– Будем надеяться, что они не догадаются, – произнес Армитедж.
– Янки ничего не скажут. Они будут рады получить от нас больше информации, чем обычно. Они всегда жалуются на нашу скрытность, и они правы. Я уверен, им больше известно о наших проблемах с наркотиками, чем нам.
– Например, эта ирландская связь?
– Все отчеты, которые я просматриваю, утверждают, что ни протестанты, ни католики не связаны с наркобизнесом. Я не верю этому. В конце концов, они террористы. Ради того, чтобы раздобыть деньги, занимаются шантажом и вымогательством. А почему бы и не наркотиками? Они дадут больше денег, чем все остальное, вместе взятое.
Армитедж пожал плечами:
– Значит ли это, что ты готов отослать письмо?
– Пока нет. – Он увидел, как отвернулся Армитедж. Соулсон понимал, как, видимо, тому надоели его колебания. – Перед тем как прыгать через пропасть, я хочу сделать еще одну попытку.
– Тебе решать.
– Несомненно. Мы с Пентанзи согласились, что в борьбе с противником надо использовать его методы. Давай так и сделаем. Но сами, без посторонней помощи.
– Похоже, ты что-то задумал.
– Это стоит попробовать. Я попрошу тебя подготовить всю информацию о Мосс-Сайде – банды, главари, торговля наркотиками.
– А потом?
– Пусть почувствуют наше присутствие. Все должно быть подготовлено быстро, за несколько дней. Пришло время дать понять, что и для них существует закон. Что-нибудь еще на сегодня?
– Спенсер интересовалась, зачем ты ездил в Лондон.
– Как в школе, черт возьми.
– Я сказал, что ты сбежал покурить в туалете.
Соулсон усмехнулся:
– Очень остроумно. И все же?
– Как ты и велел. Сказал, что ты встречаешься с сотрудником УБН из Американского посольства.
– Как она отреагировала?
– Надеюсь, мистер Соулсон не подыскивает себе новую работу? – Армитедж изобразил ее высокий голос. – Я умолчал о том, что ты надел свой лучший костюм для деловых свиданий. Затем она сказала, что ты должен был присутствовать на заседании комитета по денежным пособиям на одежду.
– Ей что же, не нравятся мои костюмы?
Видя, что Соулсон начинает раздражаться, Армитедж решил сменить тему.
– Этот молодой бобби, которому перерезали горло, сегодня у него миновал кризис. Врачи говорят, с ним будет все в порядке.
– Кроме голоса.
– По крайней мере, он остался жив.
– Что-нибудь по другим нападениям?
– Пока ничего. Китайцы молчат, а Мосс-Сайд – все такая же куча.
– Если удастся то, что я задумал, кое-кто ссыплется оттуда.
– Надеюсь. Хорошая новость – забастовка мусорщиков закончилась.
– Сегодня?
– Да. Удовлетворили все требования профсоюза.
– Левые политики, черт бы их побрал! Сколько времени упущено. Думаю, они отыграются на чем-нибудь еще, чтобы показать, какие они хорошие. Это будет автомобиль.
– Дорожные испытания расставят все по своим местам.
– Когда?
– Завтра, во второй половине дня. Через пару дней она получит отчет.
– Ладно. Если только машина будет испытана, как ты обещал.
– Будет. Я посажу на нее лучшего водителя.
* * *
Полицейский испытательный автотрек
Открытая демонстрация
Манчестер
Это была новая сверкающая машина, только что доставленная из выставочного зала. Черный «Ровер 2l6Si». Автомобиль, которым гордился бы любой продавец и который левые из Комитета по делам полиции хотели навязать Соулсону. Двигатель объемом 1400 кубических сантиметров, с четырьмя цилиндрами и восемью клапанами, с пятискоростной коробкой передач. В автомобиле находилось три мешка с песком – два на заднем и один на переднем, пассажирском сиденье. Каждый мешок весом более 160 фунтов заменял собой пассажира. В багажнике лежал мешок с песком поменьше.
Старший инспектор отдела автомагистралей Десмонд Мейлер в защитном шлеме и белой спецодежде поверх полицейской формы сел в машину и включил зажигание. Немного прогрел двигатель, перед тем как дать ему возможность показать все, на что он способен, включил скорость и тронулся со стоянки.
Ему было приказано провести проверку по всем правилам, что он и собирался сделать. Он начал спокойно, словно на воскресной прогулке, поощряя ее переключением скоростей, пробуя ее реакцию в пределах технических характеристик. Вечернее солнце отражалось в расположенной вдоль трека панели для скольжения, представляющей собой смесь масла с водой.
Рядом с небольшим кирпичным зданием в стороне, ожидая своей очереди, стояли трое инструкторов, тоже в белой спецодежде с защитными шлемами в руках. Напротив – три автомобиля: «Мини-1000», «Ягуар-XJS» и оформленный как полицейский патрульный автомобиль «ровер-вайтесс» с двигателем объемом 2,7 литра с 24 клапанами. Здесь же стоял инженер с блокнотом и хронометром. Все внимательно следили за главным инспектором, сидящим за рулем маленького «ровера».
Читать дальше