Я выложила все: кто я, как изменила имя, как старалась разделаться с прошлым. И что понятия не имела, зачем понадобилась Шону Колману через столько лет. Натан молча слушал, не меняя ни позы, ни выражения лица.
— Я помню тот случай. Мне было девять лет, — сказал он, когда я замолчала.
Странно было представить себе их семью, следящую за событиями, за Шоном, который вдруг появился во всех новостях со мной на руках. Никогда не думала о людях по ту сторону экрана.
— Он когда-нибудь говорил… обо мне? — спросила я, прерывая тишину.
— Нет. Я уже упоминал, что мы не были близки. Он неохотно вспоминал то время. Родители вскоре после того развелись, и я уехал с матерью в Лексингтон. Рос в другом месте и почти его не навещал. А когда навещал, эта тема не всплывала. — Натан немного отпил. — Отец не любил быть в центре внимания.
Не то что моя мать.
И все же их обоих объединяло отсутствие близких людей, которые хотели с ними общаться.
— А с вашей матерью он не поддерживал отношения?
Натан усмехнулся:
— Какое там! Мама потом вышла замуж, зажила новой жизнью и назад не оглядывалась. У меня теперь два сводных брата и сестра, все в старших классах.
— Хорошо вам.
По крайней мере, у Натана была семья.
— Да, они классные. — Он улыбнулся. — Оливия, мне предстоит встреча со следователем Ригби. Она звонила, сказала, что зайдет. Наверняка по тому же поводу.
— Скорее всего. — Мне повезло, что я на него наткнулась первая. — Я тогда, пожалуй, пойду.
Встала, едва притронувшись к пиву. Натан тоже встал и, казалось, хотел пожать мне руку. Вместо этого он потер одну ладонь о другую.
— Спасибо вам. Спасибо, что сообщили мне.
Первый раз, узнав о моем прошлом, кто-то меня благодарил.
ЗАПИСЬ ЗВОНКА В ДИСПЕТЧЕРСКУЮ СЛУЖБУ
ДАТА: 17 октября 2000 года
ВРЕМЯ: 5:52
Диспетчер: Полиция. Я вас слушаю.
Неизвестный мужчина: Э-э, тут у соседей, кажется, что-то случилось.
Д: Что вы имеете в виду?
НМ: Трудно сказать. Моя соседка кричит, зовет свою дочку. Та вроде бы пропала. Не знаю, я вышел из дома и услышал ее крики.
Д: Назовите, пожалуйста, свое имя.
НМ: Стюарт. Стюарт Госс.
Д: Мистер Госс, какой у вас адрес?
НМ: [Адрес скрыт] Ну, я пойду к ней. Лорел! Лорел, в чем дело? Что там случилось?
Среда, 04:00
Я ПРОСНУЛАСЬ ОТтелефонного звонка. Сердце колотилось как сумасшедшее, мне представилось, что я стою снаружи в темноте, а передо мной лежит человек. Звонок повторился, я резко села на кровати, постепенно узнавая очертания своей спальни. Дверь заперта на крючок изнутри, окно закрыто. Вокруг темно — утро даже не думало начинаться.
Третий звонок, я потянулась к тумбочке. Имя на экране расплывалось в глазах.
— Алло?
— Лив, прости, что бужу среди ночи.
— Беннетт?
Он говорил тихо и отрывисто.
— Я думал, что ты предпочтешь узнать об этом от меня.
— Что? Узнать что?
Ничего не понимая, я силилась сосредоточиться.
— Новость об Элизе.
Я не отвечала, все еще плохо соображая. Что с Элизой?
— Ее нашли вчера. В кемпинге. — Молчание; до меня начал доходить смысл его слов. — Передозировка.
Я резко выдохнула, как будто получила под дых.
Машина «Скорой помощи», которую мы с Натаном видели вчера у гостиницы. Они ехали за ней?
Сколько времени прошло? Как долго сообщение гуляло по чатам, пока не достигло Беннетта? Никто, кроме него, не стал бы мне звонить.
— Но она жива?
Я уже знала ответ. Он звучал в его голосе. В звонке среди ночи. В отрывочных словах. Беннетт пытался сообщить мне страшную новость осторожно, тем самым только оттягивая ее неизбежность.
— Нет, она… — Он замолчал. — Ее нашли в одном из пустых домиков. Вчера, когда туда заселялась новая пара. Прошло слишком много времени, Лив. Было слишком поздно.
Мой мозг клинило на деталях. Почему в кемпинге? Она же уволилась, съехала… как она вообще там оказалась? Будто детали были очень важны, будто могли изменить смысл услышанного. Будто нелогичность обстоятельств отменила бы и остальное, вернула бы все на место.
— При чем тут кемпинг?
— Рядом нашли ее машину, набитую вещами. — Беннетт помолчал. — Лив, ты как?
— Что? Не знаю.
Перед глазами все поплыло. Я вскочила, бросилась к двери, дернула ее — заперта на крючок. Мне не хватало воздуха.
— Я перезвоню, — выдохнула я, отбросив телефон.
Вытащила из шкафа стремянку. Царапанье металлических ножек по полу не оставляло сомнений в реальности происходящего. Так же, как и холод пола под босыми ногами. Крючок, до которого я едва дотянулась. Хрип в горле, предупреждающий о том, что я вот-вот задохнусь, если не глотну свежего воздуха.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу