Помимо броши в футляре была записка, написанная знакомым почерком.
«Надень ее сегодня».
Ив закрыла футляр, отшвырнула его и легла на кровать, не зажигая света. Потом она медленно подняла руку, прижимая к виску холодное дуло револьвера. Щелкнул снятый предохранитель. Одно движение пальца — и все проблемы решены…
Ив вздохнула и убрала револьвер.
Духу не хватало.
Так что деваться некуда.
Оксфордшир
Взвизгнув шинами, «ТВР тускан» вылетел на шоссе. Бен вжал педаль газа в пол, торопясь убраться подальше от Лэнгтон-холла — не важно куда. На деревенских дорогах машины встречались редко; миль шесть он гнал на полной скорости, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида, затем съехал на обочину и заглушил двигатель. Ли сидела молча, бледная как мел.
— Как ты себя чувствуешь? — Бен обернулся и достал с заднего сиденья рюкзак — во фляжке еще оставалось немного виски. — Я знаю, ты не очень-то любишь алкоголь, но в таких случаях он хорошо помогает.
Ли глотнула обжигающую жидкость и закашлялась.
— Спасибо. — Она вернула ему фляжку.
Бен допил остатки.
— Кому ты собралась звонить? — спросил он, увидев, что Ли достала мобильник.
— Хочу вызвать полицию.
Он выхватил телефон прежде, чем она успела набрать номер.
— Лучше не надо.
— Почему?
— До вчерашнего вечера никто не знал, где мы находимся. Ты сказала об этом полиции, и к нам тут же явились гости.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что не люблю совпадений. Кроме того, в данном случае есть одна маленькая проблема: в твоем доме валяются три трупа. Я их убил, а ты — моя сообщница. Мне не улыбается загреметь за решетку. — Бен вытащил из рюкзака коробку с засохшими пятнами крови и показал ее Ли. — Вот что они искали.
— Письмо Моцарта? Записки Оливера?.. — Она растерянно посмотрела на Бена. — Кому они могли понадобиться?
— Я думаю, пора на них взглянуть, — сказал Бен. Он поставил рюкзак на пол — внутри глухо звякнули пистолеты — и положил коробку на колени.
— Что произошло? — ахнула Ли, когда Бен открыл крышку. — Все документы обгорели!
Плотный конвертик выпал из коробки на пол. Бен не обратил на него внимания, осторожно перебирая бумаги, стараясь не повредить хрупкие листки. Одни были исписаны от руки, другие — отпечатаны на принтере. От многих остались лишь невнятные обугленные обрывки с именами, датами, историческими фактами. Частенько встречалось имя Моцарта.
Ли взяла сильно поврежденный огнем листок, и он рассыпался в ее руках.
— Это почерк Оливера, — сказала она, прикусив губу. — Одно из писем, которые брат присылал мне из поездок.
— Все сгорело, — пробормотал Бен, сложил обрывки бумаги обратно в коробку и закрыл крышку. — Ли, в чем дело? Зачем им материалы Оливера?
— Ты меня спрашиваешь?
— Ничего не понимаю. Вчера ты мне сказала, что эти бумаги лежат у тебя уже много месяцев. И вдруг они кому-то срочно понадобились. Что в них такого интересного? И откуда стало известно, что они вообще у тебя есть?
Ли недоуменно молчала.
— Кто-нибудь знает о том, что ты собралась написать книгу?
В глазах Ли внезапно блеснуло понимание.
— Вот черт!
— Что такое?
— О моих намерениях знают пара миллионов людей.
— Да объясни ты толком!
— Телевизионное интервью! В музыкальной передаче на Би-би-си, говоря о будущих европейских гастролях, я упомянула про намерение закончить книгу. Я сказала, что Оливер посылал мне копии своих материалов до самого дня смерти, но я была слишком расстроена, чтобы взглянуть на них.
— Когда показывали это интервью?
Ли поморщилась.
— За два дня до того, как на меня напали в Лондоне.
Бен почувствовал что-то под ногами и поднял упавший конверт.
— О господи! — прошептала Ли, забирая его из рук Бена. — Это тот самый, про который я тебе говорила, — последняя посылка от Оливера… Я как раз пришла с похорон… Должно быть, Памела положила его в коробку вместе со всем остальным.
— Пора посмотреть, что в нем, — заметил Бен.
— Ты прав.
Внутри обгорелого конверта, под слоем защитной пленки, был неповрежденный футляр.
— Диски, — сказал Бен, показывая Ли находку. — Опера Моцарта «Волшебная флейта»…
— Это мои, — вздохнула она. — Я давала брату послушать, вот он и вернул.
— Значит, ничего загадочного тут нет…
Ли устало сгорбилась на сиденье.
— Бен, что за чертовщина творится, а?
Он открыл футляр, и на колени упал желто-серебряный компакт-диск, под которым обнаружился еще один — с надписью «CD-Recordable». Ниже торопливыми каракулями нацарапано: «Ли, ни в коем случае не пользуйся этим диском. Спрячь его подальше. Я еду домой. Олли».
Читать дальше