— Нам сюда, — сказал Бен, указывая на конечную цель их путешествия.
Эшли сразу узнала это место. Здание, в котором совсем недавно располагался офис Блейкли, хотя и было покрыто копотью, но все же стояло почти нетронутым. Бен сбросил скорость до минимума и завернул за угол постройки.
При виде картины, открывшейся ее взгляду, кровь застыла в жилах Эшли.
— Нет! — крикнула она, спрыгнув с мотоцикла, и бросилась туда, где в нескольких ярдах от здания безжизненной грудой лежала туша ящера, сжимающего в челюстях мертвого Халида.
Невидящий взгляд египтянина был устремлен вверх.
Но не только это зрелище привело ее в ужас. Гарри склонился над маленькой фигуркой, лежавшей на каменном полу.
«Нет! — молилась она на бегу. — Только не сейчас! Только не это!»
Бен схватил ее за руку и дернул назад.
— Подожди! — суровым голосом сказал он,
Эшли выдернула руку и подбежала к Гарри. Он отодвинулся, пропуская ее. Подбежал Бен и остановился рядом.
— Это не Джейсон, Эш! — проговорил он. — Именно об этом я и хотел сказать тебе, поняв по твоему лицу, о чем ты подумала.
Эшли смотрела на мертвого маленького охотника, грудь которого была пробита пулей.
— Кто это? — спросила она.
Бен опустился на колени рядом с телом мими'сви и положил руку ему на плечо.
— Это Ноб'коби. Неудивительно, что я не мог его дозваться. — Он поднял глаза на Гарри. — Что здесь произошло?
С трудом сдерживая подступающие к горлу слезы, Гарри объяснил:
— После того как взрыв обрушил клеть лифта с солдатами, я отправился туда, чтобы выяснить, уцелел ли кто-нибудь. Пока меня не было, вернулись Халид и Линда.
Затем Гарри рассказал о нападении крак'ана, о том, как зверь схватил египтянина и тот напоследок, уже умирая, пытался взорвать пещеру.
— Охотники до поры до времени не вмешивались, дожидаясь подходящего момента. Когда же Джейсон забрал пульт, Халид попытался убить его. Ноб'коби сбил мальчика с ног и принял предназначавшуюся ему пулю. Вот и все…
Эшли опустилась на колени рядом с Беном.
— Он спас жизнь моему мальчику!
— Да, — кивнул Гарри. — Джейсон получил приличный удар по голове и на несколько секунд отключился, но теперь он в порядке. За ним присматривает Линда.
— Мам!
Эшли резко повернула голову к зданию. На пороге разрушенного входа стоял мальчик с забинтованной головой.
— Джейсон!
Она встала, бросилась к сыну, и они повисли на шее друг у друга.
— Сынок, милый! Как я счастлива! Прости меня, родной!
— Я так люблю тебя, мам!
Не в силах говорить, Эшли молча прижимала сына к груди, баюкая, как маленького ребенка.
Бен показал на тушу ящера.
— А я думал, что отправил этого урода на тот свет.
— Наверное, он оказался не глупее тебя и тоже спрятался.
С улыбкой на лице на пороге появилась Линда. Увидев ее, Джейсон освободился из объятий матери, вытер нос и поправил штаны. Он был явно сконфужен тем, что его уличили в телячьих нежностях, которые не пристали настоящему мужчине.
Эшли улыбнулась, подумав: «Господи, неужели он уже такой большой?»
— Смотрите! — вдруг окликнул их Гарри, указывая куда-то вверх.
Эшли встала и присоединилась к остальным, которые, задрав головы, смотрели туда, куда показывал Гарри. Там танцевали какие-то непонятные огоньки. В свете нескольких еще горевших прожекторов стало видно, как сверху неторопливо спускаются раздутые купола парашютов.
Эшли видела, как с уцелевшей верхушки напоминающей скелет шахты лифта прыгают все новые и новые парашютисты. В руках каждый из них держал галогеновый фонарь. Вскоре их были уже сотни, и они деловито, как муравьи, разбегались во все концы базы. Нет, пожалуй, они больше напоминали не муравьев, а светлячков, снующих в темноте ночи.
— Подоспела наша кавалерия, — проговорил Гарри.
— И как всегда, вовремя! — насмешливо фыркнул Бен.
Бен забрался в кровать и с блаженным вздохом — какой прекрасный день! — свернулся калачиком, прижавшись к Эшли. Она застонала во сне и перевернулась на спину. Бен положил ладонь на ее уже начавший округляться живот, «Парню через пять месяцев появляться на свет, а она все никак не может расстаться со своей наукой! Только и знает что твердить: "Культура мими'сви! Может ли быть что-нибудь важнее!"».
Зная ее, Бен не сомневался: эта женщина отложит в сторону ручку и бумагу только после того, как у нее отойдут воды.
Откинувшись головой на согнутую в локте руку, он улыбнулся, глядя в невидимый потолок пещеры. Базу Альфа уже почти восстановили. Биологи создали акустический репеллент на базе теории, разработанной Линдой. Он доказал свою эффективность в отпугивании крак'анов, а собранная ею команда биологов совершила еще одно важное открытие. Вопреки утверждению Мо'амбы эрозия созданного мими'сви защитного кольца фунгуса вовсе не была вызвана нарушением связи между женским и мужским началами — огны и умбо. Причиной тому стало появление в подземном мире новых видов лишайника, который помимо своей воли занесли туда люди с поверхности планеты. Пришельцы оказались сильнее и стали теснить хозяев по всем фронтам. Получается, что Син'джари был прав: в бедах мими'сви, хоть и косвенно, были все же повинны люди.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу