Джозеф Нокс - Улыбающийся человек

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Нокс - Улыбающийся человек» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбающийся человек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбающийся человек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.
Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека — смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того — удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…
Слово — автору: «На „Улыбающегося человека“ меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Улыбающийся человек — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбающийся человек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На охранника, мистера Нассера, напали.

— Мисс Хан сказала. Он поправится?

— По всей видимости, да.

— Рада слышать. Он надежный человек. Конечно, должность останется за ним, если он решит вернуться. Может работать неполную смену, если так лучше для его здоровья или для расследования. Все остальные вопросы лучше решать с мисс Хан или — начиная со следующей недели — с мистером Бликом.

— Я также надеялся поговорить с мистером Койлом.

— Ну еще бы.

— Вы разговаривали с мужем сегодня утром?

Я вдруг подумал, что безымянный покойник — Фредерик Койл. Это значительно облегчило бы жизнь Наташи, так как сделало бы ее единоличной хозяйкой отеля.

— Мисс Хан отправила нам одинаковый мейл о событиях прошлой ночи. Фредди не проявил интереса.

— Но ответил?

— Разумеется.

— Боюсь, у мисс Хан не полная информация. Когда она вызвала нас из-за сработавшей сигнализации, мы обнаружили охранника, мистера Нассера, без сознания на четвертом этаже. Кто-то ударил его сзади по голове. — Я рискнул глянуть на Наташу, но ее лицо оставалось непроницаемым. — Мы осмотрели все здание и в одном из номеров на пятом этаже нашли труп. Обстоятельства смерти кажутся нам подозрительными.

— Понятно. — Она прищурилась. — Вы же не думаете, что мистер Нассер…

— Нет. Похоже, он спугнул тех, кто проник в здание. Говорит, что перед обходом услышал громкие голоса. Ругались двое…

Ответом была улыбка, похожая на узкий луч света из щели под дверью.

— И вы полагаете, что это были мы с Фредди?

— Мистер Нассер пошел на шум, и на него напали, — сказал я, не ответив на вопрос. — Были ли еще случаи незаконного проникновения в отель после того, как его закрыли?

— Мне об этом неизвестно.

— А подозрительные события?

Наташа покачала головой.

— Но лучше спросите мисс Хан. Я сознательно отстранилась от управления отелем после его закрытия, так что она и мистер Блик больше знают о текущем состоянии дел.

— Вас ничего не настораживает в поведении потенциальных покупателей?

— Пожалуй, недостаточно активный интерес, но пока мы просто присматриваемся друг к другу. Случившееся может осложнить продажу?

— Не вижу причин для этого. В ближайшие несколько дней нам понадобится доступ к месту преступления, но в остальном…

Она кивнула. Кажется, с благодарностью. Да уж, наверное, непросто вести бизнес с бывшим.

— Все это подводит нас к последнему вопросу, — продолжал я. — Вы сами пошутили, что вы с мужем и были теми двумя спорщиками, которых слышал мистер Нассер. Можете сказать, где вы были вчера вечером и ночью?

— С удовольствием, — ответила Наташа. — Дома, одна.

— Здесь в городе?

— У меня квартира на Кинг-стрит.

К этому времени мы обошли квартал; Наташа кивнула на табличку с названием улицы.

— А чем занимались?

— Читала.

— Что?

— Стихи, — произнесла Наташа таким тоном, будто поэзия — единственный жанр литературы. — У вас все, детектив-констебль?

— Вы, кажется, не слишком озабочены вопросом алиби…

— Мне нечего скрывать, и, кроме того, вы еще не говорили с Фредди. Он докажет, что не мы ругались в отеле.

Я вопросительно посмотрел на нее.

— Он-то уж точно не с подушкой обнимался, — пояснила Наташа.

6

На этом мы с Наташей расстались. Аниса сообщила мне, что Фредди Койл сможет со мной встретиться только завтра. Обдумывая разговор с Али, я вернулся в отель. Полицейский у двери проводил меня мрачным взглядом. Солнечные лучи струились сквозь застекленный купол потолка и отражались в мраморе, отчего огромное помещение сияло. Теперь оно производило не зловещее, а спокойное и умиротворяющее впечатление. У лестницы мне преградил путь еще один полицейский.

— Детектив-констебль Уэйтс, — сухо сказал он. — Что вы тут делаете?

— Доброе утро. Вы же знаете, что я расследую обстоятельства появления трупа на пятом этаже.

— Могу я чем-нибудь помочь?

— Здание уже осмотрели?

— Детектив-инспектор Сатклифф опечатал пятьсот тринадцатый номер. Там все проверено.

— А остальные помещения? Номера все открывали?

— Да. Все здание опечатали.

— Опечатать — это одно… — настаивал я. — А обыскали?

— А что вы ожидаете найти?

— Нет, так дело не пойдет. — Я направился к лестнице.

— Туда ходить запрещено. — Полицейский пошел за мной.

— Знаю, но давайте притворимся, что мы из полиции.

— Карен Стромер ясно дала понять, что вас нельзя пускать на пятый этаж без особого разрешения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбающийся человек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбающийся человек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Улыбающийся человек»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбающийся человек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x