Стоун легонько тронул его за плечо и придвинулся к Милтону. Тот продолжал счет и пассы над убитым. Маска смерти уже начала вытягивать неподвижное лицо молодого еще человека. Стоун встал на колени рядом с Милтоном и негромко заговорил:
– Мы ничем не можем ему помочь, Милтон. И то утешение, которое ты находишь в счете, безопасность и покой, к которым ты так стремишься, окажутся под угрозой, если эти головорезы вернутся. Они вооружены, Милтон, а мы нет.
Милтон прекратил свой ритуал и подавил рыдание.
– Это ужасно, Оливер!
– Да, Милтон, – ответил Стоун. – Это ужасно. Мы все так считаем.
Оба поднялись с колен и двинулись вперед. Облегченно вздохнув, Робин и Калеб устремились за ними – туда, где они оставили лодку.
Уоррен Петерс – это он застрелил Патрика Джонсона – вдруг замер на месте и прошептал:
– Черт!
– В чем дело? – спросил Рейнке, беспокойно оглядываясь по сторонам. – Патрульный катер?
– Нет. Другое… – Он наклонился и поднял с земли горсть галечного грунта. – Ведь мы макали парня в воду! И он там лежит в чистых ботинках! А если он пришел своим ходом, как они могут быть чистыми? ФБР точно зацепится!
Они заторопились назад. Тяжело дыша, Петерс склонился над башмаками покойника и, разжав ладони, плотно прижал приречный мусор к подошвам его ботинок.
– Отлично!
– Страшно подумать, что могло бы быть, если бы мы провалили это дело. – Петерс отряхнул руки и вскочил на ноги. Но тут же снова присел перед мертвецом. – Сукин сын! – прошипел он сквозь зубы. – Смотри! – Он указал на покойника. Из кармана куртки торчал уголок сложенного вчетверо листка. – Я же затолкал в самую глубь! Почему же вдруг бумага торчит? – Он пропихнул записку глубже и вопросительно взглянул на партнера.
– Может быть, зверь? Прибегал взглянуть на жмурика…
– Прямо так сразу? И почему его заинтересовала бумага, а не свежее мясо? – Петерс поднялся на ноги, достал из кармана фонарь и принялся осматривать мощеную площадку.
– А ты не ошибаешься насчет записки? Может, она так и лежала?
Петерс вдруг замер.
– Что теперь? – нетерпеливо спросил его партнер.
– Тихо! Слышишь?
Рейнке тоже замер, а уже через миг у него отвисла челюсть.
– Кто-то бежит. Там! – Он показал в сторону тропы, ведущей в противоположную от места их высадки сторону.
Они выхватили оружие и помчались на звук.
Достигнув нужного места, Стоун и его товарищи попрыгали в лодку и оттолкнули суденышко от берега. Туман настолько сгустился, что ориентироваться на реке стало трудно. Когда двое вооруженных людей выскочили из-за деревьев и увидели лодку, та была уже примерно в десяти футах от берега.
– Греби изо всех сил и отвернись, – сказал Стоун Робину.
Подстегивать Робина не было никакой нужды. Он мощно работал веслами, и утлая лодчонка с каждым рывком все больше удалялась от берега.
– Не показывайте им своих лиц. Калеб, сними шляпу! – прошептал Стоун.
Все мгновенно пригнулись, а Калеб сорвал с головы котелок и зажал его между трясущихся коленей. Милтон, едва они забрались в лодку, возобновил свой счет. В тумане прогремело два выстрела, почти одновременно, но пули, не причинив беглецам никакого вреда, лишь подняли несколько брызг в футе от лодки.
– Греби, Робин, греби, – лепетал пребывавший вне себя от ужаса Калеб, распластываясь по днищу лодчонки.
– А чем я, по-твоему, занимаюсь, дьявол тебя побери?! – прорычал Робин. По его лицу катились струйки пота.
Снова прогремело два выстрела. На этот раз одна пуля все же нашла цель – отколовшаяся от борта щепка попала Стоуну в руку. Кровь потекла по его пальцам и закапала на планшир. Он прижал к ранке платок – тот самый, которым обматывал пальцы, осматривая тело Патрика Джонсона.
– Оливер! – раздался отчаянный вопль Милтона.
– Со мной все в порядке, – спокойно ответил Стоун. – Не поднимай голову!
В просветах тумана можно было различить, что стрелки, поняв бесполезность своего оружия, устремились прочь.
– Они побежали к своей лодке! – предупредил Стоун.
– У них там мотор! – натужно прокряхтел Робин. – А в моем баке бензина почти не осталось.
Стоун тронул Калеба за рукав:
– Возьми одно весло, а я сяду за другое.
Робин уступил им банку, и они заработали веслами.
Обычно, выйдя из залива, они двигались по реке на север, туда, где прятали лодку. Теперь им надо было достигнуть берега как можно быстрее, а это означало, что плыть надо на восток. Миновав западную оконечность острова, они повернули в направлении Джорджтауна.
Читать дальше