Робин Кук - Хромосома-6

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Кук - Хромосома-6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хромосома-6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хромосома-6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.
Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.
Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?
Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?
И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?
Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.

Хромосома-6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хромосома-6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где вас черти носят? – начал Лу с выговора.

– Застрял в университетской клинике, – оправдывался Джек. Тогда он только-только успел поговорить с Лу, как появился доктор Мэйловар и попросил взглянуть на несколько присланных на экспертизу срезов. Огорошенный честью консультировать самого Мэйловара, Джек не посмел отказаться.

– Я звонил каждые пятнадцать минут, – заметил Лу.

– Виноват, – извинился Джек.

– Получил поразительную информацию и смерть как хочу сообщить ее вам. Дело, получается, и впрямь очень странное.

– Этим вы мне ничего нового не сообщаете, – съехидничал Джек. – Что удалось узнать?

Краем глаза Джек уловил какое-то движение сбоку от себя. Повернув голову, увидел стоявшую в дверях Лори. Вид у нее был необычный. Глаза сверкали, губы были сердито поджаты, лицо изжелта-бледное.

– Секунду! – перебил Джек Лу. – Лори, что, скажи на милость, случилось?

– Мне нужно с тобой поговорить, – выпалила Лори.

– Конечно. Пару минут это терпит? – Он указал на телефон, давая понять, что занят разговором.

– Сейчас же! – рявкнула Лори.

– Хорошо, хорошо, – успокаивал ее Джек. Ему было ясно, что Лори напряжена, как готовая порваться рояльная струна. – Лу, послушайте, – сказал он в трубку, – тут Лори пришла и она не в себе. Я вам сразу же перезвоню.

– Подожди! – выкрикнула Лори. – Ты говоришь с Лу Солдано?

– Ну, – нерешительно произнес Джек. В какой-то безумный миг ему подумалось, что Лори взвинчена из-за того, что он разговаривал с Лу.

– Где он? – требовательно спросила Лори.

Джек, пожав плечами, буркнул:

– В конторе, полагаю.

– Спроси его!

Джек задал вопрос, на который Лу ответил утвердительно.

– Он у себя, – сообщил Джек.

– Скажи, что мы едем к нему!

Джек мялся. Он ничего не понимал.

– Скажи! – прикрикнула Лори. – Скажи ему, что мы уже выезжаем.

– Слышали, что она сказала? – спросил Джек у Лу. Лори меж тем умчалась по коридору к своему кабинету.

– Слышал. Что происходит?

– Черт меня возьми, если я знаю. Она влетела на всех парах. Если я вам сразу не перезвоню, значит, мы едем.

– Чудесно, – сказал Лу. – Буду ждать.

Джек положил трубку и бросился в коридор. Лори уже спешила обратно, на ходу стараясь попасть руками в рукава пальто. Она только глянула на Джека, стремительно проносясь мимо к лифтам. Он поспешил догнать ее.

– Что случилось? – осторожно спросил Джек, не желая расстраивать ее еще больше.

– Я почти на девяносто девять процентов уверена, что знаю, как удалось вывезти отсюда тело Франкони, – сердито выговорила Лори. – И еще две вещи выяснились. Во-первых, похоронное бюро «Сполетто» в этом замешано, а во-вторых, похищению точно помогал кто-то из работающих у нас. И, честно тебе скажу, не знаю, какая из этих двух новостей тревожит меня больше.

* * *

– Не, ты глянь, какая прорва машин, – сказал Франко Понти, обращаясь к Анжело Фацциоло. – Вот уж, черт возьми, повезло, что мы на Манхэттен едем, а не оттуда.

Они с Анжело сидели в черном «кадиллаке» Франко и двигались по Куинсборскому мосту на запад. Время половина шестого, самый час пик. Оба были одеты так, будто собрались на званый светский ужин.

– В каком порядке действовать будем? – спросил Франко.

Анжело пожал плечами, потом сказал:

– Может, сначала девушку? – Лицо у него перекосило от слабого подобия улыбки.

– Тебе этого до жути хочется, а? – заметил Франко.

Анжело, насколько ему позволила покрытая шрамами кожа, выгнул брови:

– Я пять лет мечтал поговорить с этой курвой по-нашенски. Все казалось, так и не дождусь, чтобы случай представился.

– Как я понимаю, тебе не надо напоминать, что мы действуем, как приказано, – сказал Франко. – В точности.

– Керино никогда в детали не вдавался. Говорил нам: сработайте – и все. А как да что, не разъяснял.

– Вот потому Керино сейчас в тюрьме, а Винни правит бал, – назидательно произнес Франко.

– Знаешь, что я тебе скажу, – начал Анжело, – может, проедемся у дома Джека Стэплтона? В квартире Лори Монтгомери я уже был, знаю, на что мы там налететь можем. Зато другой адрес меня малость удивляет. Не подумал бы, что врач, доктор, живет у черта на рогах на Сто шестой улице.

– Думаю, проехаться рядом – толковая мысль.

Добравшись до Манхэттена, они покатили дальше на запад по Пятьдесят девятой улице. Обогнув южную оконечность Центрального парка, направились на север по Сентрал-парк-вест.

Анжело вспоминал тот роковой день, когда Лори устроила взрыв на причале компании «Американские свежие фрукты». У Анжело и тогда были нелады с кожей: ветрянка с прыщами следы на ней оставили, – но ожоги ему достались от Лори Монтгомери, именно они и превратили его, по собственному его понятию, в «урода».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хромосома-6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хромосома-6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Кук - Зараза
Робин Кук
Робин Кук - Хромозома 6
Робин Кук
Робин Кук - Вектор
Робин Кук
Робин Кук - Криза
Робин Кук
Робин Кук - Заплаха
Робин Кук
Робин Кук - Треска
Робин Кук
Робин Кук - Мозг
Робин Кук
Робин Кук - Мутант
Робин Кук
Робин Кук - Charlatans
Робин Кук
Робин Кук - Mortal Fear
Робин Кук
Робин Кук - The Year of the Intern
Робин Кук
Отзывы о книге «Хромосома-6»

Обсуждение, отзывы о книге «Хромосома-6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x