Арсений Ахтырцев - Сабля Чингизидов

Здесь есть возможность читать онлайн «Арсений Ахтырцев - Сабля Чингизидов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сабля Чингизидов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сабля Чингизидов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1790 году ротмистр Самарин привозит своему отцу, страстному коллекционеру, старинную саблю, завоеванную при штурме Исмаила. Эта сабля, украшенная алмазом уникальной частоты и размера, была изготовлена в XIII веке и принадлежала потомкам Чингисхана. Вскоре после этого Самариным приходится расстаться с бесценным трофеем, и следы сабли теряются во тьме веков…
В наши дни знаменитая сабля Чингизидом, самая дорогая антикварная вещь в мире, неожиданно всплывает на аукционе «Сотбис». Однако перед торгами неожиданно выясняется, что это другая сабля…
Куда же пропала бесценная реликвия Чингизидов? Ответ на этот вопрос ищут наследница Самариных Лена и ее муж спецназовец Алексей Розум. Но за саблей охотятся не только они…

Сабля Чингизидов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сабля Чингизидов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что, у вашего сына есть охрана? — задумчиво спросил Розум.

— Да, генерал Риденбергер — заместитель командующего ВВС Швеции, и ему по должности положена личная охрана, — подтвердила графиня. — Правда, он ее всегда отпускает, но в свете нынешних обстоятельств им придется поработать. Уж я об этом позабочусь.

— Тогда нам не о чем волноваться, господа. Мы будем под охраной вооруженных сил Швеции, — с оптимизмом подытожил дискуссию Розум.

— Вы не хотите посвящать бедную глупую женщину в ваши планы, господин подполковник, и напрасно. Самомнение — это порок всех мужчин, даже самых выдающихся, и они от него страдают всю жизнь.

— Помилуйте, графиня, я нахожусь в чужой стране, за границей, как частное лицо, а вы от меня требуете, чтобы я был в курсе дел ваших правоохранительных органов.

— Ах, бросьте, можно подумать, ваше ведомство когда-нибудь останавливали такие условности, как границы.

— Мадам, я не знаю, где вы получаете информацию о моем ведомстве, но я вас уверяю, к государственным границам у нас самое трепетное отношение.

— Я думаю, ваш сын, заместитель командующего ВВС, — решил разрядить атмосферу Панин, — должен обладать достаточной информацией, чтобы удовлетворить ваше любопытство, графиня.

— Конечно, тем более что он член государственного совета безопасности.

— Я этого не слышал, мадам, — поспешил предупредить Розум.

— Ах, бросьте, у вас в России из всего делают тайну, — с досадой отмахнулась графиня. — Список совета опубликован в Интернете. Конечно, он знает все, но он такой же самоуверенный осел, как и остальные представители мужского племени.

Невестка с внуками вертели головами, не поспевая за эмоциональными репликами участников дискуссии. Они не понимали ни слова, но дискуссия их явно занимала.

Розум вытер вспотевший лоб и просяще посмотрел на Панина.

— Я предлагаю, — примиряюще изрек тот, — отложить этот разговор до приезда нашего генерала.

Графиня фыркнула, но возражать не стала.

— А сейчас, — продолжил Панин, — я надеюсь, дамы нас с Алексеем извинят, если мы выйдем покурить перед обедом.

— Вы можете покурить в гостиной, — предложила графиня.

— Нет, спасибо, — поклонился Панин, — мы выйдем на крыльцо.

— Ну зачем же на крыльцо? Повернете направо и выйдете на веранду, с другой стороны дома. Там есть стулья, столы и пепельницы.

С противоположной стороны к дому была пристроена просторная деревянная веранда, выходящая в живописный сад с розарием и какими-то экзотическими кустами. Здесь находились несколько легких столов и стулья из белого пластика. Мужчины закурили.

— Вы меня просто спасли, Владимир Георгиевич, — поблагодарил Розум, — а то я уж и не знал, что мне делать.

— Что, достала графиня? — в очередной раз продемонстрировал Панин знание русского языка, на этот раз молодежного сленга. — Она не Эмилия, всю душу наизнанку вывернет. Цепкая баба. Но в главном я с ней согласен. Вы с Леной в опасности. Как только ценности окажутся у вас, нападения можно ждать в любую минуту. Так что охрана генерала вам совсем не повредит. И потом, Алексей, ну в самом деле, трудно поверить, что, находясь на такой работе, как ваша, вы ничего не знаете о мерах, предпринимаемых полицейскими, и шведскими, и российскими, чтобы обезвредить преступников. Я не хочу даже думать, что они бросили вас на произвол судьбы.

— Я тоже не думаю, что нас бросили, граф. Но я действительно не знаю деталей операции.

— Значит, вас, и нас заодно, используют как наживку, вслепую. Не очень-то гуманно со стороны полиции. По-видимому, они успешно перенимают русские методы.

— Бросьте, граф. Полиция везде одинакова. Для того чтобы они по-настоящему начали работать, им нужен труп.

— Ах вот как? Надеюсь, они не рассчитывают на мой?

— Им все равно чей, — заверил Розум философским тоном. — А сейчас у них что? Всего лишь попытка ограбления без причинения материального и физического ущерба. По их понятиям, мелочи. Если бы не графиня, то никто бы вообще ничего предпринимать не стал.

— Да уж, умеете вы успокаивать, подполковник.

— Вы не барышня, чтоб я вас успокаивал. И приехали сюда по собственной воле.

— Да, вы правы, винить некого. Пойдемте-ка в дом. Что-то я продрог, — признался Панин, и в этот момент ему показалось, что один из кустов за розарием пошевелился. Панин внимательно посмотрел в сторону куста, но ничего не заметил.

— Что-нибудь подозрительное? — поинтересовался Розум.

— Да нет, померещилось, пошли в дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сабля Чингизидов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сабля Чингизидов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сабля Чингизидов»

Обсуждение, отзывы о книге «Сабля Чингизидов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x