— С этого места вам никогда не догнать таких ходоков, какими являются монахи. Они в сорока с лишним милях от нас.
— Мы в обход, бегом.
— Вы что, всю жизнь бегаете? — Чан иронично смотрел на Кина.
— Через час от вашей спеси не останется и следа. Будете головами биться об горы, как паршивый пес майор Винь. А ведь он хороший бегун. С горами не шутят. Кто и где соберет ваши растерявшиеся людские единицы? Глупость. С каждым часом монах все дальше и дальше от нас. Он не стоит, не разговаривает. Он, да и его опекуны сурово понимают, что их козырь — движение. И мы им ничего противопоставить не можем. Это не равнина. Горы. Вам придется миль двести бежать с курьерской скоростью, прежде чем вы увидите их спины. Они носятся в горах быстрее, чем я предполагал. Но в нашем распоряжении машины и, — Чан серьезно посмотрел на Кина, — некоторые дороги. Когда я высчитаю, где возможна встреча монахов с агентом, вы немедленно выедете в то место. И тогда… — полковник многозначительно поднял руку. — В помощь я приставлю к вам капитана Чэня. Он поможет вам более профессионально действовать. Нельзя терять людей из-за глупости.
Кин откланялся. Шаркающим шагом пошел к бивуаку, где шумным скопом ожидала гловаря потрясающая братия из Шанхая.
* * *
Хан Хуа внимательно слушал передатчик через каждые полчаса. По количеству попискиваний определял место на карте. Удовлетворенно хмыкал, поднимал людей, и они, как бесплотные тела, бесшумно врастали в нехоженые тропы гор.
Син и Рус очень быстро передвигались. Хуа даже иногда покручивал головой, как бы не доверяя сигналам. Но точно следовал их условному коду. Впереди лежала местность, куда не дошли его лазутчики. Приходилось идти с предельной осторожностью. Тот быстрый темп передвижения, который поддерживался в первые часы, спал. Помогало то, что службу несли части общевойсковых подразделений. Там, где не было офицеров в дозоре, личный состав довольствовался постоянно долгим и крепким сном.
Хан последовательно снимал группы, оставшиеся вне территории следования Сина. Давал указания переправляться в обход на север и к западу, перекрыть очередную тропу. Сейчас он фактически вышел на след Сина и делал последние перестановки своих сил, чтобы на следующий день не было никаких заминок с прикрытием.
Хуа не пробовал догнать Сина. Этого не требовалось. Те шли налегке, а в его группе два тяжелых пулемета. К утру он будет знать картину расположения своих групп и ближайших частей врага. Но зто будет у больших гор, где они, по всем предположениям, должны выйти за пределы дозоров и засад. А там уже никто не сможет их достигнуть. Моста, трудные для прохождения техники и людей. Самолеты, вертолеты неэффективны в узких и глубоких теснинах гор.
Четырежды группы оперативного преследования натыкались на заслоны малочисленных пикетов монахов. Но в бой не ввязывались. Шли в обход. Прав Baн, когда сказал, что Чан не посмеет нарушить свое слово, данное почти четыре года назад.
Теперь только второй отряд полковника с востока мог еще раз выйти на засаду. Далее они просто не в силах будут угнаться эа легкими, сменявшими друг друга, группами монахов.
Вот и сейчас, приняв очередной сигнал от Сина, Хуа прямым текстом на древнекитайском передал распоряжение двум последним группам и снова с дружиной исчез в темнеющих проемах отвесных склонов.
* * *
Син так искусно маневрировал по горному бездорожью, что Рус поневоле отставал. Четыре года вне гор притупили навыки детства. Общая усталость не позволяла ему так же прытко и с такой же скоростью следовать, как его поводырь. Несмотря на то, что ловкость, проворность, выносливость помогали ему долго выдерживать ходовую скорость в горох, все же на длинной дистанции он постепенно отставал. Расстояние между ними то увеличивалось, то сокращалось, благодаря коротким остановкам Сина. Это время позволяло ему бегло простреливать узкими глазенками темные щели гор, прислушиваться к подозрительным звукам.
Темнело. Светлая луна, как ночная фея на пиках вершин, прыгала и скакала вслед одиноким путникам и, словно верная волшебница, старательно освещала путь. Позволяла точно ориентироваться, не натыкаться на камни, вывороченные деревья, не проваливаться в неожиданные ямы и трещины.
Два дозора по пути оставили в стороне. Один — внизу, возле маленькой ложбинки в густых кустах, второй — мили через две-три выше, в каменистом выступе с рваными краями. Син знал, где находятся пикеты, и заблаговременно углублялся в островки лесов, поднимался выше постов и над ними проходил опасные участки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу