— Нет, не обратимся. Не сейчас. Мне нужно лететь в Марсель.
Романо изумился столь скорой перемене в поведении Бритт: от слез к злости и упрямству — все это он прочитал в ее глазах. Ясное дело, профессор Хэймар что-то недоговаривает.
— Разве вам не интересно узнать, задержала ли полиция преступника, который покушался на вас, убил Феликса, а возможно, и священников?
— А если не задержали? — отрезала Хэймар. — Ждать — пусть попробует еще раз? Если его поймали, то мы об этом услышим, а если нет, мне нужно убираться подальше отсюда.
Ее доводы обезоружили Романо. И в затруднительном положении она не теряла присутствия духа, а ее ранимость тут же оборачивалась непоколебимостью. Какую бы тайну она ни скрывала, Романо готов был поручиться: все дело в пресловутой родословной, а теперь еще — в Ренн-ле-Шато.
Полицейская машина резко затормозила на брусчатой площади перед иезуитским епископатом. Браун, а следом за ним Катлер поднялись по каменным ступеням к темным тяжелым деревянным входным створам. Австрийский детектив толкнул дверь и первым вступил в полутемный холл, где за конторкой сидела молодая девушка. Она улыбнулась и что-то произнесла по-немецки. Браун показал ей служебное удостоверение, и они перекинулись несколькими фразами, среди которых Катлер понял только слово «английский».
— Девушка учится в университете, — пояснил Браун, — и прекрасно говорит по-английски.
Агент ФБР улыбнулся и кивнул служащей:
— Спасибо. К сожалению, мои языковые познания оставляют желать лучшего.
— Никаких проблем, сэр… — Девушка с готовностью взялась за авторучку.
— Простите, я — агент Том Катлер из Федерального бюро расследований.
Он раскрыл перед ней удостоверение, и служащая записала его имя в блокнот рядом с данными Курта Брауна.
— Будьте любезны, пригласите сюда отца-ректора, — попросил австриец. — Мы пришли к вам по запросу Интерпола.
На лице девушки промелькнуло замешательство.
— Отца Ганса Йозефа сейчас нет в епископате. Позвать его заместителя?
— А когда отец Йозеф должен вернуться? — поинтересовался Браун.
Девушка смутилась еще больше:
— Я точно не знаю.
— А где он сейчас? — спросил Катлер.
— Он… он мне не сказал. — Лицо у студентки запылало. — И я его сегодня не видела, хотя обычно отец всегда сообщает, куда уходит. — Она взялась за телефон: — Позвольте, я спрошу у кого-нибудь из священников. Может быть, они лучше знают…
— Вообще-то нам нужен отец Джозеф Романо из Америки, — пояснил Браун.
Студентка от облегчения улыбнулась:
— Отец Романо сегодня утром уехал от нас. Наверное, он уже летит обратно в Штаты.
Она принялась набирать чей-то номер:
— Я вызову отца Мюллера. Он вчера очень долго беседовал с отцом Романо и профессором Хэймар. Возможно, он что-нибудь слышал и об отце Йозефе.
Пока ждали отца Мюллера, Катлер не мог избавиться от одного навязчивого соображения. Он жестом пригласил Брауна в дальний конец приемной залы, где на стене висело непонятное масляное полотно круглой формы. Темно-серый унылый ландшафт на картине смягчало слабое мерцание далекой светящейся полоски — линии горизонта. Оба уставились на изображение, и Катлер потихоньку наклонился к Брауну.
— Я пригласил вас сюда не живописью любоваться. Служащая явно нервничает. Странно, что в епископате не могут подсказать местонахождение отца Йозефа. — Он многозначительно поглядел на коллегу: — У нас уже три убитых иезуита. Как бы не появился четвертый…
— Джентльмены, я — отец Хайнц Мюллер. Чем могу быть полезен?
К ним через залу шагал человек в ладно скроенном костюме.
— Нам бы хотелось разыскать отца Джозефа Романо, — ответил Катлер.
— Тогда вам надо в аэропорт, но на вашем месте я бы поторопился. — Мюллер картинным жестом отодвинул обшлаг пиджака и взглянул на часы, судя по всему, очень дорогие. — Он уехал из епископата несколько часов назад, а сейчас, вероятно, уже летит в самолете.
— Нам также нужна Бриттани Хэймар, — добавил Катлер.
— Вчера профессор Хэймар приходила сюда с отцом Романо. Мы обсуждали ее научные изыскания к будущей книге. К сожалению, я понятия не имею, где она сейчас может находиться. Мне показалось, что они собираются вместе возвращаться в Нью-Йорк.
— Мы уже сделали запрос в аэропорт, — сказал Браун. — А у вас мы надеялись узнать, каким рейсом они вылетают.
Мюллер покачал головой:
— Извините, я совершенно не в курсе. Могу я спросить, в чем, собственно, дело?
Читать дальше