Elisabeth Kostova - The Historian

Здесь есть возможность читать онлайн «Elisabeth Kostova - The Historian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Historian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Historian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"To you, perceptive reader, I bequeath my history…"
Late one night, exploring her father's library, a young woman finds an ancient book and a cache of yellowing letters. The letters are all addressed to "My dear and unfortunate successor," and they plunge her into a world she never dreamed of-a labyrinth where the secrets of her father's past and her mother's mysterious fate connect to an inconceivable evil hidden in the depths of history.
The letters provide links to one of the darkest powers that humanity has ever known-and to a centuries-long quest to find the source of that darkness and wipe it out. It is a quest for the truth about Vlad the Impaler, the medieval ruler whose barbarous reign formed the basis of the legend of Dracula. Generations of historians have risked their reputations, their sanity, and even their lives to learn the truth about Vlad the Impaler and Dracula. Now one young woman must decide whether to take up this quest herself-to follow her father in a hunt that nearly brought him to ruin years ago, when he was a vibrant young scholar and her mother was still alive.
What does the legend of Vlad the Impaler have to do with the modern world? Is it possible that the Dracula of myth truly existed-and that he has lived on, century after century, pursuing his own unknowable ends? The answers to these questions cross time and borders, as first the father and then the daughter search for clues, from dusty Ivy League libraries to Istanbul, Budapest, and the depths of Eastern Europe. In city after city, in monasteries and archives, in letters and in secret conversations, the horrible truth emerges about Vlad the Impaler's dark reign-and about a time-defying pact that may have kept his awful work alive down through the ages.
Parsing obscure signs and hidden texts, reading codes worked into the fabric of medieval monastic traditions-and evading the unknown adversaries who will go to any lengths to conceal and protect Vlad's ancient powers-one woman comes ever closer to the secret of her own past and a confrontation with the very definition of evil. Elizabeth Kostova's debut novel is an adventure of monumental proportions, a relentless tale that blends fact and fantasy, history and the present, with an assurance that is almost unbearably suspenseful-and utterly unforgettable.
Amazon.com Review
If your pulse flutters at the thought of castle ruins and descents into crypts by moonlight, you will savor every creepy page of Elizabeth Kostova's long but beautifully structured thriller The Historian. The story opens in Amsterdam in 1972, when a teenage girl discovers a medieval book and a cache of yellowed letters in her diplomat father's library. The pages of the book are empty except for a woodcut of a dragon. The letters are addressed to: "My dear and unfortunate successor." When the girl confronts her father, he reluctantly confesses an unsettling story: his involvement, twenty years earlier, in a search for his graduate school mentor, who disappeared from his office only moments after confiding to Paul his certainty that Dracula-Vlad the Impaler, an inventively cruel ruler of Wallachia in the mid-15th century-was still alive. The story turns out to concern our narrator directly because Paul's collaborator in the search was a fellow student named Helen Rossi (the unacknowledged daughter of his mentor) and our narrator's long-dead mother, about whom she knows almost nothing. And then her father, leaving just a note, disappears also.
As well as numerous settings, both in and out of the East Bloc, Kostova has three basic story lines to keep straight-one from 1930, when Professor Bartolomew Rossi begins his dangerous research into Dracula, one from 1950, when Professor Rossi's student Paul takes up the scent, and the main narrative from 1972. The criss-crossing story lines mirror the political advances, retreats, triumphs, and losses that shaped Dracula's beleaguered homeland-sometimes with the Byzantines on top, sometimes the Ottomans, sometimes the rag-tag local tribes, or the Orthodox church, and sometimes a fresh conqueror like the Soviet Union.
Although the book is appropriately suspenseful and a delight to read-even the minor characters are distinctive and vividly seen-its most powerful moments are those that describe real horrors. Our narrator recalls that after reading descriptions of Vlad burning young boys or impaling "a large family," she tried to forget the words: "For all his attention to my historical education, my father had neglected to tell me this: history's terrible moments were real. I understand now, decades later, that he could never have told me. Only history itself can convince you of such a truth." The reader, although given a satisfying ending, gets a strong enough dose of European history to temper the usual comforts of the closing words.
From Publishers Weekly
Starred Review. Considering the recent rush of door-stopping historical novels, first-timer Kostova is getting a big launch-fortunately, a lot here lives up to the hype. In 1972, a 16-year-old American living in Amsterdam finds a mysterious book in her diplomat father's library. The book is ancient, blank except for a sinister woodcut of a dragon and the word "Drakulya," but it's the letters tucked inside, dated 1930 and addressed to "My dear and unfortunate successor," that really pique her curiosity. Her widowed father, Paul, reluctantly provides pieces of a chilling story; it seems this ominous little book has a way of forcing itself on its owners, with terrifying results. Paul's former adviser at Oxford, Professor Rossi, became obsessed with researching Dracula and was convinced that he remained alive. When Rossi disappeared, Paul continued his quest with the help of another scholar, Helen, who had her own reasons for seeking the truth. As Paul relates these stories to his daughter, she secretly begins her own research. Kostova builds suspense by revealing the threads of her story as the narrator discovers them: what she's told, what she reads in old letters and, of course, what she discovers directly when the legendary threat of Dracula looms. Along with all the fascinating historical information, there's also a mounting casualty count, and the big showdown amps up the drama by pulling at the heartstrings at the same time it revels in the gruesome. Exotic locales, tantalizing history, a family legacy and a love of the bloodthirsty: it's hard to imagine that readers won't be bitten, too.

The Historian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Historian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Unexpectedly, Helen smiled. ‘There is no reason to be so bad tempered, Paul,’ she said. ‘We have a proverb in Hungarian: ”If a thing is impossible, it can be done.“’

“I had to laugh. ‘All right,’ I said. ‘What’s your plan? I’ve noticed you always have one.’

“‘Yes, I have.’ She smoothed out her gloves. ‘Actually, I am hoping my aunt will have a plan.’

“‘Your aunt?’

“Helen glanced out the window, toward the mellowed stucco of the old houses across the street. It was nearly evening, and the Mediterranean light I had already come to love was deepening to gold on every surface of the city outside. ‘My aunt has worked in the Hungarian Ministry of the Interior since 1948, and she is a rather important lady. I got my scholarships because of her. In my country, you do not accomplish anything without an aunt or an uncle. She is my mother’s older sister, and she and her husband helped my mother flee from Romania to Hungary, where she-my aunt-was already living, just before I was born. We are very close, my aunt and I, and she will do whatever I ask her. Unlike my mother, she has a telephone, and I think I will call her.’

“‘You mean, she could bring your mother to the phone somehow to talk with us?’

“Helen groaned. ‘Oh, Lord, do you think that we can talk with them on the phone about anything private or controversial?’

“‘I’m sorry,’ I said.

“‘No. We will go there in person. My aunt will arrange it. That way we can talk face-to-face with my mother. Besides’-something gentler crept into her voice-‘they will be so glad to see me. It is not very far from here, and I have not seen them for two years.’

“‘Well,’ I said, ‘I’m willing to try almost anything for Rossi, although it’s hard for me to imagine just waltzing into communist Hungary.’

“‘Ah,’ said Helen. ‘Then it will be even harder for you to imagine waltzing, as you say, into communist Romania?’

“This time I was silent for a moment. ‘I know,’ I said at last. ‘I’ve been thinking about it, too. If Dracula’s tomb turns out not to be in Istanbul, where else could it be?’

“We sat for a minute, each of us lost in thought and impossibly far from the other, and then Helen stirred. ‘I will see if the landlady can let us call from downstairs,’ she said. ‘My aunt will be home from work soon, and I would like to talk with her immediately.’

“‘May I come with you?’ I inquired. ‘After all, this concerns me, too.’

“‘Certainly.’ Helen pulled on her gloves, and we went down to corner the landlady in her parlor. It took us ten minutes to explain our intentions, but the production of a few extra Turkish liras, with the promise of payment in full for the phone call, smoothed the way. Helen sat on a chair in the parlor and dialed through a maze of numbers. At last I saw her face brighten. ‘It’s ringing.’ She smiled at me, her beautiful, frank smile. ‘My aunt is going to hate this,’ she said. Then her face changed again, to alertness. ‘Éva?’ she said. ‘Elena!’

“Listening carefully, I realized that she must be speaking Hungarian; I knew at least that Romanian was a Romance language, so I thought I might have understood a few words. But what Helen was speaking sounded like the galloping of horses, a Finno-Ugric stampede that I could not arrest with my ear for even a second. I wondered if she ever spoke Romanian with her family, or if perhaps that part of their lives had died long before, under the pressure to assimilate. Her tones rose and fell, interrupted sometimes by a smile and sometimes by a small frown. Her aunt Éva, on the other end, seemed to have a great deal to say, and sometimes Helen listened deeply, then broke in with those strange syllabic hoofbeats again.

“Helen seemed to have forgotten my presence, but she suddenly raised her glance to me again and gave a wry little smile and a triumphant nod, as if the outcome of her conversation was favorable. She smiled into the receiver and hung up. Immediately our concierge was upon us, apparently worried about her phone bill, and I quickly counted out the agreed-upon amount, added a little, and deposited it in her outstretched hands. Helen was already on her way back to her room, beckoning to me to follow; I thought her secrecy unnecessary, but what did I know, after all?

“‘Quick, Helen,’ I groaned, settling into the armchair again. ‘The suspense is killing me.’

“‘It’s good news,’ she said calmly. ‘I knew my aunt would try to help in the end.’

“‘What on earth did you tell her?’

“She grinned. ‘Well, there’s only so much I could say on the telephone, and I had to be quite formal about it. But I told her I am in Istanbul on academic research with a colleague and that we need five days in Budapest to conclude our research. I explained that you are an American professor and that we are writing a joint article.’

“‘On what?’ I asked with some apprehension.

“‘On labor relations in Europe under the Ottoman occupation.’

“‘Not bad. But I don’t know a thing about that.’

“‘It’s all right.’ Helen brushed some lint from the knee of her neat black skirt. ‘I’ll tell you a little about it.’

“‘You do take after your father.’ Her casual erudition had reminded me suddenly of Rossi, and the comment was out of my mouth before I’d thought about it. I glanced quickly at her, afraid I had somehow offended. It struck me that this was the first time I’d found myself thinking of her quite naturally as Rossi’s daughter, as if at some point unknown even to myself I’d accepted the idea.

“Helen surprised me by looking sad. ‘It is a good argument for genetics over environment’ was all she said. ‘Anyway, Éva sounded annoyed, especially when I told her that you are an American. I knew she would be, because she always thinks I am impulsive and that I take too many risks. Of course, I do. And, of course, she needed to sound annoyed at first, to make it all right on the telephone.’

“‘To make it all right?’

“‘She has to think of her job and status. But she said she would fix something up for us, and I’m supposed to call her again tomorrow night. So that is that. She is very clever, my aunt, so I have no doubt she will find a way. We will get some round-trip tickets to Budapest from Istanbul, maybe the airplane, when we hear more.’

“I sighed inwardly, thinking of the probable expense and wondering how long my funds would hold out in this chase, but I said only, ‘It seems to me she’ll have to be a miracle worker to get me into Hungary and keep us out of trouble along the way.’

“Helen laughed. ‘Sheis a miracle worker. That is why I am not at home working in the cultural center in my mother’s village.’

“We went downstairs again and, as if by mutual consent, drifted out to the street. ‘There’s not much to do just now,’ I mused. ‘We’ve got to wait until tomorrow for results from Turgut and your aunt. I have to say that I find all this waiting difficult. What shall we do, in the meantime?’

“Helen thought a minute, standing in the deepening gold light of the street. She had her gloves and hat firmly on again, but the low rays of sunlight picked out a little red in her black hair. ‘I would like to see more of this city,’ she said finally. ‘After all, I may never come here again. Shall we go back to Hagia Sophia? We could walk around that area a little before dinner.’

“‘Yes, I’d like that too.’ We did not speak again during our walk to the great building, but as we drew near it and I saw its domes and minarets filling the streetscape again, I felt our silence deepen, as if we were walking closer together. I wondered whether Helen felt it, too, and whether it was the spell of the enormous church reaching out to us in our smallness. I was still pondering what Turgut had told us the day before-his belief that Dracula had somehow left a curse of vampirism in the great city. ‘Helen,’ I said, although I was half loath to break the quiet between us. ‘Don’t you think he could have been buried here-here in Istanbul? That would explain Sultan Mehmed’s anxiety about him after his death, wouldn’t it?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Historian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Historian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Historian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Historian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x