Кит Маккарти - Мир, полный слез

Здесь есть возможность читать онлайн «Кит Маккарти - Мир, полный слез» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир, полный слез: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир, полный слез»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга детективного цикла английского писателя Кита Маккарти о патологоанатоме Джоне Айзенменгере и адвокате Елене Флеминг – следует за романами «Пир плоти», «Тихий сон смерти» и «Окончательный диагноз».
Елена и Айзенменгер гостят в замке Вестерхэм, принадлежащем семейству Хикман – давним друзьям Елены. Неожиданно приходит известие о том, что в лесу на границе поместья обнаружен сгоревший автомобиль с трупом внутри. В ходе расследования инцидента открываются сенсационные факты, проливающие неожиданный свет на мрачные тайны владельцев Вестерхэма и на обстоятельства трагической гибели родителей самой Елены.

Мир, полный слез — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир, полный слез», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я всегда ухожу в свою комнату, когда Том ложится, на случай если вдруг я ему понадоблюсь ночью, – улыбнулась Доминик.

– Вы не устаете? – спросила Елена, чтобы скрыть свое смущение.

– Нет, что вы, – возразила Доминик. – У меня в комнате есть телевизор и стереосистема, а мистер Хикман позволяет мне брать книги из библиотеки.

– Пойдем, Елена, пойдем, – нетерпеливо перебила их Нелл. – Прости, что помешали тебе, – добавила она, поворачиваясь к Доминик и увлекая Елену за собой.

Нелл довела ее до конца коридора, который, как казалось поначалу, завершался тупиком, и вновь оглянулась, чтобы удостовериться, что они одни. Затем она вытащила из кармана юбки маленький ключик и вставила его в замочную скважину двери, которая находилась прямо перед ними. Когда Нелл открыла дверь и отступила в сторону, Елена ощутила себя Алисой в Стране чудес. За дверью оказалась еще одна лестница.

– Вверх? – спросила Елена, и Нелл вместо ответа подтолкнула ее в спину. Лестница, слегка изгибавшаяся влево, казалась бесконечной.

– Мы в одной из башен?

– Да! – радостно откликнулась Нелл. – Когда мы были маленькими, папа никогда не позволял нам сюда ходить. Говорил, что это опасно. – Это было сказано с пренебрежительностью ребенка, который не верит в свою уязвимость. – Но я нашла ключ. И никто не знает, что я сюда поднимаюсь.

Они прошли мимо темных бойниц, расположенных во внешней и внутренней стенах; последняя к тому же была снабжена многочисленными деревянными дверцами. С какого-то момента Елене потребовались усилия для преодоления ступенек.

– А что находится в этих комнатах?

– Не знаю. Наверное, всякий хлам.

Они продолжили подниматься. У Елены началась одышка, а ноги заболели от напряжения.

– Нелл? – окликнула она.

– Да?

– А где твоя комната?

– Там же, где и раньше. Выходит на северную террасу. Ну, вот мы и пришли! – воскликнула она, прежде чем Елена успела задать еще какой-нибудь вопрос.

Они достигли вершины башни, но ступени шли дальше и выводили на крышу, частично обрамленную парапетом. Это было восхождение в кромешный мрак, и Елена, оглянувшись, вопросительно посмотрела на Нелл.

– Там справа от тебя выключатель.

Выключатель был скрыт, но Елена нащупала его без особого труда. Едва зажегся свет, она увидела перед собой огромную, идеально круглую комнату. В ней было довольно много старых вещей, но она была настолько просторной, что не выглядела захламленной. Кто-то, скорее всего Нелл, сдвинул большую часть рухляди к парапету, освободив место для широкой латунной кровати под белым прозрачным пологом, которая стояла в окружении разных предметов, вероятно выбранных из сложенного здесь хлама. Здесь были рыцарские доспехи и очень достоверно выглядевший меч с черной рукоятью, лошадка-качалка с одним ухом и вылезшей гривой, фарфоровые куклы и несколько книг. Однако взгляд Елены остановился на колыбели, стоявшей в ногах кровати. Она тоже была сломана, поэтому Нелл пришлось с одной стороны подпереть ее целой стопкой книг Энид Блайтон. [19] Энид Мэри Блайтон (1897–1968) – популярная английская детская писательница, автор нескольких приключенческих книжных сериалов для детей и подростков Стоя у дверей, Елена не могла видеть, находится ли что-нибудь внутри колыбели. Она просто разглядывала комнату, чувствуя, как у нее от напряжения дрожат ноги, и слыша свое тяжелое, с присвистом дыхание. Нелл обошла ее сбоку и повернулась к ней лицом.

– Они об этом не знают, – возбужденно прошептала она, не уточняя, кого именно имеет в виду. А Елена не стала спрашивать.

– Твое личное убежище.

– Да, когда все разладилось, мне понадобилось место, где можно было бы ото всех прятаться. И я стала приходить сюда. Думаю, мама и папа уже давно забыли о существовании этого места.

Елена прошла в глубь комнаты. Пол был покрыт пылью. Звуки шагов гулко отдавались от стен, и в любом другом доме соседи снизу уже начали бы жаловаться на помехи в телевизоре, но здесь, как она догадывалась, вокруг не было ни души на расстоянии сотни метров. У кровати громоздилась стопка книг и журналов. Елена наклонилась, чтобы полистать их.

– Иногда я провожу здесь по несколько часов, – промолвила Нелл. – Просто сижу и думаю, иногда читаю.

«Властелин колец», [20] «Властелин колец» (1937–1948? опубл. 1954–1955) – культовая фэнтези-трилогия английского писателя Джона Рональда Руэла Толкиена, сюжетно продолжающая его сказку «Хоббит, или Туда и обратно» (1928?–1936, опубл. 1937) «Хоббит», «Горменгаст», [21] «Горменгаст» (1946–1959) – фэнтези-трилогия английского писателя, поэта, драматурга и художника Мервина Лоренса Пика (1911–1968) «Король былого и грядущего». [22] «Король былого и грядущего» (1937–1942, опубл. 1938–1958) – известная фэнтези-тетралогия английского писателя Те-ренса Хэнбери Уайта (1906–1964) о короле Артуре, являющаяся вольным переложением романа Томаса Мэлори «Смерть Артура» (ок. 1470, опубл. 1485). Дополняющий цикл роман «Книга Мерлина», завершенный еще в 1941 г., вышел в свет уже после смерти автора, в 1977 г. Это был круг чтения одинокого и брошенного подростка, и при виде его Елену охватила грусть. Здесь же лежали блокноты, папки и отдельные листы писчей бумаги, Елена заметила несколько фотографий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир, полный слез»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир, полный слез» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир, полный слез»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир, полный слез» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x