Alistair MacLean - When Eight Bells Toll

Здесь есть возможность читать онлайн «Alistair MacLean - When Eight Bells Toll» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Жанр: Триллер, Боевик, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

When Eight Bells Toll: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «When Eight Bells Toll»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Millions of pounds in gold bullion are being pirated in the Irish Sea. Investigations by the British Secret Service, and a sixth sense, have brought Philip Calvert to a bleak, lonely bay in the Western Highlands. But the sleepy atmosphere of Torbay is deceptive. The place is the focal point of many mysterious disappearances. Even the unimaginative Highland Police Sergeant seems to be acting a part. But why? This story is Alistair MacLean at his enthralling best. It has all the edge-of-the-seat suspense, and dry humour that millions of readers have devoured for years.

When Eight Bells Toll — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «When Eight Bells Toll», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MacCallum, the Scots lawyer, pale-faced with outrage, rose to his feet, said something in a thick voice about not feeling well, wished us good night and left. The bearded banker left on his heels. Skouras didn't see them go, he'd fumbled his way back to his seat and was staring before him, his eyes as sightless as those of his wife. Like his wife, he was seeing something in the depths of the flames. The picture lay face down on his knee. He didn't even look up when Captain Black came in and told us the tender was ready to take us back to the Firecrest.

When the tender had left us aboard our own boat we waited till it was half-way back to the Shangri-la, closed the saloon door, unbuttoned the studded carpet and pulled it back. Carefully I lifted a sheet of newspaper and there, on the thin film of flour spread out on the paper below it, were four perfect sets of footprints. We tried our two for'ard cabins, the engine-room and the after cabin, and the silk threads we'd so laboriously fitted before our departure to the Shangri-la were all snapped.

Somebody, two at least to judge from the footprints, had been through the entire length of the Firecrest, They could have had at least a clear hour for the job, so Hunslett and I spent a clear hour trying to find out why they had been there. We found nothing, no reason at all.

"Well," I said, "at least we know now why they were so anxious to have us aboard the Shangri-la."

"To give them a dear field here? That's why the tender wasn't ready — it was here."

"What else?"

"There's something else. I can't put my finger on it. But there's something else."

"Let me know in the morning. When you call Uncle at midnight, ask him to dig up what information he can on those characters on the Shangri-la and about the physician who attended the late Lady Skouras. There's a lot I want to know about the late Lady Skouras." I told him what I wanted to know. "Meantime, let's shift this boat over to Garve Island. I've got to be up at three-thirty — you've all the time for sleep in the world."

I 'should have listened to Hunslett. Again I should have listened to Hunslett. And again for Hunslett's sake. But I didn't know then that Hunslett was to have time for all the sleep in the world.

FOUR

Wednesday: 5 a.m. — dusk

As the saying went in those parts, it was as black as the earl of hell's waistcoat. The sky was black, the woods were black, and the icy heavy driving rain reduced what little visibility there was to just nothing at all. The only way to locate a tree was to walk straight into it. The only way to locate a dip in the ground was to fall into it. When Hunslett had woken me at three-thirty with a cup of tea he told me that when he'd been speaking to Uncle Arthur at midnight — I'd been asleep — he was left in no doubt that although the helicopter had been laid on Uncle had been most unenthusiastic and considered the whole thing a waste of time. It was a rare occasion indeed when I ever felt myself in total agreement with Uncle Arthur but this was one of those rare occasions.

It was beginning to look as if I'd never even find that damned helicopter anyway. I wouldn't have believed that it could have been so difficult to find one's way across five miles of wooded island at night-time. It wasn't even as if I had to contend with rivers or rushing torrents or cliffs or precipitous clefts in the ground or any kind of dense or tangled vegetation. Torbay was just a moderately wooded gently sloping island and crossing from one side to the other of it would have been only an easy Sunday afternoon stroll for a fairly active octogenarian. I was no octogenarian, though I felt like one, but then this wasn't a Sunday afternoon.

The trouble had started from the moment I'd landed on the Torbay shore opposite Garve Island. From the moment I'd tried to land. Wearing rubber-soled shoes and trying to haul a rubber dinghy over slippery seaweed-covered rocks, some as much as six feet in diameter, to a shore-line twenty interminable yards away is, even in broad daylight, a bone-breaking job: in pitch darkness its almost as good a way as any for a potential suicide to finish off the job with efficiency and dispatch. The third time I fell I smashed my torch. Several bone-jarring bruises later my wrist-compass went the same way. The attached depth-gauge, almost inevitably, remained intact. A depth-gauge is a great help in finding your way through a trackless wood at night.

After deflating and caching the dinghy and pump I'd set off along the shore-line remote from the village of Torbay. It was logical that if I followed this long enough I'd be bound to come to the sandy cove at the far end of the island where I was to rendezvous with the helicopter. It was also logical that, if the tree line came right down to the shore, if that shore was heavily indented with little coves and if I couldn't see where I was going, I'd fall into the sea with a fair degree of regularity. After I'd hauled myself out for the third time I gave up and struck inland. It wasn't because I was afraid of getting wet — as I hadn't seen much point in wearing a scuba suit for walking through a wood and sitting in a helicopter I'd left it aboard and was already soaked to the skin. Nor was it because of -the possibility that the hand distress flares I'd brought along for signalling the helicopter pilot, wrapped though they were in oilskin, might not stand up to this treatment indefinitely. The reason why I was now blundering my blind and painful way through the wood was that if I'd stuck to the shoreline my rate of progress there wouldn't have brought me to the rendezvous before midday.

My only guides were the wind-lashed rain and the lie of the land. The cove I was heading for lay to the east, the near-gale force wind was almost due west, so as long as I kept that cold stinging rain on the back of my neck I'd be heading in approximately the right direction: as a check on that, the Island of Torbay has a spinal hog's back, covered in pines to the tops running its east-west length and when I felt the land falling away to one side or the other it meant I was wandering. But the rain-laden wind swirled unpredictably as the wood alternately thinned and became dense again, the hog's back had offshoots and irregularities and as a result of the combination of the two I lost a great deal of time. Half an hour before dawn — by my watch, that was, it was still as black as the midnight hour — I was beginning to wonder if I could possibly make it in time,

And I was beginning to wonder if the helicopter could make it either. There was no doubt in my mind that it could land — that eastern cove was perfectly sheltered — but whether it could get there at all was another question. I had a vague idea that helicopters were unmanageable above certain wind speeds but had no idea what those wind speeds were. And if the helicopter didn't turn up, then I was faced with the long cold wet trudge back to where I had hidden the dinghy and then an even longer, colder and hungry wait until darkness fell at night and I could get out to the Firecrest unseen. Even now, I had only twenty-four hours left. By nightfall I would have only twelve, I began to run.

Fifteen minutes and God knows how many iron-hard tree trunks later I heard it, faint and intermittent at first, then gradually swelling in strength — the clattering roar of a helicopter engine. He was early, damn him, he was far too early, he'd land there, find the place deserted and take off for base again. It says much for my sudden desperate state of mind that it never occurred to me how he could even begin to locate, far less land in, that sandy cove in a condition of darkness that was still only a degree less than total. For a moment I even contemplated lighting a flare to let the pilot know that I was at least there or thereabouts and had the flare half-way out of my pocket before I shoved it back again. The arrangement had been that the flare would be lit only to show the landing strip in the sand: if I lit one there and then he might head for it, strike the tops of the pine trees and that would be the end of that.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «When Eight Bells Toll»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «When Eight Bells Toll» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «When Eight Bells Toll»

Обсуждение, отзывы о книге «When Eight Bells Toll» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x