Флинн Берри - В опасности

Здесь есть возможность читать онлайн «Флинн Берри - В опасности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В опасности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В опасности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Респектабельный городок неподалеку от Оксфорда потрясло жестокое убийство местной медсестры Рейчел, заколотой в собственном доме…
А ее сестре Норе, приехавшей из Лондона, начинает казаться, что полиция работает спустя рукава – будто не особенно стремится найти преступника.
Отчаявшись добиться толка от представителей закона и руководствуясь единственной зацепкой – фразой Рейчел о том, что в городке творится нечто странное, – Нора решает провести собственное расследование.
И в своей неистовой жажде найти виновного даже не подозревает, сколько скелетов ей предстоит вытащить из чужих шкафов и сколько опасных тайн раскрыть….

В опасности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В опасности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ведущий детектив хочет открыть свой собственный рыбный ресторанчик в Уитстейбле, – говорю я.

– А второй что?

– Он очень умный. Оба детектива умные, но я не знаю, насколько хорошо они выполняют свою работу.

Весной около «Охотников» устанавливают белые холщовые зонтики. Как раз их я и высматривала всякий раз, когда подъезжала к станции, именно эти четыре грубых парусиновых зонта. Так я понимала, что приехала. Сейчас наш столик пустой, и я передвигаю свою чашечку с кофе к отверстию в середине стола.

– Ты хочешь, чтобы это дело получило широкую огласку? – спрашивает она.

– Нет, – резко отвечаю я. Марта тушит свою сигарету и чего-то ждет. – Самые нашумевшие дела никогда не разгадываются.

– Правда?

В тишине мы вспоминаем имена известных жертв. Я кладу руки на колени. Над нами проплывают облака.

Марта обута в замшевые ботинки, на шее у нее льняной шарф. У ее семьи имеется поместье в Сайренсестере с винным погребом и оружейной комнатой, что ее всегда немало смущает. На одной из моих любимых фотографий Марта стоит на холме, покрытом вереском, преломив винтовку в руке.

– Может быть, ты хочешь организовать частное расследование? – спрашивает она. – Я нашла одного сыщика в Оксфорде с отличными рекомендациями.

– Нет, пока что не хочу. Не стоит вмешиваться в работу полиции. И все же попрошу тебя об одной услуге. Ты поможешь мне сдать в наем мою квартиру?

– Ты до сих пор не хочешь вернуться?

– Полиции нужно, чтобы я пока что оставалась тут.

– И сколько же это продлится?

– Они мне не сказали. – Я их хорошо понимала и сама не думала пока что возвращаться домой. – Рэйчел говорила, что тут что-то не так с самим городом, это было всего несколько недель назад. Она выставила свой дом на продажу и сняла квартиру в Сент-Айвсе. Мне кажется, сестра хотела скрыться от кого-то.

– Но не обязательно, что убийца жил в Марлоу.

На станции в динамиках раздается характерный звук, и автомат сообщает нам о прибытии лондонского поезда. Мы одновременно поворачиваем головы и прислушиваемся. Марте скоро надо уехать в город, у нее назначена важная встреча.

– Ты можешь себе позволить оставаться здесь?

– Я взяла кредит.

На крыше гостиницы сверкает золотой петух. Верхний предел моей кредитной карты составляет восемь тысяч фунтов. Когда я доберусь до этой цифры, нужно будет оформлять другую карточку.

– Приезжай ко мне и живи у меня, – предлагает Марта, но я отрицательно мотаю головой. – Ну, тогда я сама сюда приеду.

– Не сможешь.

– Я бы не против немного отдохнуть.

– Врешь.

Марта играет в пьесе Кэрил Черчилль в театре «Роял-Корт». Я видела эту постановку в начале месяца. Там занято всего два актера, и это пока что ее лучшая роль.

– Нет, так будет лучше. Если я не буду жить сейчас одна, я в дальнейшем уже никогда не смогу.

Марта наклоняется, чтобы застегнуть свою дорожную сумку.

– Может быть, ты мне что-то недоговариваешь? – спрашивает она.

– Нет.

Она смотрит на гостиницу, светлые стены и черные ставни окон, глядит на скромные дома позади здания. При таком освещении трудно сказать, есть ли сейчас кто-то дома или нет.

– Ты уже догадываешься, кто это сделал?

– Нет.

Мы сидим в тишине. Марта курит, сдувая струйку дыма в сторону. Я вижу, что она мне не верит. Мимо нас проезжает поезд, оставляя светлые пятна огней на стенах «Охотников».

– Так что ты хочешь, чтобы я сделала с твоей квартирой? – спрашивает она.

После того как Марта садится на поезд, я наблюдаю за тем, как он трогается со станции, и пытаюсь перебороть ощущение, что меня все бросили. Кажется, Марта последняя из приехавших сюда гостей. Я думала, что они останутся здесь подольше, и сознание того, что этого не произошло, напоминает мне такое состояние, будто среди дня наступает полная темень.

Мне нужно передать ключи от дома Рэйчел в агентство по уборке помещений. После этого я сяду на поезд до Лондона и хорошенько приберусь в своей собственной квартире. Сегодня мне больше заниматься нечем, но все равно я чувствую себя обессиленной и больной, как будто я забыла что-то очень важное.

Стивен укладывает сумку в багажник своего автомобиля перед магазином, торгующим горячей пищей. Сейчас мы можем сделать вид, будто не замечаем друг друга, но ни один из нас не успевает вовремя отвернуться. Я подхожу к нему, но смотрю в это время на желтый козырек «Рук мельника», как будто намереваюсь пройти именно туда, а рядом с ним остановлюсь на одну минутку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В опасности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В опасности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Венди Берри
Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить
Джейн Харвей-Беррик
Инга Берристер - Опасные шалости
Инга Берристер
Грегори Макдональд - Флинн
Грегори Макдональд
Грегори Макдональд - Флинн при исполнении
Грегори Макдональд
Кэтрин О'Флинн - Что пропало
Кэтрин О'Флинн
Стив Берри - Третий секрет
Стив Берри
Майкл Флинн - В стране слепых
Майкл Флинн
Инга Берристер - Опасный соблазн
Инга Берристер
Стив Берри - The Kaiser's Web--A Novel
Стив Берри
Отзывы о книге «В опасности»

Обсуждение, отзывы о книге «В опасности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x