Henri Charrière - Banco - the Further Adventures of Papillon

Здесь есть возможность читать онлайн «Henri Charrière - Banco - the Further Adventures of Papillon» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Banco: the Further Adventures of Papillon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Banco: the Further Adventures of Papillon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here at last is the sensational sequel to "Papillon" – the great story of escape and adventure that took the world by storm. "Banco" continues the adventures of Henri Charriere – nicknamed 'Papillon' – in Venezuela, where he has finally won his freedom after thirteen years of escape and imprisonment. Despite his resolve to become an honest man, Charriere is soon involved in hair-raising exploits with goldminers, gamblers, bank-robbers and revolutionaries – robbing and being robbed, his lust for life as strong as ever. He also runs night-clubs in Caracas until an earthquake ruins him in 1967 – when he decides to write the book that brings him international fame. Henri Charriere died in 1973 at the age of 66.

Banco: the Further Adventures of Papillon — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Banco: the Further Adventures of Papillon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The next day, in the sun, I went back to Montmartre. I found my old haunts again, the Rue Tholozé and the Rue Durantin; and the market in the Rue Lepic.

I went into 26, rue Tholozé to see the concierge, pretending to be looking for someone. My concierge had been a big fat woman with a hairy wart on her cheek. She had vanished, and a woman from Brittany had taken her place.

The Montmartre of my youth had not been stolen; no, everything was there, absolutely everything; but it had all changed. The dairy had turned into a laundromat, the local bar into a drugstore, and the fruit shop into an automat.

The Bandevez Bar, at the corner of the Rue Tholozé and the Rue Durantin, used to be the meeting place for women from the post office in the Place des Abbesses; they came and drank their little glass of _blanc-cassis_, and to make them fly off the handle we solemnly reproved them for getting blind drunk while their poor husbands were working. Well, the joint was still there; but the bar had been moved to the other side, and the two tables were no longer in their right place. What's more, the owner of the bar was a _pied noir_ from Algeria, and the customers were Arabs or Spaniards or Portuguese. Where can the old boss have vanished to-the fellow from the Auvergne?

I went up the steps that lead from the Rue Tholozé to the Moulin de Ia Galette. At least the handrail had not changed; it still ended as dangerously as ever. It was here that I had picked up a poor little old man who had fallen on his nose, not seeing well enough to make out that the rail stopped so soon. I stroked the rail: I saw the scene again and I heard the old man thank me: "Young man, you are truly kind and very well brought up. I congratulate you upon it, and I thank you." These simple words so disturbed me that I did not know how to set about picking up the gun I had dropped as I leaned over him; I did not want him to see that the good young man was maybe not as kind as all that.

Yes, my Montmartre was still there all right. It had not been stolen from me-they had just stolen the people.

That evening I went into a rough bar. I chose the oldest of all the old guys there and I said to him, "Excuse me, but do you know So-and-so?"

"Yes."

"Where is he?"

"Inside."

"And So-and-so?"

"Dead."

"And So-and-so?"

"Don't know him. But you ask a lot of questions. Who are you?"

He raised his voice a little on purpose, to attract the others' attention. It never misses. An unknown who just walks into a men's bar like that without introducing himself or having a friend-you have to find out what he's after.

"My name's Henri. I'm from Avignon and I've been in Colombia. That's why you don't know me. Be seeing you."

I did not linger but hurried off to catch my train so I'd be sure to sleep outside the Département of the Seine. At no price did I want them to notify me that I was forbidden to be there.

But I was in Paris. I was there. I went and danced at the little places round the Bastille. At Boucastel's and at the Bal.à-Jo I shoved my hat back and took off my tie. I even had the nerve to ask a skirt to dance just as I used to do when I was twenty, and in the same way. And as we waltzed to the sound of an accordion almost as good as Mimile Vacher's when I was young, the chick asked me what I did for a living and I told her I kept a house in the provinces: so I was looked upon with great respect.

I went and had lunch at La Coupole, and as if I had returned from another world I was simpleminded enough to ask a waiter whether they still bowled on the flat roof. He had been there twenty-five years, but my question absolutely stunned him.

At La Rotonde I looked for the painter Foujiya's corner, but in vain: my eyes gazed hopelessly at the furniture, the layout of the tables and the bar, looking for something that belonged to the past: disgusted at seeing that everything had been turned upsidedown and that they had destroyed everything I had known and loved, I walked straight out, forgetting to pay. The waiter grabbed my arm at the entrance to the Vavin Metro just by, and, as manners have been forgotten in France, he bawled the amount of the bill into my face and told me to pay up quick if I didn't want him to call a cop. Of course I paid, but I gave him such a paltry tip that as he left he threw it at me. "You can keep that for your mother-in-law. She must need it more than me!"

But Paris is Paris. As brisk as a young man, I walked right up the Champs-Elysées and then right down again, the Champs-Elysées lit with thousands of lights, with that light of Paris that warms you through and through and casts its wonderful spell, giving you a song in your heart. Ah, life is sweet in Paris!

There was not the least overexcitement in me, not the least longing for violence, as I stood there at the Porte Saint-Denis or in front of the old _L'Auto_ office in the Faubourg Montmartre, where Rigoulot, then champion of the world, used to lift a huge roll of newsprint. My heart was quiet as I passed in front of the chub where I used to play baccarat with Stavisky; and I went to watch the Lido show alone and perfectly calm. Quietly I mixed in the turmoil of Les Halles for a few hours-they, at least, were more or hess the same as before. It was only when I was in Montmartre that bitter words rose in my heart.

I stayed eight days in Paris. Eight times I went back to the scene of that famous murder.

Eight times I stroked the tree and then sat on the bench.

Eight times, with closed eyes, I put together all I knew of the inquiry and my two trials.

Eight times I saw the ugly faces of all those swine who manufactured my conviction.

Eight times I whispered, "This is where it all began, the theft of those fourteen years of your youth."

Eight times I repeated, "You have given up your revenge; that's fine; but never will you be able to forgive."

Eight times I asked God that as a reward for my giving up my revenge the same kind of thing should never happen to anyone else.

Eight times I asked the bench whether the false witness and the shifty pig had cooked up their next statement in this very place.

Eight times I went away, less and less bowed down, so that the last time I walked off as straight and supple as a young man, whispering to myself, "You won after all, man, since you're here, free, fit, beloved and master of your future. Don't go trying to find out what has happened to those others-they belong to your past. You're here, and that's chose to a miracle. And you can be sure that of all the people involved in this business, you're the happiest."

ABOUT THE AUTHOR

Henri Charriere Papillon was born in the south of France in 1906 In 1933 - фото 2

Henri Charriere ("Papillon") was born in the south of France in 1906. In 1933, having been convicted of a murder of which he steadfastly insisted he was innocent, he was transported to the French penal colony of Guiana. In the course of the next twelve years he made nine escape attempts-the last from the dread Devil's Island-and was finally granted sanctuary in Venezuela in 1945. His first volume of autobiography, _Papillon_, published in France in 1969, has since been translatede into every major language and has been a phenomenal best seller all around the world. The motion picture version stars Steve McQueen (as Papillon) and Dustin Hoffman.

Henri Charriere died in Madrid July 29, 1973.

***
Banco the Further Adventures of Papillon - фото 3
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Banco: the Further Adventures of Papillon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Banco: the Further Adventures of Papillon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Banco: the Further Adventures of Papillon»

Обсуждение, отзывы о книге «Banco: the Further Adventures of Papillon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x