– Вашу точку зрения я могу понять. Однако зачастую сотрудничество с полицией имеет свои плюсы.
– Вот почему мы и обратились к вам, – продолжал Салазар. – Нам необходим ваш совет.
– Сделаю все, что в моих силах. – Джек помедлил, взвешивая свои слова, ибо данный момент показался ему как нельзя более подходящим для того, чтобы сообщить о своем непредумышленном проступке. – Господин Салазар, я должен кое в чем вам…
– Обожди, – прервал его Бейли. – Я помню, что к часу тебе надо быть в суде. Пусть господин Салазар изложит относящиеся к делу факты. Нам необходимо экспертное мнение в аспекте уголовного права по каждому пункту в отдельности. Ты готов?
– Конечно, – ответил Джек.
– Благодарю, – проговорил Салазар. – Начнем с того, что на данном этапе я не располагаю информацией. Прошлым вечером моя жена решила прогуляться с одной из своих подруг. Я устал до смерти и около половины одиннадцатого отправился спать. Когда проснулся утром, она уже ушла на пробежку.
– В какое время это было? – поинтересовался Джек.
– Около семи.
– Что вы предприняли?
– На тот момент ничего. Прошло три часа, она так и не вернулась. Я набрал номер ее мобильного телефона – она неизменно брала его с собой – и ответа не получил. Тогда я позвонил ее подруге Эмили, но и та не смогла ничего объяснить. Это вызывало тревогу.
Слушая повествование несчастного супруга, Джек заметил в его тоне полное отсутствие каких бы то ни было эмоций. В стрессовых ситуациях такое бывает, но насчет Салазара ничего нельзя сказать наверняка.
– И как вы поступили?
– Я осмотрел дом, двор, гараж. Ничего подозрительного не обнаружил. Тогда я решил проверить свой компьютер.
– Проверить компьютер?
– Да, электронную почту. У меня было дурное предчувствие. Я подозревал, что мне должно прийти некое письмо.
– С требованием выкупа?
– Ну разумеется. Я же сказал, что моей семье уже приходилось иметь дело с похитителями. В частности, похитили моего дядю, когда тот был в деловой поездке в Бразилии.
– Примите мои соболезнования, – сказал Джек. – Вы обнаружили что-нибудь в компьютере?
– Вот, – сказал Бейли, протягивая Джеку распечатку сообщения. – Мы попытались установить источник. Текстовое сообщение было выслано по беспроводной связи с ворованного источника. Вычислить отправителя не представляется возможным.
Предположения Джека подтвердились. Он внимательно пробежал глазами лаконичное сообщение похитителя:
Заплати то, чего она стоит.
Жди дальнейших указаний.
– И все? – спросил Джек.
– Это все сообщение, – ответил Салазар. – Видели что-нибудь подобное?
Джек положил перед собой листок бумаги и снова несколько раз его перечитал.
– Сомневаюсь. Хотя в бытность прокурором мне доводилось разбирать только два дела о похищении, а для тех кандидатов на электрический стул, что я защищал как адвокат, деньги не были самоцелью.
– А слышать о подобном не доводилось?
– Нет. Зачастую похитители тщательно разрабатывают формулировку требования, особенно если ими движут политические мотивы; когда же преступника интересует лишь материальная сторона, то он, как правило, указывает конкретную сумму. Порой нереалистичную, но все равно конкретную.
– Похоже на чью-то злую шутку, – проговорил Бейли.
– Не исключено, – ответил Джек. – Впрочем, до того как мы с этим разберемся, необходимо решить некоторые насущные вопросы. И прежде всего определиться, звоним мы в полицию или нет.
– Никакой полиции. Однозначно нет.
– Тогда вам необходимо выбрать полномочное лицо. В записке говорится, что дальнейшие инструкции последуют. Соответственно кто-то должен будет общаться с похитителем от вашего имени.
– Думаю, этим займется Уильям, – ответил Салазар.
– Хороший выбор. Главное, чтобы он согласился.
– Для меня он в первую очередь друг и лишь потом юрист, – пояснил Салазар несколько взволнованно.
– Тем лучше, – одобрил Джек. – Следующее, что необходимо решить, – выкуп. В требовании не указана конкретная сумма – значит, вам пора задуматься, сколько вы согласны заплатить.
– Ну, это просто, – ответил Салазар. – Я заплачу то, чего она стоит. Ничего.
– Насколько я понимаю, вы приняли решение не платить выкуп. Так многие поступают. Это вовсе не значит, что ваша жена не стоит ничего. Вы хотели сказать…
– Ничего подобного. Я сказал то, что сказал.
Джек оторопел.
– Вы сказали, что ваша жена ничего не стоит?
Читать дальше