Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Изуграфов - Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Триллер, Детектив, Историческая проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».

Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы… вы ничего не понимаете! Даже если все это так, что с того? – произнес отрешенно кардинал Ватикана. – Вы – никто… Вы не видите великой цели…

– Да, да! Конечно, куда нам, – развел руками Манн. – С нашим-то свиным рылом, да в калашный ряд, – добавил он по-русски, подмигнув Смолеву. Тот невесело хмыкнул. – Я – лютеранин, как и моя жена. Мой друг, – Манн перешел снова на английский и ткнул пальцем в сидящего напротив Смолева, – вообще ортодоксальный православный христианин. Ваша бы воля, я понимаю, где бы мы были. Взвейтесь кострами! Где уж нам понимать великую цель! Мы и не претендуем. Вопрос один: почему вы льете столько крови, господин иезуит? Кто вам дал на это право?

– Вы не можете меня судить! – запальчиво выкрикнул Корбелли. – Вы даже не католики!

– Мы и не собирались: бессмысленное занятие, – Виктор Манн сказал по рации несколько слов по-гречески и снова продолжил. – Судить вас будут в другом месте. Но от себя лично добавлю: если вы еще раз появитесь в Греции – я лично, собственной рукой, пристрелю вас с формулировкой «при попытке к бегству».

Когда в дверном проеме за спиной у кардинала показались несколько фигур, он оглянулся, щурясь и закрывая ладонью слезящиеся глаза от яркого света лампы.

Манн и Смолев встали со своих мест.

– Надеюсь, кардинал, вам не нужно представлять камерария святого Престола Римской католической церкви кардинала Чезаре Монтанелли? – поинтересовался Смолев и добавил: – Его Высокопреосвященство оказал нам честь и лично прибыл сюда за вами. Я уверен, как слуги одной Церкви, вы найдете взаимопонимание.

– Собирайтесь, Корбелли! – брезгливо произнес седой пожилой мужчина, в очках, со скорбным лицом. Его сопровождали высокие сумрачные гвардейцы, на черной форме которых красовалась эмблема ватиканских швейцарцев. – Я все слышал. Вас ждут на внеочередном заседании Апостольского Трибунала Священной Римской Роты. Все уже собрались.

Не веря собственным ушам и глазам, кардинал приподнялся со стула, но ноги ему внезапно отказали, горло сдавило, как удавкой, он взмахнул руками и, потеряв сознание, упал навзничь.

Эпилог

Во время путешествия важно не забывать главное:

когда заканчивается что-то одно, – начинается что-то другое!

Из кинофильма «Любовь случается»

Яркое полуденное солнце било в стеклянную витрину небольшого белого здания аэропорта, словно составленного из нескольких, не слишком аккуратных геометрических фигур. Видимо, тот, кто их лепил, больше полагался на вдохновение, чем на отвес и рулетку.

Смолев, еще подъезжая, насчитал три куба и пару параллелепипедов, в стенах которых были прорублены окна. Огромная синяя чайка на белой стене рассекала взмахом крыла две окружности – рисунок был сделан до того небрежно, что сложно было определить сразу: то ли это все-таки эмблема авиакомпании, то ли – граффити местного Бэнкси. 30 30 Псевдоним знаменитого английского художника стрит-арта – прим. автора

Внутри самого здания помещались лишь пара офисов компаний-авиаперевозчиков – «Эгейских авиалиний» и «Олимпика» с билетными кассами, стойками регистрации и местом для выдачи багажа; зал ожидания на тридцать мест и маленькое, но уютное кафе в углу зала, с барной стойкой и тремя круглыми столиками.

Улыбчивая молодая гречанка поставила на поднос два кофе, молочник, джем, масло, холодную воду, тарелку с круассанами и, слегка покачивая бедрами, понесла к столику, где в ожидании заказа сидели двое мужчин средних лет совершенно не схожей наружности.

Их объединяло лишь то, что говорили они на языке, незнакомом для девушки, да в их улыбках было что-то общее. Так улыбаются люди, которые знают друг друга много лет; здесь и искренняя радость от встречи, и дружеское тепло, и легкая самоирония, словно говорящая: «Смотри, друг, годы идут, какими мы стали! А помнишь?..»

Получив свой кофе, они оживились; загорелый дочерна и совершенно лысый крепыш даже ласково сказал ей по-гречески: «Спасибо, красавица!».

Она, довольно улыбаясь, вернулась за стойку и продолжила за ними наблюдать. Других развлечений до посадки рейса из Афин у нее не будет.

– Слушай, полковник, – обратился к другу Смолев, что-то вспомнив и помешивая ложечкой свой кофе. – А твои агенты так ведь на меня и не вышли! Ну, те двое, что ты отправил для наблюдения.

– Не было необходимости, вот и не вышли. И правильно сделали. Все в рамках инструкций, которые они получили: они все время были рядом и четко выполняли свою задачу, – пожал плечами полковник Интерпола Виктор Манн. – Понадобится, выйдут еще. Что-то мне подсказывает, что это не последнее твое приключение на этом острове. Так что я их здесь еще подержу – мало ли! Бюджеты пока позволяют… Кстати, я тут с утра заглянул в новости Ватикана, – щурясь на солнце, лениво произнес Виктор после паузы, – и знаешь, что обнаружил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x