину и собирался забрать нас с собой.
– Понятно. Идем, – говорю я и веду Рен в соседнюю комнату. Глажу ее ладонью по спине и чувствую, как неистово колотится маленькое сердечко. – Он работает на ФБР. Следопыт. Его наняли найти Иви. Рен, он сделал тебе больно? Он до тебя дотрагивался?
Она вздыхает, хмурит брови.
– Нет. Просто сказал, что заберет нас. И расспрашивал про Маму.
– Я понимаю, что вам пришлось нелегко, и не одобряю его приемов, но обещаю, Рен, что не подпущу его к тебе.
Она внимательно смотрит мне в глаза, словно желает убедиться, что я говорю правду, потом кивает.
– Почему бы тебе не подняться наверх? – предлагаю я. – Когда он уйдет, я тебя позову.
Взглядом проводив Рен, возвращаюсь в общую комнату.
Усевшись напротив Чака, кладу ногу на ногу.
– Итак? Что у вас есть для нас?
Его мускулистое тело заполняет весь объем большого кожаного кресла, и он подается вперед, словно никак не устроится.
Откашлявшись, Чак начинает:
– Наверняка Бет рассказала вам, что я нашел хижину.
– Да, сегодня утром.
– Мне удалось определить, что она принадлежит женщине, которую я искал. Но она вместе с младшей девочкой отсутствовала, так что я не знал, вовлечена ли в эту историю ваша дочь. Две старшие девочки, находившиеся там, решили, что я хочу их убить, поэтому не желали со мной разговаривать. – Его тон становится язвительным. – Через несколько дней они подсыпали мне снотворного и сбежали из хижины, захватив мою сумку. Они стащили мой сухпаек, так что приходилось питаться подпорченным мясом, и обратный путь до города занял больше времени. Из-за них я задержался на несколько дней – туго пришлось без спасательного мешка. Сами понимаете, тент, компас, таблетки для обеззараживания воды, фляжка, огниво… Они стащили это все и сбежали. Оставили меня умирать.
Он смеется, качая головой, словно девочки произвели на него впечатление, потом умолкает.
– Вы их напугали, – говорю я. – А теперь вините, что они сбежали?
– Такое впечатление я произвожу на людей. В любом случае, я никогда не сделал бы им ничего плохого. Действительно, я собирался увести их с собой в город. Одни они бы погибли. Почти без еды, и зима наступает. Возвращаясь к рассказу – единственное, что я нашел там интересного, это два свидетельства о смерти. Рэй Шарп и Имоджен Шарп. Оба умерли лет двадцать назад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу