– Но плохие парни об этом узнали? И ей пришлось исчезнуть?
– Несмотря на то, что большая часть процессов началась в восемьдесят пятом, для подготовки дел потребовались годы, и все это происходило еще до вашего с Мерси рождения. «Плащ и кинжал» оказался превосходным прикрытием, необходимым для того, чтобы отработать все линии расследования. И ваша мать помогла довести многие из них до конца. Она сумела войти в доверие ко многим высокопоставленным людям в мафиозных семьях.
– А отец?
– Она познакомилась с Тимом в «Плаще и кинжале». Как раз в тот момент, когда операция под прикрытием подходила к концу. До начала процессов оставалось совсем мало времени. Тим не имел к этому отношения. Он работал официантом между прослушиваниями на разные роли. Они… полюбили друг друга.
– И что потом?
– Ваша мать рассказала ему о том, что происходит. Объяснила, что ей приходилось делать. Мне она призналась в том, что рассказала ему, лишь много позже, в противном случае я бы этого не допустил. Тим ей помогал. Они поженились. Тут я должен отдать ему должное. А потом они «исчезли».
– Но вы знали, где они находились. Вы переехали сюда, чтобы присматривать за ними.
– Да, мы помогли им «исчезнуть». Такова была моя работа.
– К тому же вы все еще любили мою мать.
Он продолжал смотреть на раскинувшийся внизу город.
– Да, что-то вроде того. Я делал все, что было в моих силах, чтобы их защитить. После того как прошло несколько лет, у нас сложилось впечатление, что им больше ничто не угрожает. Мафия сильно ослабела. Боссы оказались в тюрьме. Новых боссов не интересовало прошлое, они обеспечивали собственное будущее.
– А потом?
– Ваша сестра исчезла, а вас едва не убили.
– Вы знаете, кто это сделал?
– Нет.
– Если вы мне лжете…
– Я говорю правду, Ли. Я не знаю, – резко добавил Лайнберри.
– Но вы подозревали, что это как-то связано с прошлым моей матери.
– Конечно, подозревал. И сообщил о своих выводах наверх. Были предприняты значительные усилия, чтобы выяснить, что произошло, и попытаться найти вашу сестру.
– Но вы ничего не рассказали полиции? А также ФБР? А ведь это открыло бы новые линии расследования, и тогда шансы отыскать Мерси заметно увеличились бы. – Лицо Пайн покраснело, в жилах закипел адреналин. – Вы скрыли важнейшую информацию, которая могла стоить моей сестре жизни!
– Это было не в моей власти.
– Мои родители также промолчали? Такого просто не могло быть!
– Это подвергло бы всех вас опасности.
– Мы уже были в опасности! Я едва не умерла.
– Я знаю. Я знаю, Ли.
Она вздохнула, стараясь успокоиться.
– Когда вы доложили своему начальству о похищении, им удалось узнать хоть что-нибудь о моей сестре?
– Это была черная дыра. Никто ничего не знал.
– Ну мне представляется очевидным, что следовало сделать. Вы попытались проверить проклятую мафию?
– Все они сидели в тюрьме. Во всяком случае, те, кто имел отношение к «Плащу и кинжалу». В течение нескольких лет не наблюдалось никакой активности, имевшей отношение к вашим родителям. И я не думаю, что в похищении Мерси замешана мафия.
– Тогда кто? – резко спросила Пайн, схватив Лайнберри за руку. – Кто?!
В глазах Лайнберри заблестели слезы.
– Я сожалею. Как бы я хотел иметь ответ. Но у меня его нет.
Он бросил на нее сочувственный взгляд, что еще больше рассердило Пайн.
– Я знаю, что вам пришлось очень нелегко.
– Ни хрена вы не знаете, – прорычала Пайн.
Он допил остатки вина.
– Может быть, и нет.
– Какой была настоящая фамилия моей матери?
– А почему вы спрашиваете?
– Почему? Потому что я ее дочь и имею право знать.
– Нет, не имеете. Вы можете так думать, но у вас такого права нет.
Пайн посмотрела на него, словно собиралась ударить.
– И я вовсе не в гневе произнес эти слова, Ли.
– Меня зовут Этли, – резко сказала она.
– Хорошо, Этли. Я говорю так из-за того, что ваша мать рискнула всем – в том числе своей жизнью – чтобы поступить правильно в таком возрасте, когда большинство людей даже не в состоянии вовремя встать с постели. Я обещал ей, что заберу ее тайну в могилу. И нарушил свое обещание, когда рассказал вам все это. Но больше вы ничего от меня не услышите.
В его словах прозвучали такая искренность и преданность, что они заставили рассерженную Пайн задуматься. Она отступила на шаг и посмотрела на Атланту.
– Я понимаю, как вам было трудно, – уже более спокойно сказала она.
– Ценю ваше сочувствие, но мои трудности ничтожны по сравнению с теми, которые пришлось перенести вашей матери. – Он посмотрел на свой пустой бокал. – Значит, вы действительно не знаете, где она сейчас?
Читать дальше