Жереми Фель - Матери [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Жереми Фель - Матери [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Матери [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Матери [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Канзасе лето жарче обычного. Красный кабриолет мчится по шоссе. Из здания заброшенной скотобойни течет кровь. В тенях виднеется чей-то зловещий силуэт. Подростки хотят изменить свою жизнь. Из подвала доносятся вопли. Рождаются мечты о славе, разбиваются другие. Юная Хейли готовится к турниру по гольфу в честь своей рано ушедшей матери. Норма, оставшись одна с тремя детьми в доме, затерянном среди полей, старается сохранить мир в семье. Герои, каждый по-своему, оказываются в ловушке, из которой они будут пытаться вырваться любой ценой. Рискуя всем… Как далеко зайдет мать, чтобы защитить своих детей, если они совершают непоправимое?

Матери [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Матери [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пойду прилягу в саду, – сказала она резковатым тоном. – Погода прекрасная – грех сидеть дома… А ты когда собираешься в город?

– Не знаю, мама. Днем.

– Отлично! В таком случае сам приготовь себе что-нибудь.

Норма надела солнцезащитные очки и вышла из гостиной, оставив его одного.

Как же подобрать слова? Как сказать ей, что он знает о ее лжи, знает, что она и Томми сделали с девушкой? И каким образом смириться с тем, что мать, давшая ему жизнь, уже никогда не будет смотреть на него, как прежде?

Грэм внезапно почувствовал, как на него накатил страх и, забыв выключить телевизор, пошел к себе. Войдя в комнату, он дрожащими руками захлопнул дверь и шарахнул кулаком об стену.

Потом раскурил свой бычок и снова задымил, пытаясь хоть как-то успокоиться.

Этажом выше послышался шум. Грэм вдруг подумал, уж не Томми ли вернулся тайком, но у него не было сил подняться наверх и проверить.

Через открытое окно он увидел мать: она сидела в шезлонге, а у ее ног лежал какой-то журнал. Она терла пальцами глаза, словно только что плакала.

Он понимал, какое испытание ей выпало и что́ она чувствовала, оказавшись одна среди этого ужаса. Одна, потому что ей не хотелось вовлекать и его в этот кошмар.

Неужели она и правда бросила девушку умирать в подвале от голода и жажды? Неужели она была способна на подобную жестокость? Он поверить не мог, что она дошла до крайности, в то время как Томми еще не достиг грани безумия.

Грэм понимал: пытаться образумить ее бесполезно. Если Норме Хьюитт что-то взбрело в голову, переубедить ее практически невозможно.

Из всех противоречивых чувств, которые Грэм питал к матери, он сосредоточился на сострадании и желании ей помочь единственно возможным способом.

Хейли пообещала молчать. И ему ничего не оставалось, кроме как поверить ей.

Потом, когда девушка окажется вне досягаемости, он все спокойно расскажет матери.

И, когда объявится Томми, им втроем придется хорошенько подумать, как выбраться из этого тупика.

Времени у Грэма было в обрез. Он не мог предвидеть, как поведет себя мать, когда узнает, что Хейли понемногу оклемалась.

Полный решимости, Грэм спустился на первый этаж. Из гостиной доносилась музыка – ее он сразу узнал: это была мелодия из фильма «Волшебник страны Оз».

Он открыл дверь в подвал в ту самую минуту, когда Дороти повстречалась с Трусливым Львом.

Хейли лежала на боку и молча смотрела на него. Она, верно, удивилась, почему он не принес ей поесть. Грэм показал знаком, чтобы она молчала, взял слесарную ножовку и принялся распиливать цепочку наручников, стараясь не поранить пленнице руки.

Через пять минут сталь поддалась. Грэм помог Хейли встать, придерживая за бедра.

– Тебе надо поторапливаться. Мать сейчас в саду, и я пойду к ней, чтобы она ничего не заподозрила. Прошу тебя только об одном: обещай никому не рассказывать о том, что здесь произошло. С Томми случилось неладное, он сам не свой, это уже не тот Томми, которого я знал и с которым прожил бок о бок семнадцать лет. А мать – что бы ты о ней ни думала, – она добрая и просто хотела его спасти, как бы странно это ни звучало. Точно говорю: она все равно освободила бы тебя, как только поняла бы, как ужасно ошиблась. Так что теперь дело за нами, тобой и мной, нам надо договориться. Я тебе верю, и не заставляй меня потом пожалеть об этом.

– Обещаю, – проговорила Хейли и разрыдалась.

Грэм кивнул и помог ей доковылять до лестницы, что вела из подвала наверх.

– Погоди минутку, – сказал он, усаживая ее на ступеньку.

Он исчез секунд на десять, потом появился с красными матерчатыми туфельками и джинсовой курткой.

– Это вещи Эмбер. У входа велосипед. Понимаю, ты еще слаба, но дорога до Эмпории ровная. Потом поезжай прямо на автовокзал – он в южной части города – и садись в автобус до Уичито.

Он сунул ей в карман куртки две купюры по двадцать долларов, потом прижал ее к груди.

– Прошу у тебя прощения за все, что они с тобой сделали, – прошептал он ей на ухо. – Понимаю, это мало что меняет, но я все же должен был это сказать. – Обхватив ее лицо руками, он посмотрел ей прямо в глаза. – Так тебе можно верить, да?

Хейли утвердительно кивнула. Грэм чуть заметно улыбнулся, встал и вышел из подвала.

Вернувшись в кухню, он брызнул на лицо водой и, чувствуя комок в горле, направился в сад, где в шезлонге по-прежнему лежала Норма. Он присел на траву в паре метров от нее, не смея ни повернуть назад к дому, ни приблизиться к матери, поскольку понимал: ему придется сидеть здесь до тех пор, пока Хейли не укатит прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Матери [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Матери [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Матери [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Матери [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x