Qiu Xiaolong - A Loyal Character Dancer

Здесь есть возможность читать онлайн «Qiu Xiaolong - A Loyal Character Dancer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Loyal Character Dancer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Loyal Character Dancer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Inspector Chen Cao of the Shanghai Police Bureau and Inspector Catherine Rohn of the US Marshals service must work together to find a missing woman. She is married to an important witness in a US criminal case who has refused to testify unless his pregnant wife is allowed to join him. The Chinese government has reluctantly agreed to let her go and the Americans have sent a marshal to escort her. Then, inexplicably she vanishes…

A Loyal Character Dancer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Loyal Character Dancer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

whatever they like with their stinking money.

Yu: Did you know that Feng was married?

Tong: A massage girl does not ask such questions. But he told me

about it the first night.

Yu: What did he say about his marriage?

Tong: He said he had lost all interest in Wen. A piece of dead meat

in bed. No fresh taste or smell. No response. He got those dirty

videotapes from Taiwan, for her to do the same hot stuff as in the

tapes. She was unwilling, and he punished her.

Yu: A perverted bastard. What kind of punishment?

Tong: He bound her hands and feet, burned her breasts with a

candle, struck her body with a piece of firewood, and fucked her

like an animal. It’s the punishment she deserved, he said-

Yu: Why did he want to tell you all that?

Tong: Because he wanted to do the same things with me. You

know what? He used to be a butcher before he became the

commune head in the Cultural Revolution. When she bled and

screamed like a pig, that turned him on.

Yu: What had she done to deserve punishment?

Tong: He believed that she ruined his career. But for the scandal

with her, he could have stayed in power.

Yu: He raped her. How could he have blamed her?

Tong: That’s not the way he saw it. He called her the white tiger

star in his life.

Yu: Then why didn’t he divorce her?

Tong: I think I can guess. Whenever he made some money, he

squandered it in places like where I worked. So he wanted to keep

something in reserve. A home to go back to, a purse to snatch, a

body to abuse.

Yu: I see. You understand him well. When did you last see Feng?

Tong: About a year ago.

Yu: Did he tell you about his plans to go to the United States?

Tong: That’s no secret in Fujian. He promised to bring me over

when he got there.

Yu: What about his wife?

Tong: He called her trash. Good riddance. I did not believe him. He

made me that promise in exchange for free service.

Yu: So there was no change in his feeling toward his wife before

his departure?

Tong: No. None at all. It’s just because of her pregnancy-

Yu: Now wait a minute, Tong. You just said you have not seen him

for a year. How did you know that?

Tong: Well-I heard what other people say.

Yu: Who? Most of the men in his village are gone. You are not

telling me the truth, Tong. You are still in contact with Feng, aren’t

you?

Tong: No, I swear I have nothing to do with him now.

Yu: Let me tell you something. Zheng’s a much harder nut to crack,

but he cracked when he heard Superintendent Hong’s promise to

do whatever I wanted. So Zheng told me a lot, and about you too.

How once several people had a go at you together, Zheng said,

Feng, Blind Ma, Shorty Yin.

Tong: What! Zheng told you that, the thousand-ax-hacked rascal.

He was the fourth beast that night.

Yu: That alone would be enough to put you back behind the bars.

Group sex is forbidden absolutely. Now I’ll tell you what. I’m here

in plainclothes. No one knows anything about my visit. Why? I’m

working on a case directly under the central government.

Tong: No one knows anything about our talk?

Yu: No one. That’s why I arranged to have this talk in a private

room. I’ll pay you for the full service in front of other people. No

one will suspect anything.

Tong: Um, I’ll take your word, Officer Yu. I may have something for

you, but I did not know anything about Feng’s current situation

until last week. A gangster came to me.

Yu: A Flying Ax came to you! For what, Tong?

Tong: He asked me the same questions you have just asked.

Yu: What is his name?

Tong: Zhang Shan. He said he’s from Hong Kong, but he did not

fool me that easily. From Hong Kong indeed, like I’m from Japan.

That bastard had a face as thick as a rock wall.

Yu: How did you know? He did not have his residence permit

printed on his face.

Tong: I could not give him any information, so he demanded free

full service or he would cut my face. Do you think a Hong Kong

man would stoop so low? A totally rotten thousand-year-egg.

Yu: Did he tell you anything about Feng?

Tong: In bed, he gave me no rest for half a night. Afterward, he

mumbled something about Feng and his wife.

Yu: That may be important. What did he say?

Tong: The organization is really pissed off. They are leaving no

stone unturned to dig up his wife.

Yu: What if they find her?

Tong: That depends on Feng.

Yu: What does that mean?

Tong: He did not explain. They will probably hold her hostage.

Imprison her in a dungeon. Torture her. Anything you can

imagine. If Feng does not cooperate, they will impose the Eighteen

Axes, I guess.

Yu: Eighteen Axes?

Tong: Hack her with eighteen blows of an ax. The worst form of

the triad’s punishment. As a warning to others.

Yu: Now there are only two weeks before the trial. What will they

do if they do not find her by then?

Tong: I don’t know, but I think they are really worried about

something. I have no idea what it is. They won’t stop until they get

hold of her. At any cost, Zhang said.

Yu: At any cost. I see. Anything else?

Tong: That’s all, Officer Yu. A bastard like him does not want to talk

much when he is satiated. I did not want to appear interested in

Feng. I did not know you would come today.

Yu: Well, if what you have told me is true, you probably won’t hear

from me again. But if it is not, and I find out, you know what will

happen.

Tong: It’s nothing but the truth.

Chief Inspector Chen pushed the off button and lit a cigarette.

He was depressed. He had been involved with more sordid cases, but something troubled him about this one. Sitting, resting his head against the hard headboard, he seemed to see exotic patterns of light and shadow dancing on the opposite wall, like a devil-mask dancer in a movie.

He did not like his job.

It more than shocked him that Wen’s life had been so horrible. Now he saw why she had not applied for the passport in January. Why should she want to join such a husband? That immediately led to another question. What had brought about her change of mind? For a once-high-spirited girl, “the prettiest leftist,” wearing the proud armband of the Red Guard, how could she have chosen to live the rest of her life like a piece of stale meat on a cutting stump, to be carved and cut by a butcher of a husband?

The tape presented a more disturbing question. Again, here was a Hong Kong visitor, rather than a local thug. Tong’s judgment was questionable. There’s nothing too low for a gangster, whether from Hong Kong or Fujian. But why should the Flying Axes have sent a Hong Kong gangster to approach Tong, a salon girl in Fujian?

What’s more, what was the “something” that would bother the gangsters, and make them stop at nothing to find Wen.

Tong might not be a reliable informant. Nevertheless, Chen was struck with an ominous premonition.

Something might be terribly wrong with his earlier hypothesis. He only knew that he was at a critical juncture. One move amiss, and the whole game would be irrecoverably lost.

In a game of go, he would change his position by leaving that battle for the time being, to focus on another, or to start a new one. Tactical repositioning. After all, he might stage a comeback when the situation changed. So one possible option was for him to close the investigation. Give up.

From Party Secretary Li’s point of view, Chief Inspector Chen had already done his job well enough. And Catherine Rohn’s supervisor also wanted her to return.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Loyal Character Dancer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Loyal Character Dancer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Qiu Xiaolong - Shanghai Redemption
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Enigma of China
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Don't cry Tai lake
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - El Caso Mao
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Seda Roja
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - A Case of Two Cities
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - When Red is Black
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - Red Mandarin Dress
Qiu Xiaolong
Qiu Xiaolong - The Mao Case
Qiu Xiaolong
Отзывы о книге «A Loyal Character Dancer»

Обсуждение, отзывы о книге «A Loyal Character Dancer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x