Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды

Здесь есть возможность читать онлайн «Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слишком далеко от правды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слишком далеко от правды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…

Слишком далеко от правды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слишком далеко от правды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хоть понимаешь, что натворил? Этот прохвост собирается строить на этом дерьме свою избирательную кампанию. Хочет наехать на моего шефа. Думаешь, на мне это не отразится? Да меня сразу возьмут за одно место. Что я ей скажу, когда приеду на работу? Что?

– Прости меня! – чуть не плача, взмолился Тревор.

– Ты меня вывозил в дерьме! Ничего себе! Собственный сынок! Ты что, решил мне отомстить? Выместить на мне все свои обиды? Думаешь, ты только мне насолил? А как насчет твоей матери? Господи, о чем ты только думал, когда трепал языком?

– Я же попросил прощения! Ты просто не знаешь, какой это тип!

– Это я-то не знаю? Так что там у вас вышло?

Тревор опустил голову и отвернулся.

– Трев, не молчи.

– Я ему должен, – пробормотал тот, не поворачиваясь.

– Что должен?

Тревор медленно повернулся.

– Это связано с Триш.

– А что с ней такое? – тихо спросил Дакуорт.

– Да так, небольшая перепалка. Немного повздорили.

Дакуорт взял сына за руку и притянул к себе.

– Что там у вас произошло? Когда?

– Как раз перед тем, как мы расстались. Она хотела дать мне пощечину, а я попытался ее остановить и нечаянно ударил.

– Ты ее ударил?

– А мистер Финли про это узнал, потому что он друг их семьи. Она ему все рассказала, а он отговорил ее идти в полицию. А мне сказал: Триш в любой момент может передумать, если я не буду ему помогать. То есть сообщать все, что ему пригодится, чтобы стать мэром. И когда я услышал, как ты говоришь с мамой про эти убийства, то решил: это как раз то, что ему нужно. Поэтому и рассказал ему. Вообще-то я не хотел. Но нужно было с ним рассчитаться, чтобы не быть в должниках.

– И что он сказал?

Тревор опустил голову.

– Сказал: это только начало.

– Чертов шантажист. Я убью его.

– Но ведь он спас меня от неприятностей. Я здорово прокололся. Вообще-то я не хотел ее ударить. Просто так вышло. Я взмахнул рукой, чтобы защититься, и случайно попал ей по щеке…

Тревор заплакал.

– Я свалял такого дурака. Ненавижу эту работу. Не хочу горбатиться на этого козла. Я просто…

– Иди ко мне.

Дакуорт обнял сына и похлопал его по спине.

– Прости меня, ну, прости, – пробормотал Тревор, уткнувшись в отцовское плечо. – Я тебя так подвел.

– Ничего, как-нибудь прорвемся, – успокоил его Дакуорт.

Глава 59

– Я так и знал, что ты здесь, – сказал Виктор Руни.

Уолден Фишер, преклонивший колено перед могилами жены и дочери, обернулся и посмотрел на человека, стоявшего на кладбищенской лужайке.

– Это ты, Виктор?

– Ты сюда как на работу ходишь. Я не застал тебя дома и решил пробежаться сюда.

Опершись о колено, Уолден с трудом поднялся на ноги. Его левая брючина намокла от росы.

– Тебе что-то нужно от меня?

Виктор, облаченный в выцветшую майку и потертые джинсы, стоял, засунув руки в карманы.

– Я пришел попрощаться.

– Попрощаться?

Виктор пожал плечами:

– Здесь мне делать нечего. Я пытался найти работу, больше не могу биться головой о стенку. Этот город ничего не может мне предложить.

– Сейчас везде несладко. Не только здесь.

– Возможно. Но в этом месте все будет только хуже.

– Что значит хуже?

Виктор опять пожал плечами:

– У меня такое предчувствие.

– И куда же ты собрался?

– Еще не знаю. Есть время подумать, пока покончу здесь с делами.

– С какими делами?

– Да так, ничего серьезного. Попрощаюсь с друзьями. Пошарю в Интернете, посмотрю, куда лучше податься. Может, в Олбани, это рядом. Или куда-нибудь подальше, например в Сиэтл. Там у меня друзья, с которыми я учился в школе. Может, помогут с работой.

– Хорошо, когда есть выбор.

– Я знаю, ты меня не простил.

– Опять начинаешь?

– За то, что случилось с Оливией. Считаешь, это я виноват.

– Не знаю, о чем ты, Виктор. Я тебя никогда ни в чем не обвинял.

– Это ты подослал ко мне детектива? Этого Дакуорта? Он пришел ко мне и стал спрашивать, как я отношусь к убийству Оливии. С чего бы это?

Уолден пожал плечами:

– Я его не посылал. Он пришел, чтобы кое о чем расспросить. Похоже, они еще надеются найти убийцу. Разговор коснулся тебя, но…

– Значит, это ты.

– Извини, Виктор. Я не хотел тебя подвести.

– Считаешь меня виноватым – я должен был с ней встретиться в том парке, но я опоздал. Знаю, ты во всем винишь меня.

– Я этого никогда не говорил.

– И так понятно. Да я и сам себя виню. Просто… не уследил за временем. Если бы пришел на пять минут раньше, мы бы уже сидели в баре, выпивали, закусывали…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слишком далеко от правды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слишком далеко от правды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линвуд Баркли - Опасный дом
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - След на стекле
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Поверь своим глазам
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Не отворачивайся
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Бойся самого худшего
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Смерть у порога
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Elevator Pitch
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Двадцать три
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Find You First
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Последний выстрел
Линвуд Баркли
Отзывы о книге «Слишком далеко от правды»

Обсуждение, отзывы о книге «Слишком далеко от правды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x