Elisabeth Kostova - The Historian

Здесь есть возможность читать онлайн «Elisabeth Kostova - The Historian» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Historian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Historian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"To you, perceptive reader, I bequeath my history…"
Late one night, exploring her father's library, a young woman finds an ancient book and a cache of yellowing letters. The letters are all addressed to "My dear and unfortunate successor," and they plunge her into a world she never dreamed of-a labyrinth where the secrets of her father's past and her mother's mysterious fate connect to an inconceivable evil hidden in the depths of history.
The letters provide links to one of the darkest powers that humanity has ever known-and to a centuries-long quest to find the source of that darkness and wipe it out. It is a quest for the truth about Vlad the Impaler, the medieval ruler whose barbarous reign formed the basis of the legend of Dracula. Generations of historians have risked their reputations, their sanity, and even their lives to learn the truth about Vlad the Impaler and Dracula. Now one young woman must decide whether to take up this quest herself-to follow her father in a hunt that nearly brought him to ruin years ago, when he was a vibrant young scholar and her mother was still alive.
What does the legend of Vlad the Impaler have to do with the modern world? Is it possible that the Dracula of myth truly existed-and that he has lived on, century after century, pursuing his own unknowable ends? The answers to these questions cross time and borders, as first the father and then the daughter search for clues, from dusty Ivy League libraries to Istanbul, Budapest, and the depths of Eastern Europe. In city after city, in monasteries and archives, in letters and in secret conversations, the horrible truth emerges about Vlad the Impaler's dark reign-and about a time-defying pact that may have kept his awful work alive down through the ages.
Parsing obscure signs and hidden texts, reading codes worked into the fabric of medieval monastic traditions-and evading the unknown adversaries who will go to any lengths to conceal and protect Vlad's ancient powers-one woman comes ever closer to the secret of her own past and a confrontation with the very definition of evil. Elizabeth Kostova's debut novel is an adventure of monumental proportions, a relentless tale that blends fact and fantasy, history and the present, with an assurance that is almost unbearably suspenseful-and utterly unforgettable.
Amazon.com Review
If your pulse flutters at the thought of castle ruins and descents into crypts by moonlight, you will savor every creepy page of Elizabeth Kostova's long but beautifully structured thriller The Historian. The story opens in Amsterdam in 1972, when a teenage girl discovers a medieval book and a cache of yellowed letters in her diplomat father's library. The pages of the book are empty except for a woodcut of a dragon. The letters are addressed to: "My dear and unfortunate successor." When the girl confronts her father, he reluctantly confesses an unsettling story: his involvement, twenty years earlier, in a search for his graduate school mentor, who disappeared from his office only moments after confiding to Paul his certainty that Dracula-Vlad the Impaler, an inventively cruel ruler of Wallachia in the mid-15th century-was still alive. The story turns out to concern our narrator directly because Paul's collaborator in the search was a fellow student named Helen Rossi (the unacknowledged daughter of his mentor) and our narrator's long-dead mother, about whom she knows almost nothing. And then her father, leaving just a note, disappears also.
As well as numerous settings, both in and out of the East Bloc, Kostova has three basic story lines to keep straight-one from 1930, when Professor Bartolomew Rossi begins his dangerous research into Dracula, one from 1950, when Professor Rossi's student Paul takes up the scent, and the main narrative from 1972. The criss-crossing story lines mirror the political advances, retreats, triumphs, and losses that shaped Dracula's beleaguered homeland-sometimes with the Byzantines on top, sometimes the Ottomans, sometimes the rag-tag local tribes, or the Orthodox church, and sometimes a fresh conqueror like the Soviet Union.
Although the book is appropriately suspenseful and a delight to read-even the minor characters are distinctive and vividly seen-its most powerful moments are those that describe real horrors. Our narrator recalls that after reading descriptions of Vlad burning young boys or impaling "a large family," she tried to forget the words: "For all his attention to my historical education, my father had neglected to tell me this: history's terrible moments were real. I understand now, decades later, that he could never have told me. Only history itself can convince you of such a truth." The reader, although given a satisfying ending, gets a strong enough dose of European history to temper the usual comforts of the closing words.
From Publishers Weekly
Starred Review. Considering the recent rush of door-stopping historical novels, first-timer Kostova is getting a big launch-fortunately, a lot here lives up to the hype. In 1972, a 16-year-old American living in Amsterdam finds a mysterious book in her diplomat father's library. The book is ancient, blank except for a sinister woodcut of a dragon and the word "Drakulya," but it's the letters tucked inside, dated 1930 and addressed to "My dear and unfortunate successor," that really pique her curiosity. Her widowed father, Paul, reluctantly provides pieces of a chilling story; it seems this ominous little book has a way of forcing itself on its owners, with terrifying results. Paul's former adviser at Oxford, Professor Rossi, became obsessed with researching Dracula and was convinced that he remained alive. When Rossi disappeared, Paul continued his quest with the help of another scholar, Helen, who had her own reasons for seeking the truth. As Paul relates these stories to his daughter, she secretly begins her own research. Kostova builds suspense by revealing the threads of her story as the narrator discovers them: what she's told, what she reads in old letters and, of course, what she discovers directly when the legendary threat of Dracula looms. Along with all the fascinating historical information, there's also a mounting casualty count, and the big showdown amps up the drama by pulling at the heartstrings at the same time it revels in the gruesome. Exotic locales, tantalizing history, a family legacy and a love of the bloodthirsty: it's hard to imagine that readers won't be bitten, too.

The Historian — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Historian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Inside lies the tiny abbey church of Saint-Matthieu and its wonderfully delicate cloister, hedged in by rosebushes even at that tremendous altitude, surrounded by twisted single columns of red marble so fragile in appearance that they could have been corkscrewed into shape by an artistic Samson. Sunlight splashes onto the flagstones of the open courtyard, and blue sky arches suddenly overhead.

But the thing that caught my attention as soon as we entered was the sound of trickling water, unexpected and lovely in that high, dry place and yet as natural as the sound of a mountain stream. It came from the cloister fountain, around which the monks had once paced their meditations: a six-sided red marble basin, decorated on its flat exterior with chiseled relief that showed a miniature cloister, a reflection of the real one around us. The fountain’s great basin stood on six columns of red marble (and one central support through which the springwater rose, I think). Around its exterior, six spigots burbled water into a pool below. It made an enchanting music.

When I went to the outside edge of the cloisters and sat down on a low wall there, I could look out over a drop of several thousand feet and see thin mountain waterfalls, white against the vertical blue forest. Already perched on a peak, we were surrounded by the looming, unscalable walls of the highest Pyrénées-Orientales. At this distance, the waterfalls plunged downward in silence, or appeared as mere mist, while the living fountain behind me trickled and dripped audibly without pause.

“The cloistered life,” my father murmured, settling down next to me on the wall. His face was strange, and he put one arm around my shoulders, something he rarely did. “It looks peaceful, but it’s very hard. And wicked, sometimes, too.” We sat gazing across that gulf, which was so deep that morning light hadn’t yet reached the chasm below. Something hung and glinted in the air beneath us, and I realized even before my father pointed to it what it was: a bird of prey, hunting slowly along the pinnacle walls, suspended like a drifting flake of copper.

“Built higher than the eagles,” my father mused. “You know, the eagle is a very old Christian symbol, the symbol of Saint John. Matthew-Saint Matthieu-is the angel, and Luke is the ox, and Saint Mark of course is the winged lion. You see that lion all over the Adriatic, because he was Venice ’s patron saint. He holds a book in his paws-if the book is open, that statue or relief was carved at a moment when Venice was at peace. Closed, it means Venice was at war. We saw him at Ragusa -remember?-with his book closed, over one of the gates. And now we’ve seen the eagle, too, guarding this place. Well, it needs its guards.” He frowned, stood up, and swung away. It struck me that he regretted, almost to tears, our visit here. “Shall we take a tour?”

It was not until we were descending the steps to the crypt that I saw again in my father that indescribable attitude of fear. We had finished our attentive pacing through cloisters, chapels, nave, wind-worn kitchen buildings. The crypt was the last item on our self-guided tour, dessert for the morbid, as my father said in some churches. At a yawning stairwell he seemed to go forward a little too deliberately, keeping me behind him without even raising an arm as we stepped down into the hold of the rock. A stunningly cold breath reached up for us from the earthy dark. The other tourists had moved on, finished with this attraction, and left us there alone.

“This was the nave of the first church,” my father explained again, unnecessarily, in his thoroughly ordinary voice. “When the abbey grew stronger and they could continue building, they simply burst into the open air up there and built a new church on top of the old.” Candles interrupted the darkness from stone sconces on the heavy pillars. A cross had been cut into the wall of the apse; it hovered, like a shadow, above the stone altar, or sarcophagus-it was hard to tell which-that stood in the apse’s curve. Along the sides of the crypt lay two or three other sarcophagi, small and primitive, unmarked. My father drew a long breath, looking around that great cold hole in the rock. “The resting place of the founding abbot and of several later abbots. And that completes our tour. All right. Let’s go get some lunch.”

I paused on the way out. The urge to ask my father what he knew about Saint-Matthieu, what he remembered, even, came over me in a wave, almost a panic. But his back, broad in a black linen jacket, said as clearly as spoken words, “Wait. Everything in its time.” I looked quickly toward that sarcophagus at the far end of the ancient basilica. Its form was crude, stolid in the unflickering light. Whatever it hid was part of the past, and guessing would not unbury it.

And I knew something else already, without having to guess. The story that I would hear over lunch on the monastic terrace, a tactful drop below the monks’ quarters, might turn out to be about someplace very distant from this one, but like our visit here, it would certainly be another step toward that fear I had begun to see brooding in my father. Why had he not wanted to tell me about Rossi’s disappearance until Massimo had blundered into it? Why had he choked, white, when the maître d‘ of the restaurant had told us a legend about the living dead? Whatever haunted my father’s memory was brought out for him vividly by this place, which should have been more sacred than horrible and yet was horrible to him, so much so that his shoulders were squared against it. I would have to work, as Rossi had, to collect my own clues. I was becoming wise in the way of the story.

Chapter 11

On my next visit to the library in Amsterdam, I found that Mr. Binnerts had actually looked some things up for me during my absence. When I went into the reading room straight from school, my book bag still on my back, he glanced up with a smile. “So it’s you,” he said in his nice English. “My young historian. I have something for you, for your project.” I followed him to his desk and he took out a book. “This is not such an old book,” he told me. “But it has some very old stories in it. They are not very happy reading, my dear, but maybe they will help you write your paper.” Mr. Binnerts settled me at a table, and I looked gratefully at his retreating sweater. It touched me to be trusted with something terrible.

The book was calledTales from the Carpathians, a dingy nineteenth-century tome published privately by an English collector named Robert Digby. Digby’s preface outlined his wanderings among wild mountains and wilder languages, although he had also gone to German and Russian sources for some of his work. His tales had a wild sound, too, and the prose was romantic enough, but examining them long afterward, I found his versions of them compared favorably to those of later collectors and translators. There were two tales about “Prince Dracula,” and I read them eagerly. The first recounted how Dracula liked to feast out of doors among the corpses of his impaled subjects. One day, I learned, a servant complained openly in front of Dracula about the terrible smell, whereupon the prince ordered his men to impale the servant above the others, so the smell would not offend the dying servant’s nose. Digby presented another version of this, in which Dracula shouted for a stake three times the length of the stakes on which the others had been impaled.

The second story was equally gruesome. It described how Sultan Mehmed II had once sent two ambassadors to Dracula. When the ambassadors came before him, they did not remove their turbans. Dracula demanded to know why they were dishonoring him in this way, and they replied that they were simply acting in accordance with their own customs. “Then I shall help you to strengthen your customs,” replied the prince, and he had their turbans nailed to their heads.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Historian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Historian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Historian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Historian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x