Джейн покачала головой.
– Тридцать тысяч долларов в неделю. В неделю! – Глассер снова отвернулась к окну. – Никакие пентхаусы и Ричарды Гиры вас не ждут. Вас сажают под замок в доме или квартире, за вами наблюдают настоящие монстры этого бизнеса. Только в женском обличье. Они обучают вас, насаждают дисциплину, ломают вашу психику.
– Жертва номер пять, – подсказал Габриэль.
Глассер кивнула.
– Мамаша. Так называемая.
– Ее убили те, на кого она работала? – спросила Джейн.
– Когда плаваешь с акулами, будь готов к тому, что тебя покусают.
Или к тому, что тебе раздробят кисти рук, подумала Джейн. Наказание за проступок, предательство.
– Пять женщин убиты в том доме, – сказала Глассер. – Но пятьдесят тысяч других по-прежнему томятся в заточении в нашей свободной стране. Их насилуют мужчины, которым нужен только секс и дела нет до страданий какой-то там шлюхи. Мужчины, которым наплевать на тех, кем они пользуются. Возможно, такой мужчина возвращается домой к жене и детям, играет роль примерного семьянина. Но через несколько дней или недель он опять идет в бордель, чтобы трахнуть девочку – ровесницу его дочери. И ему никогда не приходит в голову, что, глядя в зеркало, он видит перед собой чудовище. – Голос Глассер опустился до шепота. Она глубоко вздохнула и потерла рукой затылок, словно пытаясь таким образом снять накопившуюся ярость.
– Кем была Алена? – спросила Джейн.
– Ее полное имя? Вероятно, мы никогда этого не узнаем.
Джейн перевела взгляд на Барсанти.
– Вы следовали за ней до самого Бостона и так и не узнали ее имени?
– Но мы узнали о ней другое, – ответил Барсанти. – Мы знали, что она свидетель. Она была в том доме в Эшбурне.
"Вот оно, – подумала Джейн. – Связь между Эшбурном и Бостоном".
– Как вы узнали об этом? – поинтересовалась она.
– По отпечаткам пальцев. Эксперты собрали на месте преступления десятки неидентифицированных отпечатков. Они не соответствовали отпечаткам пальцев жертв. Возможно, их оставили клиенты борделя. Но один комплект отпечатков совпал с пальчиками Алены.
– Минутку, – вмешался Габриэль. – Бостонская полиция сразу же отправила отпечатки пальцев Алены в СИВС [4]. Никакого соответствия обнаружено не было. И в то же время вы говорите, что ее отпечатки оказались на месте преступления в январе? Почему тогда СИВС не дали нам никакой информации?
Глассер и Барсанти переглянулись. Их красноречивые взгляды были ответом на вопрос Габриэля.
– Вы не передавали ее отпечатки в СИВС, – ответил за них Габриэль. – Этой информацией могла бы воспользоваться бостонская полиция.
– Ею могли воспользоваться и другие, – возразил Барсанти.
– Черт возьми, кто эти другие, о которых вы все время говорите? – вмешалась Джейн. – Я была заложницей этой женщины в больнице. К моей голове было приставлено дуло пистолета. Вы хотя бы немножко думали о заложниках?
– Конечно, думали, – заявила Глассер. – Но мы хотели, чтобы все вышли оттуда живыми. В том числе и Алена.
– Прежде всего Алена, – добавила Джейн. – Поскольку она была вашим свидетелем.
Глассер кивнула.
– Она видела то, что произошло в Эшбурне. Вот почему те двое появились в больничной палате.
– Кто их послал?
– Мы не знаем.
– У вас есть отпечатки пальцев человека, которого она застрелила. Кто он?
– Этого мы тоже не знаем. Он бывший военный, а Пентагон не дает сведений о своих.
– Вы же департамент юстиции. И даже вы не можете получить доступ к этой информации?
Глассер отошла от окна и села в кресло напротив Джейн.
– Теперь вы понимаете, с какими трудностями мы сталкиваемся. Мы с агентом Барсанти вынуждены вести это дело в обстановке максимальной секретности. Мы не хотели привлекать к себе внимания, потому что они тоже ее искали. Но мы надеялись найти ее первыми. И подобрались совсем близко. Из Балтимора до Коннектикута, потом до Бостона агент Барсанти следовал за ней по пятам.
– Как вам удавалось отслеживать ее передвижения? – спросил Габриэль.
– Поначалу это было легко. Мы просто шли по следу, который оставляла кредитка Джозефа Роука. Он снимал наличные в банкоматах.
– Я постоянно пытался связаться с ним, – признался Барсанти. – Оставлял ему на мобильном голосовые сообщения. Даже попросил его старую тетушку из Пенсильвании передать ему кое-какую информацию. Наконец Роук перезвонил мне, и я попытался уговорить его встретиться. Но он мне не доверял. Потом он застрелил полицейского в Нью-Хевене, и мы потеряли его след. Вот тогда, я думаю, они и расстались.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу