Мэри Кларк - Взгляд в темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Взгляд в темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взгляд в темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взгляд в темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Тогда и раздался странный звук, будто крик, но совсем тихий. Он побежал вниз. В гостиной было темно, но он ее увидел. Мамочка. Она пыталась кого-то оттолкнуть и страшно хрипела. А мужчина обмотал что-то вокруг ее шеи.
Нил стоял на площадке. Он хотел помочь, но не мог двинуться с места. Хотел позвать на помощь, но голос не слушался. Он задышал, как мама — хрипло, с бульканьем, — а потом у него подогнулись колени. Мужчина услышал, повернулся к нему, и мама упала…»
Девятнадцатилетнего Рональда Томпсона должны казнить на электрическом стуле за убийство, но он продолжает утверждать, что не убивал. А журналистка Шэрон Мартин, которая безуспешно ведет кампанию за отмену казни, даже не подозревает, что настоящий убийца следует за ней по пятам…
Захватывающий детективный триллер королевы крайм-литературы Мэри Хиггинс Кларк «Взгляд и темноте» возвращается к русскому читателю.

Взгляд в темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взгляд в темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ему открылась сцена из ночною кошмара на полу тело, Шэрон полусидит, ноги связаны, волосы растрепаны, и она пытается отстранится от нависшей над ней фигуры… фигуры с толстыми пальцами, которые сдавливают ей горло.

Стив бросился на фигуру, врезался головой в согнутую спину. Фокс упал вперед. Оба повалились на Шэрон. Под их весом старая раскладушки сломалась, и они покатились по полу. Пальцы все еще держали горло Шэрон, но при падении хватка ослабла. Фокс с трудом поднялся, но не мог выпрямиться. Стив попытался вскочить, но споткнулся о тело Лалли. Дыхание Шэрон превратилось в мучительный, задыхающийся хрип.

В комнату вбежал Хью.

Загнанный в угол, Фокс попятился. Нащупал дверь туалета. Запрыгнул в него и захлопнул дверь. Щелкнула задвижка.

— Выходи оттуда, псих! — крикнул Хью.

Агенты со щитом уже были в комнате. С огромной осторожностью они накрыли черный чемодан тяжелым металлическим листом.

Стив наклонился к Шэрон. Глаза у нее были закрыты. Голова беспомощно откинулась, когда он поднял ее. На горле темнели безобразные следы от пальцев. Но она была жива. Она была жива! Прижимая ее к себе, он повернулся к двери. Взгляд упал на снимки, на фотографию Нины. Он крепче обнял Шэрон.

Хью склонился над Лалли.

— Эта умерла.

Большая стрелка часов приближалась к шести.

— Уходим! — закричал Хью. Все бросились вниз.

— Тоннель. Бегите к тоннелю!

Они помчались мимо генератора, вентиляторов, на пути и в темноту…

Фокс услышал удаляющиеся шаги. Они ушли. Он снял задвижку и открыл дверь. Увидев металлический щит над чемоданом, он расхохотался глубоким, раскатистым, отрывистым смехом.

Слишком поздно для него. Но и для них слишком поздно. В конце концов Лис всегда выигрывал.

Он протянул руку к металлическому листу, попытался стянуть его с чемодана.

Ослепительная вспышка и грохот, разорвавший барабанные перепонки, швырнули его в вечность.

53

11.42

Боб Кернер ворвался в церковь Святого Бернарда, бросился к проходу и обхватил руками коленопреклоненную фигуру.

— Все кончено? — В ее глазах не было слез.

— Все кончено? Миссис Томпсон, дорогая, идите и заберите сына домой. Они нашли неопровержимые доказательства, что убийца — другой человек, у них есть кассета с записью убийства. Губернатор распорядилась выпустить Рона из тюрьмы немедленно.

Кейт Томпсон, мать Рональда Томпсона, стойко верящая в доброту и милосердие господа, упала в обморок.

Роджер Перрис положил трубку и повернулся к Гленде:

— Они успели.

— Шэрон… Нил… оба спасены? — прошептал! Гленда.

— Да… и мальчик Томпсон едет домой.

Гленда прижала к горлу руку.

— Слава богу. — Она заметила выражение его лица. — Роджер, со мной все нормально. Убери эти чертовы таблетки и налей мне старого доброго бренди!

Хью обнимал плачущую Рози.

— Лалли спасла свой вокзал, — сказал он. — И мы напишем петицию, чтобы в ее честь установили мемориальную доску. Держу пари, губернатор Кари сам откроет ее. Он хороший человек.

— Мемориальная доска для Лалли, — прошептала Рози. — Ей бы так понравилось!

Лицо плыло где-то над ней. Она умрет и никогда больше не увидит Стива.

— Нет… Нет…

— Все хорошо, дорогая. Ты в безопасности.

Голос Стива. И она видит лицо Стива.

— Все кончено. Мы едем в больницу. Они вылечат твою ногу.

— Нил…

— Я здесь, Шэрон. — Ее коснулась легкая, словно бабочка, рука.

Губы Стива на ее щеках, лбу, губах.

И голос Нила:

— Шэрон, ты вот мне говорила… я все время думаю про подарок, который ты мне обещала. Шэрон… а сколько лионелевских поездов ты мне подаришь?

Примечания

1

Маунт-Вернон — дом-усадьба Джорджа Вашингтона в предместье Вашингтона, штат Вирджиния. — Здесь и далее прим. переводчика

2

Синг-Синг — тюрьма штата Нью-Йорк

3

Вилланова — частный католический университет в штате Пенсильвания

4

Саунд — пролив, на севере граничащий с Коннектикутом и округом Вестчестер, штат Нью-Йорк, на западе — с Нью-Йорком и на юге — с остовом Лонг-Айленд

5

Компания «Лионель» с 1900 года выпускает игрушечные поезда. Гудок паровоза воспроизводит гудок настоящего локомотива

6

Настоящий, истинный (лат.)

7

Пестрая пустыня — одна из достопримечательностей штата Аризона, пустыня, известная цветущими кактусами

8

День матери — официальный праздник в США, отмечается во второе воскресенье мая

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взгляд в темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взгляд в темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Взгляд в темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Взгляд в темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x