— Моего размера? Что-то запоминающееся в одежде? Черный или белый?
Сара задумалась, пытаясь вновь представить картинку, которую видела.
— Насчет возраста не скажу. Примерно такого же размера, что и ты. Темная одежда и, кажется, маска. — Она вздохнула. — Все произошло так быстро… Где он был?
— В кладовке. Проходя мимо в первый раз, я не слышал его, но на обратном пути заметил, что скрипнул пол… — Он потер плечо. — А теперь самое неприятное. — Джон взял телефон Сары и достал визитку, которую дал ему Чандлер. — Рассказать полиции, что произошло.
Он набрал номер пейджера Чандлера, и детектив перезвонил ему через несколько минут. Когда Фиске поведал ему, что он сделал, ему пришлось убрать телефон от уха.
— Он немного расстроился? — спросила Сара.
— Ага, совсем как гора Святой Елены, которая немного сердится. — Фиске снова прижал телефон к уху. — Послушай, Бьюфорд…
— О чем, черт подери, ты думал, когда решился на такую глупость? — кричал Чандлер. — Ты же был копом!
— Я и думал, будто я все еще коп.
— Знаешь что, ты больше не коп.
— Ты хочешь услышать описание того типа или нет?
— Я еще не закончил с тобой.
— Да знаю я, только я‑то никуда не денусь.
— Давай, я слушаю твое проклятое описание.
После того как Фиске закончил, Чандлер сказал:
— Я отправлю машину туда прямо сейчас, чтобы все опечатать, а утром попрошу команду экспертов хорошенько прошерстить квартиру.
— Я не видел портфеля брата в его квартире. Он был в машине?
— Нет, я же говорил, что мы не нашли никаких личных вещей.
Фиске посмотрел на Сару.
— Портфель остался в кабинете? Мне кажется, его там не было. Кстати, и лэптопа.
Она покачала головой.
— Не помню, чтобы я видела портфель… И Майкл обычно не приносил лэптоп на работу, поскольку у нас есть стационарные компьютеры.
Фиске снова заговорил в телефон:
— Похоже, пропал портфель. А также компьютер. Я нашел в квартире шнур.
— Может, тот тип прихватил их с собой?
— Я совершенно уверен, что у него были пустые руки. Он неслабо врезал мне одной из них.
— Ладно, значит, мы имеем исчезнувшие портфель и лэптоп. А еще тупого бывшего копа, которого мне безумно хочется арестовать прямо сейчас.
— Да ладно, вы уже и так оттащили куда-то мою машину.
— Дай телефон мисс Эванс.
— Зачем?
— Просто сделай, что я говорю.
Фиске протянул телефон озадаченной Саре.
— Слушаю вас, детектив Чандлер, — сказала она и принялась нервно теребить прядь волос.
— Мисс Эванс, я думал, вы собирались просто отвезти мистера Фиске к его машине, — начал он вежливо. — Ну, может быть, сначала зайти пообедать… Но я даже представить не мог, что вы станете вести себя как два Джеймса Бонда из кино.
— Понимаете, его машину увезли на штрафную стоянку и…
— Мне совсем не нравится, что вы оба делаете мою работу еще тяжелее, — сказал он уже резче. — Где вы сейчас находитесь?
— Примерно в миле от квартиры Майкла.
— И куда направляетесь?
— В Ричмонд. Рассказать отцу Джона, что произошло с Майклом.
— Хорошо, тогда отвезите Джона в Ричмонд, мисс Эванс. И не выпускайте его из виду. Если он снова захочет поиграть в Шерлока Холмса, позвоните мне — я сразу приеду и собственноручно его пристрелю. Вы меня поняли?
— Да, детектив Чандлер. Абсолютно.
— И я жду вас обоих завтра в округе Колумбия. Вам понятно?
— Да, мы вернемся.
— Хорошо. А теперь дайте мне еще раз нашего героя-одиночку.
Фиске взял трубку.
— Послушай, я знаю, что поступил глупо, но я всего лишь хотел помочь…
— Сделай одолжение, постарайся больше не помогать, если меня нет рядом, хорошо?
— Хорошо.
— Джон, сегодня могло произойти много самых разных вещей, и все они плохие. И не только с тобой — с мисс Эванс тоже.
Фиске потер плечо и взглянул на девушку.
— Я знаю, — тихо сказал он.
— Передай отцу мои соболезнования.
Фиске отключил телефон.
— Теперь мы можем ехать в Ричмонд? — спросила Сара.
— Да, теперь можно в Ричмонд.
Джош Хармс ехал в пикапе своего приятеля по пустынной сельской дороге. Глядя на густой лес по обеим ее сторонам, он чувствовал себя спокойнее. Изоляция, буфер между ним и теми, кто доставал его, — вот к чему Джош всегда стремился в жизни. Будучи достаточно умелым плотником, он работал один. А в свободное время либо охотился, либо рыбачил, и снова в одиночестве. Он не нуждался в разговорах с другими людьми и редко сам вступал в беседы. Однако сейчас все изменилось. Джош еще не до конца осознал ответственность, которую взял на себя, но знал, что она совсем не малая. А еще он знал, что поступил правильно.
Читать дальше