Он затянулся, заново переживая свое удивление и горечь.
– Я велел дружкам оставить все как есть. Им это не понравилось, но они смирились. А потом я разыскал Сильви.
– Она уже овдовела?
Он подул на тлеющий кончик сигареты, который сразу стал ярко-розовым.
– Что правда, то правда. Я еще на что-то надеялся. Но наши пути разошлись навсегда.
– Она поучала тебя как христианка?
– Это не в ее характере. Да она и не была такой дурочкой, чтобы надеяться молитвами и проповедями направить меня на путь истинный. Заставить за гроши горбатиться на лесопилке.
– Но иногда ты горбатился.
– Иногда. Под настроение.
– Как сейчас?
– Сейчас – другое дело.
– Почему другое?
Казвьель, словно не расслышав, глотнул кофе.
– А когда убили Манон, что ты почувствовал?
– Гнев. Бешенство.
– Сильви говорила тебе об анонимных звонках?
– Нет, ничего не говорила… Иначе… Я бы ее защитил. Тогда бы ничего не случилось.
– Но ведь признаться жандармам в убийстве – значило не уважать ее горе.
Он бросил на меня убийственный взгляд. Его грудь напряглась, и татуировки будто ожили. На мгновение я подумал, что он вцепится мне в горло, однако он спокойно произнес:
– Слушай, парень, это дело мое и легавых, ясно?
Я не стал настаивать.
– Сильви кого-нибудь подозревала?
– Она мне так ничего и не сказала. Единственное, в чем я уверен, – так это в том, что она ни в грош не ставила расследование, которое проводили жандармы. Их хреновые улики и дурацкие мотивы.
– А сам-то ты что об этом думаешь?
Он снова взглянул на озеро, последний раз затянулся и бросил окурок.
– Чтобы обвинять, нужны доказательства. Никто так и не узнал, кто убил Манон. Может, просто какой-то псих. Или тот, кто неизвестно почему ненавидел Сильви и ее дочь. Ясно одно: мерзавец все еще на свободе.
– Как по-твоему, оба убийства совершил один и тот же человек?
– Наверняка.
– Ты кого-то подозреваешь?
– Я уже говорил: плевать мне на подозрения.
– А сам ты не пробовал расследовать это дело?
– Я еще не сказал своего последнего слова.
Я поднялся, отряхивая плащ. Он тоже встал, сунув термос и чашки в тачку среди пучков салата.
– Adiós, [14]легаш. Здесь наши пути расходятся, но если ты что-нибудь узнаешь, сообщи мне.
– Надеюсь, взаимно?
Он кивнул и покатил свою тачку. Я посмотрел ему вслед и понял, что еще не видел самого главного. На спине у него был изображен дьявол во всей своей красе: с витыми рогами, длинной козлиной бородой и распахнутыми крыльями летучей мыши.
Я размышлял об этой удивительной истории любви и дружбы между дикарем и необычайно одаренной часовщицей. Захватывающая пьеса с замечательными персонажами.
Одно плохо: это была одна сплошная ложь. Я был уверен: Патрик Казвьель не сказал мне ни слова правды.
И снова я ехал по дороге, размышляя о третьем участнике – Тома Лонгини, пропавшем мальчишке. Его следовало срочно разыскать. Я прослушал сообщения на своем мобильном. От Фуко ничего не было.
Внизу расстилалась долина Сартуи, в сумерках там и сям зажигались огни. Я заметил группу более темных строений: обычные частные дома, окруженные садами. Их широкие окна были погружены во тьму, светились только окошки на крышах. Все эти дома были обращены на восток. Это напомнило мне одну подробность, о которой я узнал из путеводителя.
Раньше окна часовых мастерских всегда смотрели на восток, чтобы можно было пользоваться утренним светом. В верховьях Ду ремесленники занимались также и сельским хозяйством, поэтому они приступали к работе на заре, прежде чем выйти в поле. Эта деталь навела меня на другую мысль: «дом с часами», который купила Сильви, наверняка находится где-то в этом квартале. Я заглянул в свои записи. Шопар дал мне адрес – улица Шен, 42.
Ради этого стоило сделать крюк.
Отреставрированные дома с деревянными украшениями, перед фасадами – ухоженные сады. Машины, стоящие вдоль тротуара или в открытых боксах, в основном, немецких марок: «ауди», «мерседес», БМВ. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить, что в квартале живут высокооплачиваемые служащие предприятий по производству микромеханических приборов и игрушек, сменивших в этих долинах часовую промышленность.
Я обнаружил улицу Шен, взбиравшуюся вверх по холму. Уличных фонарей становилось все меньше, и все реже попадались дома, окруженные все более просторными парками. Переключив скорость, я стал подниматься в гору в полной темноте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу