Дэ мутно смотрел в простертую даль. Казалось, слова гостя его менее интересовали. Злобствующая ирония говорившего больше не выводила его из себя.
— Упорствующий старик, ты очень пожалеешь, что недружелюбно разговаривал со мной. Не так-то просто спрятать глаза от людей. Всесильный и удачливый Чемпион наследил в Циндао. И ему скоро покой не сном будет. Нельзя так дерзко грубить почтенному народу. Не кляни судьбу измывающуюся. Сам ставишь кровавые мазки на ее ужасающий след,
— Ты разговариваешь языком мафии. Нет больше у меня для тебя слов. Уходи, пока я не отдал распоряжение вытолкать тебя за ворота. Не стоит мне угрожать хотя бы потому, что ни я, ни мои люди никогда не боялись преступников. Кости осмелившихся давно обглоданы шакалами, исклеваны стервятниками. Уходи. На все воля всевышнего. Все пути и концы тех путей в его всевидящей деснице.
Шанхаец отступил на шаг назад, воскликнул:
— Вот оно, китайское сердоболие. За какого-то басурмана свои души кладем, людей теряем. И все затем, чтобы они позже поносили Великую Поднебесную — единственную Срединную во Вселенной. Не бывать тому, пока в жилах китайцев течет ханьская кровь! — бурно закончил он. — Кто не с нами, тот против нас! Мы вернем Поднебесной ее изначальную кровь первозданной чистоты. Горе и бедствие тому, кто отходит от заповедей священных предков.
Не попрощавшись, он резко вышел из комнаты. Через несколько секунд толпа ступала по дороге и сыпала проклятия на невинную изморенную местность.
В дверях стоял Хан Хуа.
Дэ не видел, как тот вошел, но почувствовал его присутствие. Зорко вглядываясь в удалявшуюся толпу, спросил:
— Сколько их?
— Двадцать три.
— По дороге шли?
— До развилки Черным ущельем.
— Значит, и обратно так пойдут. Возьми людей — на леопардовой тропе засыпешь камнями. Если пойдут дорогой, у малого перевала каждый из пришедших должен встретить последнее небо. Это война. Никто в живых остаться не должен. Спеши.
Настоятель несколько минут сидел хмуро и неподвижно. От напряжения мысли глаза его то блестели свирепым огоньком, то затухали в отчаянном бессилии. Крепкие пальцы неподвижно покоились на коленях, губы намертво сжались в неопределенной настойчивости.
Он вызвал двоих, довольно пожилых даже по монашеским меркам, служителей.
— Пойдете в Циндао, — сказал он, когда двое неподвижно застыли у входа. — Найдете Вана. Остальное вы слышали. По-видимому, Мус выдает его. Слишком безбоязненно ведет себя. Оттуда двинетесь к югу. Нас опережают.
После стариков появился Карающий Глаз.
— Группу немедленно в Шанхай. Поведешь сам. Там все дьявольское отродье дебош на костях готовит. Русу великий город ни обойти, ни объехать незамеченным. Соблюдайте осторожность: за нами чьи-то глаза. Не верю, чтобы эти недоумки самостоятельно столь много могли прознать про наши действия.
Коу Кусин неслышно растаял в сдвинувшихся сумерках.
Вроде все. Но внутреннее смятение крепче схватывало с каждой минутой. «Неужели их видят? Неужели кто-то цепко притерся к монастырю? Может, только Вана и видели? Может, блефуют.»
До глубокой ночи сидел настоятель, размышляя над последними событиями. Знал уже, что выродки из шанхайского кэмпо надежно завалены камнями в пропасти. Утром будет Пат.
Вдруг в темном проеме окна появилось гибкое тело небольшого зверя. Коротко фыркнув, мягко спрыгнуло на пол. Дэ узнал Муса. Кот был худой, потный. Всегда живая, лоснящаяся шерсть напоминала сейчас сваленную, поношенную шубенку.
Мус подошел, обнюхал настоятеля, лизнул руку и начал тереться головой о локоть.
На шее висел тонюсенький ошейничек. Монах снял его, распорол, между двумя слоями, вытащил клочок бумаги. «Великий город… — без труда читал Дэ кодовые царапины. — ждут…»
Настоятель удовлетворенно сжег записку. Все правильно. Его предположения верны. Кот опоздал с донесением на шесть-семь часов.
Мрак ночи становился плотней. Тянуло сыростью. Настоятель укутался в хитон и тревожно заснул на циновке, на которой все это время сидел.
Глава восьмая
ПОТРЯСАТЕЛИ
Плоско раскинувшаяся на огромной территории громада величайшего города земли — Шанхая. Все есть в городе — и красота, и убогость, богатство и нищета, великолепие, мерзость, гордость, подлость, власть, мафия. Центральная власть и власть всякого приболевшего тщеславием. Власть мнящих себя не ниже иже стоящих на официальных ступеньках социальной лестницы. Власть держащих и за власть придержащихся. Всем хватает места в городе, где народу насыпано, словно риса из прохудившегося мешка. И каждый не прочь пристроиться к какой бы то ни было группке или, лучше, к солидной организации, чтобы выбраться из давящей на гордое сознание нищеты. Шанхаец, он сродни римлянину античных веков: и горласт, и ухватист, и боец справный. Только веди его.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу