Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Триллер, Детектив, Историческая проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Группой руководила энергичная молодая женщина, в джинсах, клетчатой рубашке с подвернутыми рукавами и белоснежной бейсболке, на которой красовалась эмблема Афинского университета. Всей гурьбой, весело смеясь, они направились к зданию аэропорта мимо стоявших в сторонке друзей.

– Это археологи, – пожал плечами Смолев. – А вон та женщина, видимо, и есть настоящая Катерина Делапорта!

– Да не туда ты смотришь, крот слепой! И как ты в разведке служил! – весело посмеиваясь, махнул рукой полковник. – Вон туда смотри. Вот тебе и коллега с рабочим визитом! Тереза, сколько раз я тебе говорил: мужчинам верить нельзя! Мне – можно!

От трапа самолета в их направлении шла высокая молодая девушка с потрясающей фигурой и роскошными вьющимися черными волосами, которые сразу радостно подхватил и нежно растрепал свежий северный ветер.

Увидев ее, Алекс почувствовал, как отчего-то у него вдруг пересохло в горле.

Длинноногая и стройная, в блузке и юбке белого цвета, она грациозно двигалась, легко пританцовывая в своих сандалиях по нагретой солнцем бетонной полосе аэропорта, словно слышала какую-то музыку. Девушка шла не глядя по сторонам, беспечно помахивала вязаной пляжной сумкой, подставив смуглое лицо солнечным лучам и улыбаясь счастливой улыбкой. От улыбки на щеках ее возникали ямочки. Она заметила встречающих и, прикрыв глаза от солнца узкой загорелой ладошкой, направилась прямо к ним.

– Это и есть ваша «коллега»? – спросила Тереза у Смолева, наблюдая с интересом за ней. – Да вы просто нас обманываете, Алекс!

– Добрый день, – поздоровалась девушка, безошибочно определив Смолева и вопросительно глядя на него зеленовато-карими глазами, в которых явно проглядывали веселые бесенята. Алекс сразу узнал голос, что говорил с ним из Мадрида по телефону несколько дней назад. – Вы Алекс? Я Стефания Моро! Синьора Долорес передавала вам привет! Вы именно такой, каким она мне вас и описала.

– Добрый день, Стефания! Меня зовут Тереза Манн. Я жена – во-он того загорелого мужчины, что безуспешно пытается отбиться от детей, – весело вклинилась Тереза, заполнив небольшую неловкую паузу. – А это действительно Алекс Смолев, друг нашей семьи. Не обращайте внимания: вы своим появлением просто сразили его наповал! У одиноких мужчин при виде молодых и красивых женщин такое случается сплошь и рядом.

– Добрый день, Стефания, очень рад знакомству! Добро пожаловать на Наксос! – очнулся наконец Алекс. – Тереза преувеличивает…

– Что именно? – живо и непосредственно поинтересовалась молодая испанка, вызывающе тряхнув копной черных волос, – то, что вы одинокий мужчина или то, что я молода и красива?

Тереза весело рассмеялась и покачала головой.

– Вам попался достойный противник, Алекс! Вот что, идите-ка вы с моим мужем за нашим багажом, мы со Стефанией не пойдем в душный вокзал, постоим на воздухе, посекретничаем. Мне страсть как интересно узнать, кто ваша будущая коллега.

– Отлично, – поддержала новую подругу Стефания. – У меня не меньше вопросов!

– Пойдем, чего уж, – мягко подтолкнул Алекса в сторону аэропорта Манн, взяв багажные квитанции у прибывших. – Заберем чемоданы. Пусть посплетничают. Так даже лучше. Нет сил смотреть, как ты краснеешь и бледнеешь попеременно. Как под пули лезть – так первый, как с красивыми девушками знакомиться – и куда вся храбрость делась? – Они медленно шли в сторону белого здания. – Слушай, может от этого есть какие-нибудь таблетки? Уколов ты, наверно, еще сильней боишься?

– Не морочь мне голову, – рассмеялся Алекс. – Просто я оказался не готов.

– А я говорил тебе, – назидательно произнес Манн, уже взявшись за ручку входной двери. – Предупреждал, посмотри ее фото на страничке Фонда. Ты что? Отказался! И вот результат! А вот если бы…

– Постой, Вить, погоди-ка минутку, – перебил его Смолев, – оглянись, посмотри на трап!

Самыми последними из самолета вышли трое: мужчина, женщина и маленькая девочка лет семи, державшая женщину за руку крепко-крепко, словно боясь ее отпустить.

Малышка смотрела на незнакомый окружающий мир широко открытыми глазами, боязливо прижимаясь к женщине и никак не решаясь шагнуть вниз по ступенькам. Тогда мужчина взял ее за другую руку и, наклонившись к ней, что-то сказал ей на ухо и подмигнул. Потом распрямился, переглянулся с женой и что-то скомандовал. Все трое одновременно сделали первый шаг по трапу вниз; девочка счастливо рассмеялась.

У Смолева отлегло от сердца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x