– Puta! – прошипел он. От его заносчивости плейбоя не осталось и следа.
И в какой-то момент она подумала, что он может ответить ей на удар.
Между ними вдруг встал Фортунато.
– Фабиан… – ровным голосом произнес комиссар.
– Отстань от нее, tarado! [100] Недоумок (исп., арг.).
– горячо вступился за нее еще один. – Отстань, не то набью тебе морду! – Это был один из тех двух молодых людей, с которыми десять минут назад начала флиртовать Афина.
– Заткнись, boludo, а то просидишь следующие три месяца в calaboso.
– А ты пролежишь три месяца в больнице! – Молодой человек потянулся через плечо Фортунато и кулаком огрел Фабиана по голове. Фабиан вырвался из толпы и набросился на него.
Комиссар использовал свой лучший миротворческий голос:
– Ладно, ладно, Фабиан. Мы ушли. Оставайся здесь и повеселись.
Они протолкнулись через толпу, пока Фабиан пытался разобраться с теми двумя молодыми людьми. Когда Афина посмотрела назад в лестничный колодец, все трое вцепились друг в друга, махали кулаками и бодались, как разъяренные бычки, и к ним уже двинулись вышибалы. Через несколько секунд они были в светлом, спокойном вестибюле.
– Он что, и в самом деле вас лапал?
Она наклонила голову на плечо и сморщила нос:
– Это было не нарочно. – Она вскинула брови. – Но он в чем-нибудь все равно виноват.
Комиссар расхохотался. Афина никогда не слышала, чтобы он так долго смеялся. Он еще не справился со смехом, когда они вышли на улицу. Они в миг замолчали, когда до них дошло, что они столкнулись лицом к лицу с Поле́.
Волосы у нее отросли длиннее, чем на снимке, и доставали до плеч, она была одета в черное цельнокроеное платье и красный свитер. Губы накрашены, глаза подведены, в руке черная спортивная сумка для занятий в танцзале Армянского общества взаимопомощи. У Афины застучало сердце, когда она узнала ее, словно перед ней знаменитость.
– Поле́! – обратилась она к танцовщице.
La Francesa посмотрела на нее, пытаясь вспомнить:
– Я вас знаю?
– Нет. Меня зовут Афина Фаулер. Я из Соединенных Штатов, занимаюсь расследованием дел о нарушении прав человека. Могу я с вами поговорить несколько минут?
У Поле́ моментально погасло лицо.
– Простите. Я очень занята. У меня занятия с классом.
– Пожалуйста. Я хочу поговорить с вами о Роберте Уотербери.
Француженка держалась надменно, но долго это у нее не получилось, ее начал забирать страх.
– О чем вы говорите? Я даже не знаю никакого Роберта Уотербери! Позвольте… – Она толкнулась в дверь, но Афина придержала ее:
– Не спускайтесь туда.
– Что?
Из-за спины Афины выдвинулся Фортунато, и когда Поле́ увидела его, то ею овладела паника, она рванулась в дверь:
– Пустите меня!
– Сеньорита! – проговорил Фортунато самым добрым своим голосом. – Не ходите туда. Вас там ищут.
Она отпустила дверь, резко опустила руки и топнула ногой об асфальт. Через секунду она расплакалась.
Вблизи она выглядела старше, чем ожидала Афина. Несмотря на то, что на ее бледной коже практически не было морщин, что-то в ее лице заставило Афину дать ей лет под сорок. В чем причина? Круги вокруг глаз? Плотно сжатые губы? Она была красивая женщина, но для Афины ее красота казалась застывшей от употребления косметики и постоянного пребывания начеку. Так вот она, святая-покровительница отчаявшихся, которая заботилась об Уотербери. Афина впервые задумалась, действительно ли Поле́ когда-нибудь так называла себя, или все это плод фантазии Уотербери (или Фабиана), или это продукт их общей фантазии, который каждый из них, по известным только им самим причинам, создал для самого себя. Где правда в мире, подобном этому?
Они зашли в тихое кафе, сели в углу, успокоили Поле́ ликером пастис и визитной карточкой. Она заговорила с тоской в голосе:
– Что я могу рассказать о Роберте Уотербери? Очень мягкий человек. Был очень добрым к бездомным детям, которые живут на улице. Он хотел написать историю о брошенных детях, живущих вокруг Пласа-Мисеререс, что они были ангелами на фонтанах, которые оживают по ночам. Такой он был человек, всегда жил наполовину в своем воображении. Он говорил мне, что в свое время работал в сфере финансов, но, наверное, был никудышным банкиром.
– Мы слышали, что и с писательством у него не очень получалось.
– Все было хуже некуда. Он жаловался на издательский бизнес, на всякие его несправедливости и решил написать что-нибудь дешевое, стандартное. Поэтому и связался с женой Карло Пелегрини.
Читать дальше