Уоррен Мерфи - Верховная жрица

Здесь есть возможность читать онлайн «Уоррен Мерфи - Верховная жрица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Верховная жрица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верховная жрица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть сорок шестого бунджи-ламы Тибета и его возрождение в теле крепко пьющей американской кинодивы – причины решительных действий красного Китая... Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять двое героев – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Верховная жрица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верховная жрица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Туджайчай, – остановил он их. – Благодарю вас. – Хлопанье прекратилось. Тибетцы стали расходиться в свои шатры.

– Погодите! Нга Лхаса дру-гий-йин. Я еду в Лхасу.

– Калишу, – откликнулся кто-то.

Римо нашел это слово в справочнике. Ему пожелали счастливого пути.

– Отлично, – буркнул он. – Кто-нибудь из вас говорит по-английски?

Никто из тибетцев даже глазом не моргнул.

– Инджи-гай шинг-гий дюгай? – повторил он свой вопрос по-тибетски.

Очевидно, и эта его попытка не удалась. И на этот раз никто не ответил.

– В Лхасе я должен встретиться с Бумбой Фуном.

– С Бумбой Фуном? – вскричала вдруг какая-то женщина. – Ты ищешь Бумбу Фуна? – Римо, не вставая с сиденья, повернулся на голос. Из одного шатра вышла молодая тибетская девушка в национальном костюме – белая блуза, поверх нее – какое-то длинное, смахивающее на платье без рукавов одеяние угольно-черного цвета, и поверх него – передник. Бронзовое лицо приятного оттенка окаймляли пряди густых черных волос.

– Ты говоришь по-английски?

– Рай. Да.

– Что ж ты сразу-то не сказала?

– А ты почему не говорил, что ищешь Бумбу Фуна? – парировала она.

– И правда... как мне доехать до Лхасы?

– Езжай на север до лиловой тени у подножия горы.

– Какой горы?

Девушка махнула рукой на север.

– Вон той! Она называется Нагбопори. Черная гора.

– О'кей, понял. А потом?

– Будешь все время подниматься и спускаться по горам, пока не доедешь до Лхасы.

– И много впереди этих гор?

Девушка тряхнула смоляными прядями.

– Да, порядочно. Проедешь целый день. Если, конечно, хватит бензина. И если не лопнут покрышки.

– О'кей, ладно. Я все понял. А как я найду Бумбу Фуна в Лхасе?

– Развернешь свою машину и поедешь по горам обратно прямо сюда. А я отведу тебя к Бумбе Фуну.

Римо удивленно моргнул.

– Бумба Фун здесь?

– Рай. Да.

– Тогда зачем мне ехать в Лхасу? Отведи меня прямо к нему.

Тибетка нахмурилась.

– Ты не поедешь в Лхасу?

– Для меня гораздо важнее повидать Бумбу Фуна.

– Ты мог бы повидать Бумбу Фуна и в Лхасе.

– Интересно как, если он находится здесь?

– Бумба Фун есть и в Лхасе, и здесь.

– Мы говорим об одном и том же Бумбе Фуне? – уточнил Римо.

– Сколько людей с таким именем ты знаешь?

– Ни одного. А сколько их?

Женщина наморщила лоб.

– Может, пятьдесят, а может, и все шестьдесят.

– А как мне найти нужного?

– Тебе подойдет любой из них. – Тибетка взглянула на него с таким же недоумением, как, вероятно, и он на нее. Наконец она уточнила: – Ты поедешь в Лхасу или повидаешься с Бумбой Фуном здесь?

– Здесь, – ответил Уильямс, вылезая из джипа.

– Иди за мной, – скомандовала женщина.

– Почему все хлопали в ладоши, когда я подъехал? – поинтересовался Римо.

– Подумали, что ты китаец.

– Тибетцы так приветствуют китайцев?

Женщина помотала головой.

– Пекин настаивает, чтобы мы приветствовали китайцев, хлопая в ладоши, хотя в душе у нас лишь одно желание: поскорей бы вороны выклевали им глаза.

– О-о!

– Мы называем это «приветственным налогом».

Молодая женщина отвела его в один из шатров на краю кочевья и откинула войлочную дверь.

– Входи, – позвала она.

Римо шагнул вперед. В шатре стоял дымный маслянистый запах, который в его сознании привычно ассоциировался с Лобсангом Дромом. Свет в шатер попадал только через дыру в крыше, которая одновременно служила и дымоходом. Посредине, среди темной густой тени, пропахшей затхлым запахом дыма, образующегося при горении кизяка, резко выделялся светлый круг.

Человек, сидевший по ту сторону светлого круга, был стар. Большой, грузный, точь-в-точь монгол, если бы не бирюзовые серьги в ушах и не ярко-красные нити, вплетенные в густые волосы. Он поднял на гостя один карий глаз, похожий на камень «тигровый глаз». Другой – слепой – напоминал молочную жемчужину.

– Как тебя зовут, чилинг? – спросил он.

– В этих краях меня зовут Гонпо Джигме.

Молодая тибетка, стоявшая за спиной Уильямса, ахнула. Бумба Фун широко открыл своей единственный целый глаз.

– Ты спустился с горы Кайласы, чтобы освободить Тибет?

– Я приехал сюда, чтобы...

Снаружи послышался гомон, началась какая-то суматоха. Вот донесся шум моторов, громкие вопли. Римо непонимающе уставился на хозяев.

– Китайцы! – закричала женщина. – Сейчас они увидят джип и всех нас накажут.

– Ну, я мигом улажу это, – успокоил ее Римо, направляясь к выходу. – Им нужен я, а не вы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верховная жрица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верховная жрица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уоррен Мерфи - Бамбуковый дракон
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Стальной кошмар
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Пир или голод
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Заманчивая мишень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Потерянное прошлое
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Седьмой камень
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Корабль смерти
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Доктор Куэйк
Уоррен Мерфи
Уоррен Мерфи - Божество смерти
Уоррен Мерфи
Отзывы о книге «Верховная жрица»

Обсуждение, отзывы о книге «Верховная жрица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x