Джудит Гулд - Плохо быть богатой

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Гулд - Плохо быть богатой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Новости, Жанр: Триллер, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плохо быть богатой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плохо быть богатой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга — и триллер, и светский, и бытовой, и психологический роман. В центре сюжета — судьба талантливого нью-йоркского модельера Эдвины Робинсон, история ее успеха, ее любви. Как и все окружающие, она потрясена преступлениями терроризирующего город кровавого маньяка, убивающего исключительно манекенщиц — героинь обложек модных журналов. К ужасу Эдвины, этим «Джеком-потрошителем» оказывается ее добрый знакомый, светский человек и преуспевающий бизнесмен.

Плохо быть богатой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плохо быть богатой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Змей пристально разглядывал ее лицо.

— Да уж не без того, черт возьми. Нам надо кое-что обсудить. Или ты забыла?

— Позже, Змей. Если ты еще не знаешь, то говорю тебе: мы все в опасности.

Выбив подставку грубым подкованным ботинком, он неторопливо перекинул ногу через седло и отпустил мотоцикл. „Харлей" тяжело накренился на бок и осел на подставку.

Змей прищурился.

— Что значит „мы в опасности"?

Он стоял перед ней, такой огромный, с выпирающими из-под куртки плечами, всем своим видом показывая, что не понимает, о чем она говорит.

— Мне нужна твоя помощь. — Билли прижала к себе Аллилуйю. — Нам обеим нужна твоя помощь, — добавила она твердо.

Он запрокинул голову и расхохотался.

— Вот это да! Я еду сюда, чтобы показать, кто здесь хозяин, и что я слышу? Ей нужна моя помощь ! — Оборвав смех, он зло бросил:

— Ты права. Ты в ней нуждаешься.

— Змей, там в комнате — мертвая женщина, с нее сняли скальп. И убийца сейчас в доме, он охотится за нами. — Она старалась говорить твердо, но добавила в голос умоляющие нотки. — Между собой мы разберемся позже, а сейчас увези нас отсюда. Пожалуйста.

— Из тебя выйдет хороший писатель. Это точно. — Сунув руку в карман, он вытащил зубочистку и зажал ее между зубами. Затем покачал головой. — Не выйдет, сука. Со мной твои штучки больше не пройдут.

— Змей, ты не знаешь, что здесь происходит! Он с силой ударил кулаком о кулак.

— Может быть, зато я знаю, что сейчас произойдет с тобой, — и посмотрел на нее с нескрываемым злорадством.

— Пожалуйста, — подала голос Аллилуйя. — Ну послушайте, что она говорит!

— Правильно, мистер Змей! — произнес Мисс Кровь голосом Аллилуйи. — Надо уметь слушать! — Он стоял в дверях. Одна рука небрежно лежала на бедре, во второй был нож.

Сдавленно вскрикнув, Билли оттолкнула Аллилуйю себе за спину.

— Тебе лучше убраться отсюда, мистер Змей, — прошипел Мисс Кровь. — Разве ты не видишь? Эти крошки — мои! Теперь уже я прошу! Усекаешь?

Змей не отличался особой сообразительностью. Ткнув пальцем в Мисс Кровь и поворачиваясь к Билли, он спросил:

— Это пугало — твой приятель? — Затем перевел взгляд на Аллилуйю и опять на Мисс Кровь. — Ведь праздник Всех Святых еще не наступил! — и ядовито ухмыльнулся.

— Заткни свой поганый рот! — завизжал Мисс Кровь. — Несет, как из помойки! Посмотри на себя!

Желтые глаза Змея угрожающе блеснули.

— Ну ладно, чучело хромоногое. Ты сам напросился! — прорычал он.

— Ого! Мы собираемся поиграть ножичком? — И Мисс Кровь решил продемонстрировать свое искусство. Казалось, лезвие, стремительно вращающееся в его руке, превратилось в сверкающий ореол.

Так же неожиданно он прекратил вращение и теперь держал нож острием кверху. Его ярко напомаженный рот искривился в отвратительной гримасе.

— Ну что, мальчик, страшно? — и крадущейся походкой, моргая накладными ресницами, начал медленно кружить вокруг Змея.

Не отводя глаз от Мисс Крови, Змей быстро сунул руку в карман. Словно молния, блеснуло лезвие финки.

— Не надо, Змей! — умоляюще крикнула Билли. — Бежим! Он — сумасшедший!

— Заткнись, — огрызнулся Змей. — Я должен сосредоточиться! — Низко пригнувшись, он следил за каждым движением трансвестита.

— Сумасшедший? — взвизгнул Мисс Кровь. — Эта девчонка назвала меня сумасшедшим? Не в своем уме?

— Ага. Назвала. — Держа перед собой финку, Змей продолжал поворачиваться на месте, следя, как это чудовищное подобие женщины в нелепых туфлях на шпильке с пушистой отделкой описывает вокруг него круги. Он едва заметно улыбнулся:

— Ну давай, кто ты там есть, мать твою. И заткни это себе в глотку. — Свободной рукой Змей, жестикулируя пальцами, изобразил, что он имел в виду.

Глаза Мисс Крови горели дикой звериной радостью.

— Берегись! — пронзительно крикнул он и сбросил туфли.

74

Эдвина открыла глаза. Взгляд уперся в белый, недавно покрашенный потолок. Невыносимая боль острым обручем сжимала голову. Вздохнув, она почувствовала тошнотворный, отдающий медью запах свежей крови.

„Ал!" — пронеслось в сознании.

Она мгновенно села и тут же согнулась — тысячи осколков вонзились в голову. Она подняла руки и осторожно ощупала ее. Слава Богу, крови нет, волосы сухие. Но на затылке — огромная шишка. Ничего, это терпимо.

Эдвина повернулась, встала на колени и огляделась, взгляд наткнулся на застывшее в неестественной позе безжизненное тело Анук. К горлу вновь подкатила тошнота, и она быстро отвернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плохо быть богатой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плохо быть богатой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Гулд - Вторая любовь
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Творящие любовь
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Навсегда
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Чертовски богат
Джудит Гулд
Джудит Гулд - До конца времен
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Грехи. Книга 2
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Грехи. Книга 1
Джудит Гулд
Джудит Гулд - Рапсодия
Джудит Гулд
Джудит Уильямсон - Думай и богатей. Афоризмы
Джудит Уильямсон
Отзывы о книге «Плохо быть богатой»

Обсуждение, отзывы о книге «Плохо быть богатой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x