— У меня есть удостоверение личности и разрешение на его ношение, сержант, — сказала Скотто напряженным шепотом. — Оно в правом кармане куртки.
Сержант осветил фонариком лицо Скотто, затем достал и осторожно развернул ее удостоверение. В свете фонарика блеснул жетон.
— А-а, так вы, оказывается, из министерства финансов?
Скотто слегка кивнула.
— Да, но я не намерена афишировать свою принадлежность к этому ведомству. Понимаете?
— Слушаю вас, — ответил сержант с вызовом в голосе.
— Мы участвуем в операции по пресечению отмывания денег. На тот случай, если те, кто намерен отмывать их, следят сейчас, сделайте вид, что вы изловили тут морячка с какой-то портовой шлюхой. Договорились?
— Сомнительно. Не клюнут они на эту уловку. Место охраняется так, что тут и муха не пролетит.
— В следующий раз мы не забудем постучаться. Я предпочла бы большую безопасность, чем пустой разговор.
Сержант слегка покраснел и дал знак своим ребятам. Те подскочили и, бесцеремонно надев на нас наручники, затолкали в автобус. Здание таможенной службы находилось в дальнем конце грузового порта. Когда нас ввели туда и сняли наручники, мы оказались в тесной комнатушке, обставленной такой обшарпанной мебелью, что по сравнению с ней обстановка офиса СБФинП выглядела антикварной. Табличка на двери гласила: «НАЧАЛЬНИК СМЕНЫ».
Старший таможенный инспектор был круглолицым мужчиной средних лет, с капитанскими нашивками на погонах, с торчащими, как у кота, усами под широким носом. Пожалуй, они были еще жестче, чем волосы на голове. Звали его, согласно надписи на табличке, мистер Агюилер. Он по-петушиному откинулся на спинку стула и смотрел на нас с каким-то озадаченным видом.
— Правильно ли я понимаю, — сказал он, тщательно рассматривая наши документы, что вот этот тип — русский журналист и вы работаете вместе с ним.
— Слишком долго рассказывать, — стала объяснять Скотто. — Он предоставил нам некоторые ключевые сведения, а мы решили отплатить добром за добро…
— Так журналист, говорите? — перебил ее Агюилер, совершенно сбитый с толку. — Журналист предоставил нам важные сведения?
— Именно так. Мы о них не знали.
— Она имеет в виду, что мы работаем вместе, бок о бок.
— Я имею в виду, что вы к нам примазались, — поправила меня Скотто. — А это, как говорится, две большие разницы.
— А вот мне это вообще без разницы, — сердито выпалил Агюилер. — Не желаю иметь никаких дел с журналистами.
Тут уж я не мог смолчать и поинтересовался:
— У вас с ними случались какие-то проблемы, инспектор?
— Да не проблемы, а рубцы на теле остаются. Каждый раз, когда я разговариваю с вашей братией, меня как кипятком ошпаривают. Все вы горазды врать, и ложь называете правдой, разбавляете вранье правдой, а сами чуть что — и в бега.
— Но только не я. Предпочитаю удирать на самолете.
Скотто лишь кратко кивнула, подтверждая мои слова. Затем вернулась к делу и кратко проинформировала Агюилера о перипетиях с контейнером № 95824.
— Два миллиарда! И все наличными! — Глаза его засверкали, как светильники на станциях московского метро. — Вот это улов! Да мы с радостью все перепроверим, задержим, вообще сделаем все, что пожелаете.
— Весьма признательна за предложение, инспектор, но не могу подставлять вас в этой жестокой игре, — кротко ответила она. — Мне нельзя ошибаться. Вам это дело славы не прибавит, мы же больше всего хотим предотвратить утечку информации. А вот что мне и впрямь позарез нужно, так это точные сведения, куда данный контейнер направляется. В Швейцарию? Или в Лихтенштейн? На Каймановы острова? В Панаму? А может, к какому-нибудь вашему приятелю из ближайшей прачечной?
Агюилер снова откинулся на спинку стула. Я кожей почувствовал, что он решил подшутить над ней, и ломал голову, как ее предупредить. Но он передумал шутить, согласно кивнул и с какой-то злостью в голосе прошептал:
— В Гавану.
— Да туда же не плавают, — быстро среагировала Скотто.
— Конечно же, не плавают. Но каждый контейнер из этой запретной зоны причала будет отправлен в Га-ва-ну.
— Но ведь наши корабли на Кубу не ходят, — возразила Скотто, совсем сбитая с толку. — Я же сама слышала на днях, что эмбарго еще продлили. Так что гайки в торговле с ней еще сильнее закручиваются, а вовсе не ослабляются.
Агюилер снисходительно уточнил:
— По сути дела, так оно и есть. Однако те, кто эти гайки закручивает, любезно прислали мне копию своей последней директивы, предписывая предпринять особые меры и сохранить в тайне отгрузку именно этого сухогруза.
Читать дальше