Он раскрыл папку. На анкете «НовиРуса» были указаны сайт в Интернете, адрес электронной почты, номера телефонов и факса.
Аркадий набрал первый телефонный номер и услышал приятный женский голос:
– Вас приветствует компания «НовиРус». Куда адресовать ваш звонок?
– В службу перевода.
– Какая вам нужна группа – юридическая, международная или группа безопасности?
– Безопасности.
– Пожалуйста, подождите.
Спустя минуту резкий мужской голос рявкнул:
– Группа безопасности.
– Я хочу поговорить с Алексом Герасимовым.
Пауза – пробивают имя.
– Вам нужен сектор аварий.
– Совершенно верно.
– Подождите.
Ливерпульский форвард забил гол и повел в счете из-за подаренной противником плохой передачи, которая оставила без защиты вратаря «Челси». Футбол Аркадий любил, и теперешнее его положение напоминало положение вратаря. Вратарь метался у ворот в ожидании мяча, чтобы предотвратить прорыв к воротам.
– Сектор аварий. – Этот мужской голос был гораздо мягче.
– Алекс Герасимов?
– Нет. Он будет на службе через две недели.
– Осуществляет перевод?
– Совершенно верно.
– Для сектора аварий?
– Да.
– Он собирался мне все объяснить.
– Прошу прощения, но Алекса сейчас здесь нет. Меня зовут Егор.
Хороший знак: человек, который представился, расположен к разговору.
– Извините, что побеспокоил вас, Егор, но Алекс собирался рассказать мне о вашей работе.
Аркадий услышал шуршание – похоже, сворачивали газету.
– Интересуетесь?
– Очень.
– Вы говорили с людьми в службе занятости?
– Да, но знаете, каково с ними – они никогда не воспринимают тебя всерьез. Вот Алекс и собирался объяснить мне, что и как.
– Могу его заменить.
Егор объяснил, что «НовиРус» предлагает российским и иностранным клиентам обеспечение их безопасности – телохранители и машины. С иностранными клиентами работают внештатные переводчики, которые выезжают на место дорожной аварии или инцидента, связанного с милицией. Кроме того, если происходит какой-нибудь непредвиденный случай, переводчик помогает разрешить недоразумение (часто связанное с проститутками, которые оплачивались из подконтрольного фонда). Переводчики требуются с университетским образованием, хорошо одетые и свободно объясняющиеся на двух иностранных языках. Работа посменно, сутки через трое, и оплачивается порядочно: десять долларов в час, идеально для неполной занятости. Однако сотрудники в службе занятости утаивали от претендентов, что придется разъезжать по Москве от одного беспорядка к другому или же вообще сидеть в ожидании таковых в комнате цокольного этажа, размером ненамного больше кладовки, с тремя кроватями, вешалкой и мини-баром. Переводчикам обещают настоящие помещения, но они, как засевшая в голове мысль, торчат позади группы наблюдения, которая своими мониторами занимает четверть этажа.
– В устах Алекса все это звучало заманчивее, – сказал Аркадий.
– Алекс здесь обжился. Знает кого надо, а также все входы и выходы.
– Значит, десять долларов в час? – Аркадий прикинул, что это примерно в пять раз больше, чем получает старший следователь. – Это объясняет многое. Вы дежурили в тот день, когда погиб Паша Иванов?
– Нет.
– Но Алекс дежурил?
– Да. А кто вы, собственно, такой?
Аркадий повесил трубку. Игра на поле становилась интересной. С каждой минутой команда «Челси» получала мяч вне игры, но стремилась к ничьей и получала угловой за угловым, пытаясь забить гол. Вратарь подтянул перчатки и встал по диагонали ворот. Кэмпбелл вышел из ванной, чтобы просмотреть игру. Футболисты в красной и белой форме толкались, чтобы занять позиции, а мяч тем временем полетел от угла поля и завертелся в воротах. Игроки сбились в кучу, толкались локтями и горестно простирали вверх руки. Опозорившийся вратарь нырнул в кучу игроков, закрывая лицо руками. Пошатываясь, профессор прошел к видеоплейеру и нажал кнопку остановки кадра. Футболисты застыли в воздухе.
– Не могу видеть такое. Я не пересматриваю эту игру. Это заранее известная агония, испанский сапог, неминуемая петля. Они могут застыть на целую вечность, а мне что до этого. Меня это не интересует! Кому какое дело? Вы знаете, что происходит? Знаете? – Обессилевший Кэмпбелл рухнул на кровать и отключился.
«Нет, не знаю», – подумал Аркадий. К этому времени Бобби Хоффман мог уже находиться на полпути к Кипру или Мальте. Антон угрожал кому-то или собирался с Галиной в дорогу. Быстро темнело.
Читать дальше