Кэти Хапка - Вымирающие виды

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэти Хапка - Вымирающие виды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вымирающие виды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вымирающие виды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оригинальный роман Кэти Хапка, основанный на сценарии знаменитого телесериала, созданного Джеффри Либером, Дж.Дж. Абрамсоном и Джеймоном Линделофом, получивший премию «Эмми» в номинации «Лучшая драма».
Авиалайнер, следующий рейсом № 815, никогда не долетит до места назначения. На пути из Сиднея в Лос-Анджелес он потерпит крушение. Сорок восемь человек, уцелевших в катастрофе, окажутся на полном загадок необитаемом острове…
Эта история об одном из них.
Молодая активистка движения экологов считала себя самым счастливым человеком до тех пор, пока не отправилась в Австралию следом за своим возлюбленным, который неожиданно втянул её в преступление…
Люди из разных уголков мира, волею случая оказавшиеся на борту рокового лайнера, не слишком доверяют друг другу. И многим из пассажиров рейса № 815 есть что скрывать. Но им придётся держаться вместе, если они надеются… остаться в живых…

Вымирающие виды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вымирающие виды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фэйт с трудом села на кровати, сонно потирая глаза и прикидывая, а может, она все ещё спит и видит сон. Кто мог оставить для неё здесь записку?

— От Тамми, что ли? — спросила Фэйт, почувствовав внезапную тревогу: уж не случилось ли чего с какой-нибудь змеёй.

— Вот, сама посмотри.

Оскар протянул ей записку. Зевая, Фэйт подалась вперёд и взяла листок у него из рук.

Увидев, что коротенькая записка набросана на фирменном бланке гостиницы, Фэйт окончательно пробудилась. Почерк был твёрдым, разборчивым… и очень знакомым.

Дорогая Фэйт!

Я получил Ваше послание. И теперь хотел бы как можно скорее с Вами поговорить. Вы были одной из самых многообещающих учениц, каких я только имел радость знать. Надеюсь, мы все уладим.

Пожалуйста, если сможете, приходите сегодня к десяти утра в мой гостиничный номер. У меня как раз будет несколько свободных часов, и мы сможем как следует все обсудить. Я предупредил охрану — они Вас пропустят. С надеждой жду встречи.

Искренне Ваш, Л. Аррелъо

Какое-то время Фэйт потрясённо разглядывала подпись. На секунду все это показалось ей каким-то загадочным розыгрышем. Но нет. Это был не розыгрыш. Фэйт доста точно часто видела почерк Аррельо и ни секунды не сомневалась в том, что он сам написал эту записку. Поднеся листок бумаги поближе к лицу, чтобы получше его осмотреть, она ясно почувствовала знакомый запах лосьона после бритья.

Так что записка была настоящей. Но о каком послании говорил профессор? Фэйт ему ничего не отправляла…

Внезапно заметив, что Оскар смущённо улыбается, Фэйт с подозрением на него посмотрела.

— В чем дело, дорогой?

— В каком смысле? — игриво отозвался он. Фэйт нахмурилась и, отбросив покрывало, свесила ноги на пол.

— Послушай, у нас нет времени на всякие игры, — сказала она. — Лучше честно расскажи мне, что ты знаешь об этой записке. И почему вид у тебя сейчас как у кошки, которая только что слопала канарейку.

Оскар поднял руки в примирительном жесте.

— Ладно, ладно, ты меня поймала, — беспечно сказал он. — Я… в общем, допустим, что это я оставил Аррельо записку у него в отеле.

— Допустим?

— Ну ладно, я её оставил, — признал Оскар. — Вернее, я позвонил в отель и продиктовал текст дежурному администратору, чтобы почерк меня не выдал. Я хотел, чтобы Аррельо подумал, будто записка действительно от тебя.

Фэйт приложила ладонь ко лбу. Она все ещё не очень хорошо соображала спросонья, а потому ей сложно было следить за рассказом Оскара.

— Но зачем? — спросила Фэйт. — И что ты там такое продиктовал?

Оскар пожал плечами, уронив руку ей на колено.

— Понимаешь, я вроде как почувствовал себя виноватым, — сказал он. — Я ведь так на тебя давил. Но я знал, что ты типа по-прежнему обожаешь этого ублю… в смысле, доктора Аррельо. В общем, с моей стороны было неправильно пытаться настраивать тебя против него и все такое прочее.

— Правда? — осторожно поинтересовалась Фэйт, дожидаясь концовки. Быть может, она все ещё спала и видела сон? Иначе выходило, что она до сих пор совершенно не знала Оскара.

— Правда, — со смешком заверил её тот, слегка сжимая её колено. — Не стоит, детка, так удивляться. Я собираюсь сделать всё, что смогу, чтобы ты с ним помирилась. Если ты этого хочешь, значит, этого хочу и я. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— И поэтому ты послал Аррельо подложную записку, якобы я хочу с ним поговорить… — медленно произнесла Фэйт, по-прежнему отчаянно стараясь сосредоточиться на том, что говорил ей Оскар.

Теперь, когда до неё начало потихоньку доходить, что случилось, проделка Оскара вызвала у неё лёгкую неловкость. Сама Фэйт определённо не стала бы посылать Аррельо подобную записку. И её сильно смущало, вправе ли Оскар был это делать — особенно тайком от неё. До чего же он всё-таки импульсивный… А что, если бы Оскар вместо этого решил передать профессору какую-нибудь оскорбительную записку, которая навеки разрушила бы их отношения с Аррельо?

«Но ведь он этого не сделал», — напомнила себе Фэйт, чувствуя, как её тревога постепенно начинает сменяться благодарностью. Каким бы удивительным это ни казалось. но Оскар сумел-таки преодолеть свою враждебность к Аррельо — и все только ради того, чтобы его любимая была счастлива. Вне зависимости от того, как поступила бы в данном случае она сама, этот жест не мог не тронуть Фэйт. Давненько уже она не сталкивалась с такой бескорыстной заботой. Да…

«Кажется, я по-настоящему нужна Оскару», — взволнованно подумала Фэйт. До чего же приятно было сознавать, что она в этом огромном мире не одинока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вымирающие виды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вымирающие виды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вымирающие виды»

Обсуждение, отзывы о книге «Вымирающие виды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x