Если не считать карточки на водительских правах, вряд ли у меня были какие-нибудь свои фото.
– Там будет видеосъемка?
Снова мелодичный смех.
– О нет. Мы не снимаем наших клиентов на видео. Мы просто с ними знакомимся, подбираем возможных партнеров для встречи за ленчем. У нас имеется тридцать пять агентов, и каждый ведет от пятидесяти до ста клиентов. Наши агенты организуют знакомства в пределах своего списка. Если они прошли по всему списку, но так, не подобрали подходящего партнера, клиент передается другому агенту.
Это наводило на мысль о самом бесталанном пареньке, принятом в дворовую футбольную команду. Я живо представила себе какую-нибудь бедную толстуху, которую каждый месяц перекидывают от агента к агенту, и этот образ заставил меня слегка вздрогнуть.
– Ну что ж, тогда до встречи.
– До скорой встречи, мисс Дэниелс.
Я положила трубку, находясь все еще в приподнятом настроении. Потом я сообразила, что забыла спросить о цене их услуг. Это помогло мне пригасить оптимистический кайф.
Я знавала одного, ныне уже бывшего, копа, который, когда случалось что-нибудь скверное, употреблял некую фразу.
Он был самый настоящий Дирак и ничтожество, но с течением времени я научилась ценить верность его слов. Всякий раз, как он проваливал экзамен или получал выговор, он всегда говорил:
– Всего лишь еще один слой на пироге из дерьма.
При том количестве слоев, которые я нарастила за свою жизнь, еще один, думаю, не имел уж очень большого значения.
Зазвонил телефон, и я торопливо прижала трубку к уху.
– Джек? Я как раз думал, застану ли тебя на месте.
Это был помощник главного патологоанатома, доктор Фил Блэски. Он был одним из лучших в своем деле, мы прибегали к его помощи практически при расследовании каждого дела особой важности. Внешне это был тощий, лысый человек, с головой в форме яйца, но зато голос представлял собой глубокий, сочный баритон, вроде того, что был у актера Джеймса Эрла Джонса.
– Привет, Фил. Похоже, мы с тобой оба перерабатываем.
– Ты получила отчеты по второй Джейн Доу? Я их тебе переслал.
– Только что их изучила. Чувствую, мэр нажимает на вас, ребята, так же сильно, как и на нас.
– Джек… – Голос Фила понизился, сделавшись прямо-таки зубодробительно низким. – Я задержался допоздна, чтобы проверить ту гипотезу, что подкинул мне Бейнс. Проверял трупы на наличие чего-то спрятанного. Я нашел кое-что в ножевой ране второй Джейн Доу, а затем вернулся к первой и нашел то же самое.
– Что?
Фил перевел дыхание.
– Это сперма, Джек.
– Как ты сказал?
– Сперма этого негодяя. Я нашел ее в теле обеих жертв, в самой глубокой ножевой ране. Он колол их ножом, а тем временем у него происходил выброс гормонов в кровь. Я бы никогда этого не обнаружил, если бы меня специально не попросили посмотреть.
Я молчала несколько секунд, пережидая, пока смысл уляжется в голове.
– Ты хочешь сказать, что он насиловал жертвы в ножевые раны?
– Раны немного порваны по краям, так что это весьма логичное предположение.
– Пока они были еще живы?
– Мы не уверены. Но есть определенная вероятность, что да.
– Куда именно? – Я не могла этого не спросить.
– Обеих в живот.
– Можем мы теперь его идентифицировать?
– В лаборатории сейчас пытаются это сделать. Но это долгая песня. Семенная жидкость перемешана с большим количеством крови и разлагалась в течение нескольких дней.
Это был тот самый подарок, который он, по его словам, мне оставил. Боже милостивый!
– Спасибо, Фил.
– Излови этого психа, Джек.
Фил дал отбой.
Я судорожно сжимала в руке трубку, словно застыла, пока противные короткие гудки не заставили меня положить ее на рычаг. Картины, клубившиеся у меня в мозгу, были слишком жуткими.
Однажды я получила ножевое ранение, много лет назад. Меня пырнул хулиган из уличной банды, пружинным ножом. Удар пришелся в живот. Чтобы остановить кровотечение, потребовалась небольшая операция, и я месяц провалялась на койке. Боль была одной из самых сильных, что я испытала за всю свою жизнь: сочетание спазмов, острой, язвящей боли и ожога третьей степени. Одна мысль о том, что кто-то жестоко терзает эту рану…
Я содрогнулась. Потом поднялась с места и поставила кассету с видеозаписью, чтобы просмотреть ее в…надцатый раз. Моя решимость была яростной, как никогда.
Сначала он звонит из платного таксофона, всего лишь в квартале от ее дома. Отвечает автоответчик. Прекрасно. Он бросает трубку, даже не утруждаясь тем, чтобы ее повесить, и шагает к парадному дома, где расположена квартира Джек.
Читать дальше