Джек не сомневался, что если пуля Фэлкона поразила заложника, то это был Тео.
— Оставайтесь за ограждением!! — крикнул офицер, разгадавший намерение адвоката пересечь оцепленную полицией опасную зону.
Однако понадобились усилия двух дюжих копов из мотоциклетного патруля, чтобы остановить Джека и не пустить его за желтую запретительную ленту и установленные копами металлические барьеры. Его перехватили рядом с парковочной площадкой мотеля в каких-нибудь тридцати ярдах от номера 102, дверь которого была распахнута.
— СВАТ уже там? — спросил Джек.
— Объект находится под контролем СВАТа, — уклончиво ответил полицейский.
— Мне нужно туда попасть. Обязательно!
— Вам придется подождать здесь, — отрезал офицер.
Подбежала Алисия.
— Это со мной, — сказала она, переводя дух.
— Извините, но вы тоже не можете пройти за ограждение. Никто не пересечет эту линию, пока я не получу разрешение от СВАТа.
В дверном проеме номера мотеля появился один из бойцов СВАТа. Джеку показалось, что это Чавес, но он не был уверен. Опустив ствол своей автоматической винтовки М-16, спецназовец махнул рукой. Хотя этот жест в комментариях не нуждался, Алисия тем не менее нашла нужным внести полную ясность:
— То самое разрешение, на котором вы настаивали, — повернулась она к патрульному. — Пойдемте, Джек.
Они миновали барьеры, нырнули под желтую ленту и побежали к номеру 102. Помимо Джека и Алисии, разрешения дожидались две бригады «скорой помощи». Когда Чавес махнул рукой, врачи также поспешили к номеру и, хотя несли с собой носилки и другое медицинское оборудование, не уступали в скорости Джеку. Приблизившись к двери, адвокат услышал крики находившихся в комнате спецназовцев, предлагавших заложникам успокоиться. Их перекрывали пронзительные вопли девушек и истерические возгласы мужчины, но явно не Тео.
Чавес позволил войти в комнату медикам, но преградил дорогу Джеку:
— Место преступления, — сказал он. — Вам, Свайтек, дальше нельзя.
Джек смотрел в комнату через его плечо. Бойцы СВАТа и врачи суетились вокруг трех заложников. Потом он увидел Тео. Тот лежал на полу, его лицо, шея и плечи были залиты кровью.
— Тео!
Тео приподнялся и, брезгливо скривившись, произнес:
— Сотрет с меня кто-нибудь эту дрянь?
Возле него на полу лежал Фэлкон, похожий на набитый опилками старый мешок. Рядом валялся пистолет, выстрелив из которого, он вдребезги разнес себе череп.
— Он застрелился… — протянул Джек.
— Неужели? — усмехнулся Тео. — Тебя, случайно, зовут не Джек Шерлок?
— Вы не ранены? — спросил у Тео один из врачей.
— Нет.
Мимо Джека проследовала еще одна бригада медиков, и Чавес посторонился, пропуская их. Они положили на носилки раненую девушку, вынесли ее из комнаты и рысью поспешили со своей ношей к машине с красным крестом. Оставшиеся в комнате продолжали осматривать других заложников.
Джек услышал за спиной шаги, повернулся и увидел сержанта Пауло.
— Похоже, все эти люди скоро придут в норму, — сказала ему Алисия.
— Все, кроме Фэлкона, — поправил Чавес.
— Странный все-таки он был тип, как ни крути, — произнес Джек. — Угрожал спрыгнуть с моста, потом дал себя арестовать, а после этого захватил заложников и даже ранил двух офицеров полиции. И все ради того, чтобы переговорить с дочерью мэра, пусть и по телефону. Но что произошло потом? Он просто сломался, разнюнился, начал извиняться… Заметьте, он так и не сказал ей то, что хотел, и, по-видимому, считал чрезвычайно важным.
— А я думаю, он сказал все, что хотел, — возразил Винс.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Алисия.
— Если верить женщине, которая передала тебе папки с документами, Фэлкон сказал тебе то, чего так и не услышали тысячи других аргентинцев.
— И что же?
— «Мне очень жаль». Он извинился перед тобой, попросил прощения.
Алисия не смогла скрыть впечатления, которое произвели на нее слова Пауло. И Джек отметил это.
— Эй, ребята, — вступил в разговор Тео, — кто-нибудь из вас слышал прогноз погоды на сегодняшний вечер?
— Прогноз погоды? — переспросил Джек.
— Скажи им, Уолли, — произнес Тео.
Один из бойцов СВАТа осведомился:
— Вы, случайно, не тот самый Уолт Предсказатель? Моя жена каждый вечер смотрит ваши передачи о погоде.
Предсказатель тяжело вздохнул, словно окончательно примиряясь с тем обстоятельством, что ему придется держать ответ за свои деяния.
— Да, я Уолт Предсказатель. Да, я находился в этом засиженном мухами номере мотеля в компании с двумя несовершеннолетними проститутками и признаю это. Можете выдвигать против меня обвинения. Ну что — теперь довольны?
Читать дальше