— А вы, как я понимаю, возглавляете свою группу? — спросила Сару Даниэль.
Сара кивнула и облокотилась на поручни, чтобы видеть их обоих.
— Да, у меня двое геологов… — начала было она, но тут люк на мостик открылся и перед ними появился Менденхолл.
— Вас ждут. Профессор Элленшоу проводит брифинг с сотрудниками ОЧП. — На голове капрала все еще была повязка, закрывавшая рану от осколков камней, зацепивших его два дня назад в Литтл-Бигхорн.
— Ни минуты покоя, — вздохнул Карл, а Сара только молча закатила глаза.
Брифинг, который проводил профессор Чарльз Хиндершот Элленшоу III, прошел, можно сказать, экспромтом, ведь не было ни малейших сведений, о каком виде животного идет речь, и, как ни изучал профессор предоставленные ему материалы, он не мог сообщить остальным ничего существенного, кроме того, что будет просто преступлением убить такое создание, если оно действительно существует. Коллинз прервал его речь о правах животных и, поблагодарив, передал слово Саре. Она говорила коротко и по существу. Если они найдут золото, то никто не должен прикасаться к нему. У них был строжайший приказ президента — передать все золото, если таковое будет найдено, правительству Бразилии.
— Майор, — в комнату вошел Менденхолл, — вертолеты «Иво Дзима» готовы к транспортировке «Тичера».
Вертолеты должны были перевезти секции катера в маленькую деревушку Рио Фелис на Амазонке, в сотнях миль от перуанской границы. Именно оттуда отправится спасательная экспедиция, что намного сокращало время в пути до Черного притока. Они строго придерживались маршрута капитана Падиллы, указанного на карте и, вероятно, описанного в дневнике.
Президент договорился с правительствами Перу и Бразилии об испытаниях экспериментального оборудования, в результате которых обе страны получат точные карты труднодоступных районов, причем карты не только наземные, но и рельефа дна Амазонки. Поэтому погружения под воду будут выглядеть обычной рутиной.
Несколько вертолетов «Сихоук», зависших за кормой «Джона Стэнниса», представляли собой впечатляющее зрелище. Один за другим они зависали над летной палубой, и Дженкс лично следил, как закрепляют на крючьях каждую секцию «Тичера». Одиннадцать вертолетов доставят секции в маленькую деревушку, где их соберут в одно целое, и оставалось только молиться, чтобы это самое «одно целое» могло держаться на воде.
Все одиннадцать секций были уже в воздухе, когда на палубу авианосца опустился еще один вертолет. Это был тяжелый ударный вертолет корпуса морской пехоты, МВ-22 «Оспрэй». Члены спасательной экспедиции с удивлением смотрели на него, прячась от маленького тайфуна, поднятого двумя могучими винтами. Их изумление еще больше возросло, когда вслед за первым на палубу опустился еще один «Оспрэй».
— Ненавижу эти штуки! — крикнул Карл сквозь рев двигателей на ухо Даниэль.
— Почему? Из-за их радикального дизайна? — спросила она, придерживая рукой бейсболку, чтобы ее не сдуло ветром.
— Нет! Из-за того, что этим «радикальным дизайном» управляют сумасшедшие морпехи!
— Главное, чтобы они доставили нас на место!
Когда все погрузились на вертолет, Коллинз напоследок обернулся и увидел на мостике капитана авианосца, который махнул ему рукой и отдал честь. Коллинз отдал честь в ответ. Авианосец будет крейсировать в этих водах все время, пока будет длиться операция, на случай непредвиденных обстоятельств.
Итак, очередная экспедиция отправилась к темной лагуне и долине с рудником, чтобы раскрыть их тайны. Но они не знали, что еще одна экспедиция находилась уже на подступах к легендарной долине.
Амазонка.
45 километров к востоку от Черного притока
Вертолет завис над большим, на десять кают, речным судном «Рио Мадонна», где Мендес, Фарбо и экипаж ждали, когда пассажиры спустятся на палубу. Первым был капитан Хуан Росоло, которого Фарбо презирал, считая его типичным маньяком-убийцей. Люди, прилетевшие с ним, были, вероятно, ничем не лучше. Это не входило в замыслы полковника, но он ожидал чего-то подобного.
Росоло тут же отошел с Мендесом в сторону и принялся докладывать ему о провале какой-то операции. Хотя они говорили довольно громко, Фарбо не понял, какой именно. Мендес, не стесняясь, ругался последними словами, и Фарбо предпочитал стоять в стороне от разбушевавшегося «банкира». Он отвернулся к реке, но слышал, как Росоло, закончив разговор с хозяином, подошел к нему.
Читать дальше