Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в кредит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в кредит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».
Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.
Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.
Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…
И теперь Мие угрожает смертельная опасность.
Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.
Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…

Смерть в кредит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в кредит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он опустился на колено, лицо под плотным нейлоном натянутого на голову чулка было искажено до неузнаваемости. Рот был набит ватой или чем-то подобным, и узнать мужчину по голосу тоже не представлялось возможным.

– Сиди, не рыпайся, – сказал мучитель, пригрозив ножом.

Перепуганная до смерти, пленница подчинилась без колебаний – она уже знала цену ослушания.

Сверкнул нож, с рук упали путы. Еще раз – и освободились лодыжки. Похититель поднялся и зашел за камеры. Мия сидела без движения, подчиняясь приказу.

– Снимай штаны, – потребовал мужчина.

Не так давно подобное заявление было бы встречено в штыки. Те дни остались в прошлом. Ни минуты не колеблясь, пленница расстегнула пуговицу и молнию. Стянула с себя джинсы – без промедления и излишней торопливости, чтобы не вызывать сомнений: по бедрам, через колени, с одной ноги, с другой – и отложила в сторону. Белье снимать он не требовал, и она не стала.

– Сядь как йог.

Опасаясь задавать лишние вопросы, Мия предположила, что он заставляет ее изобразить Баддхаконасану – в фитнес-клубе им давали такую позу для растяжки. Она выпрямила позвоночник, согнула ноги в коленях и развела их в стороны, касаясь коленями пола и поджав босые стопы под себя. В этой позе она чувствовала себя еще более уязвимой, хотя это было лучше, чем лежать, распластавшись, с раздвинутыми ногами.

– Ладно, – сказал он. – Чуть-чуть ноги вперед, от себя.

В плену суставы Мии потеряли былую гибкость, и, чтобы выдвинуть ноги, ей пришлось помогать себе рукой. Она осторожно надавила на пятки, отодвигая от себя стопы, но не меняя позиции.

– Так пойдет. – Незнакомец поправил прожектор.

Луч был по-прежнему направлен ей в пах, но Мия не испытывала смущения, лишь страх.

– Не вздумай дергаться, дура!

Мия обратилась в камень. Хотелось закрыть глаза и погрузиться в свои мысли, но вспомнилось, как похититель взбесился в прошлый раз, когда он зажимал клещами ее палец, а она отводила глаза от камеры. Теперь Мия смотрела на слепящий прожектор широко открытыми глазами, будто ища спасения в этой яркой точке. Хотелось уйти в себя, погрузиться в подобное трансу состояние онемения, которое помогало ей в худшие времена, но не получалось достичь концентрации. Как она ни старалась отстраниться от текущего момента, подавляло присутствие похитителя, незримо двигавшегося по комнате. Мия улавливала его приближение, вздрагивала от резких звуков, оказывавшихся совсем близко. На пол поставили ведерко, которое он всегда приносил с собой. Пленница боязливо скосила взгляд, как и в прошлый раз. На дне лежала одинокая лампочка. С неожиданной злостью он выхватил ее и раздавил подошвой. От резкого хлопка сердце подпрыгнуло в груди.

– Бери! – потребовал похититель.

Узница смотрела на камеру и не шевелилась.

– Начинай! – донесся окрик.

Трясясь от страха, бедняга взглянула на разбитую лампочку, перекрученную нить накаливания, острые как лезвия осколки тонкого стекла.

– Делай что сказано!

– Что делать? – спросила она еле слышно.

– Не пререкаться! Начинай! Покажи ему.

– Чего вы от меня хотите?

– Нечего дурочку из себя ломать. Покажи, как ты это сделала, чтобы он увидел.

– Что сделала? Кто «он»?

Тяжелыми шагами похититель бросился к пленнице, схватил ее за волосы, запрокинул голову и вложил в руку осколок стекла, так сильно сдавив кулак, что кровь закапала на пол словно из влажной губки. Мия сдержала крик – она не хотела доставлять мучителю такого удовольствия.

– Чего вы от меня хотите? – спросила она срывающимся голосом.

– Чего я хочу? Покажи ему, как ты это сделала, – сказал он, хватая ее между ног. Слезы так и брызнули из глаз – с такой силой он сжал плоть, сдирая старый рубец. – Покажи Джеку Свайтеку, как ты себя порезала, Тереза!

Глава 44

В три часа пополудни казалось вполне уместным совместить главную трапезу дня с главной встречей всей поездки. Джек решил выбрать закусочную «Пять зубчиков», где завтрак подавали двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Гладя на вывеску, вы могли заключить, что «пять зубчиков» означает пять зубцов вилки. На самом же деле название это имело непосредственное отношение к известному перекрестку в центре Атланты, где несколько главных артерий города соединены «персиковым деревом». Не сказать чтобы старая закусочная считалась жемчужиной здешних мест, но многим подходила по расположению – пара остановок от офиса Шарлин Райт, неподалеку от здания суда и здания Капитолия, с оплетенным золотым листом куполом. Но что самое главное, как раз через дорогу от закусочной обитал Брат Бабло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в кредит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в кредит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Гриппандо - Тот, кто умрет последним
Джеймс Гриппандо
Филлис Джеймс - Пристрастие к смерти
Филлис Джеймс
Луи-Фердинанд Селин - Смерть в кредит
Луи-Фердинанд Селин
Джеймс Гриппандо - Не вижу зла
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Вне подозрений
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Губительная ложь
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Когда сгущается тьма
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Легкие деньги
Джеймс Гриппандо
Джеймс Гриппандо - Под покровом тьмы
Джеймс Гриппандо
Филлис Дороти Джеймс - Пристрастие к смерти
Филлис Дороти Джеймс
Отзывы о книге «Смерть в кредит»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в кредит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x