Кэмерон, – начиналось письмо. Почерка Нэйтан не узнавал, но он был аккуратным, угадывалась твердая рука. Пожалуйста, дочитай это письмо до конца. Я понимаю, что, возможно, ты меня даже не помнишь, Кэмерон, но я должна тебе сказать:
Я тебя прощаю.
Вероятно, ты вовсе и не нуждаешься в моем прощении и не чувствуешь за собой никакой вины. Но я искренне надеюсь, что это не так. И в чем бы ты сам себя ни убеждал, и что бы ни говорил твой отец, когда угрожал мне тогда, подкараулив одну, и ты, и я – мы оба знаем, что произошло в ночь, когда мы с тобой встретились. Ты знаешь, что ты сделал, и я тоже это знаю.
Долгие годы я жила с надеждой, что тебя мучает то же чувство стыда и сожаления, что и меня. Но сейчас это потеряло для меня всякий смысл.
Столько лет меня изводила вина за то, в чем я вовсе не была виновата, и я предоставила тебе власть на собой, которую ты не заслуживал. Благодаря поддержке моего терапевта и любви моей замечательной семьи я могу с гордостью заявить, что перевернула эту страницу.
В очень многих смыслах я сумела начать счастливую жизнь. Желаю и тебе того же, Кэмерон. Тот, кто сам страдает, заставляет страдать и других, и я надеюсь, что ради себя самого и ради тех, кто с тобой рядом, ты сумеешь обрести душевный покой.
Джина Мур
Нэйтан перечитал письмо трижды, затем сложил. И отдал обратно Лиз.
– Что ты собираешься с ним делать? – спросил он.
– Покажу Глену, наверно.
– Это тебя не оправдывает, ты же понимаешь. – Слова прозвучали резко, даже для него самого. – Никак не делает лучше то, что ты совершила.
– Я знаю.
– Я видел, как Кэмерон выглядел в конце, когда Стив переносил его в машину скорой помощи. Вернее то, что от него осталось, – Нэйтан заметил, как Лиз передернуло при этих словах, но продолжал. Она обязана была это услышать. – Легкой смертью это не было. Ты должна знать. Он чудовищно страдал.
Она не отвечала, и он понял, что она плачет. Он не шелохнулся. Наконец Лиз вздохнула.
– Я не прошу тебя о прощении, Нэйтан…
– Хорошо.
Лиз надолго замерла.
– Нэйтан, мне было восемнадцать, когда я сбежала из дома, – проговорила она наконец. – И тогда я поклялась себе, что у меня будет все иначе.
Она продвигалась на север, затем на запад, сама определяла маршрут, впервые в жизни чувствуя себя свободной. Она остановилась в Баламаре только потому, что дальше дорога исчезла в пустыне. За пару дней она нашла себе работу на почте и наконец начала сама зарабатывать себе на жизнь. Работа ей нравилась, местные вели себя дружелюбно. Всегда находили время поболтать и посмеяться, и когда Карл Брайт, забирая почту, ей улыбнулся и настоял на приглашении выпить, она согласилась.
– И какое-то время все было здорово. Поверишь или нет, он был такой весельчак, и так мило со мной общался, и я считала его безумно привлекательным. Для меня и впрямь началась другая жизнь, на какое-то время, – лицо Лиз омрачилось. – Потом мы поженились, и он начал меняться, пока в один прекрасный день я вдруг не поняла, что на самом деле моя жизнь никогда и не менялась. Твой отец рассказывал, что тоже в детстве натерпелся, и мы оба хотели, чтобы у нас все было лучше. Но лучше не было. Это было все то же, от чего я сбежала. Я впала в такое уныние, Нэйтан, я так устала. Я проделала весь этот путь только для того, чтобы оказаться там, где начала. У меня не было сил бороться. Да и какой смысл?
Она покачала головой.
– Но когда я забеременела, я сказала себе, что бы там ни происходило между нами, с вами я ничего такого не допущу, – Лиз вытерла глаза. Она не могла посмотреть на сына. – И я правда пыталась, Нэйтан. Прошу, поверь мне. Я вынашивала планы. Думала об этом каждый божий день. Но была так напугана, чувствовала себя такой одинокой в этой ловушке. Мне правда очень жаль. Я не стала хорошей матерью, я знаю. Но я сделала все, что было в моих силах.
Лиз снова надолго замолчала.
– А потом твой отец попал в ту аварию. И я думаю, она спасла мне жизнь. Бабу, скорее всего, тоже.
Внезапно Нэйтан перенесся на много лет назад, в ту душную ночь, когда он вглядывался сквозь покореженный металл в сплющенные между рулем и крышей останки Карла Брайта. Как описал это фельдшер.
Эта смерть тоже не была легкой.
Лицо Лиз было словно заморожено, когда она сидела в машине скорой помощи, все в корке запекшейся крови. Это был шок, подумал Нэйтан тогда. Но может быть – мрачная мысль раскрывалась сейчас, как бутон, – может быть и что-то другое. В этот раз его взгляд надолго неподвижно застыл на двух могилах у их ног. На земле новой и старой. Может быть, думал он, некоторые границы легче пересечь во второй раз.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу