Ли Чайлд - Похититель

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - Похититель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Нью-Йорке похищена Кейт Лейн, жена бизнесмена Эдварда Лейна. Бывший военный полицейский Джек Ричер становится невольным свидетелем того, как похитители забирают выкуп. Он предлагает Лейну свою помощь в освобождении Кейт, и тот соглашается, но ставит одно условие: никакой полиции. Оказывается, пять лет назад точно так же была похищена первая жена Лейна, которую позже нашли мертвой из-за ошибки, допущенной фэбээровцами. Начав расследование, Ричер обнаруживает, что между двумя этими преступлениями существует самая тесная связь.
Ли Чайлд — один из лучших современных авторов, работающих в жанре детектива-экшн. Его герой Джек Ричер стал поистине культовой фигурой, воплощением несгибаемого героя-детектива.

Похититель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Дейв Кемп, — сказал фермер в баре. — На редкость любопытный тип».

— На ощупь похоже на тонкую книгу, — сказал Кемп. — С небольшим количеством страниц. Пакет стянут резинкой. Может быть, он ее у кого-то брал почитать, а теперь решил вернуть. Впрочем, я не слишком тщательно изучал пакет.

— Он заполнял таможенную декларацию?

— Мы написали, что это печатная продукция. Для этого не нужно заполнять никаких форм.

— Благодарю, мистер Кемп, — сказал Ричер. — Вы нам очень помогли.

— А как относительно платы?

— Если мы купим ферму, вы ее получите, — заверил Ричер.

«Если мы купим ферму, — подумал Ричер. — Неудачный оборот». Внезапно ему стало холодно.

Дейв Кемп не продавал кофе навынос, поэтому они купили кока-колу и шоколадные батончики и остановились поесть на обочине дороги немного западнее, откуда могли вести наблюдение за фермой. Там по-прежнему царили спокойствие и тишина. Никакого света в окнах, лишь тонкая струйка дыма над трубой.

— Почему ты спросила про посылку в Штаты? — поинтересовался Ричер.

— Старая привычка, — ответила Полинг. — Спрашивай обо всем, в особенности когда не знаешь, что важно, а что нет. Это было как-то странно. Тейлор только что улетел из Америки, но тут же что-то отправил в Нью-Йорк. Что бы это могло быть?

— Возможно, что-то для его сообщника, — ответил Ричер. — Не исключено, что он все еще в Нью-Йорке.

— Нам бы следовало выяснить адрес. Но в целом мы выступили неплохо. Ты был весьма убедителен. Очень гармонично сходится с твоим поведением прошлым вечером. Этакое фальшивое дружелюбие в баре и все такое. Если Кемп начнет о нас рассказывать, Тейлор может решить, что здесь это обычное дело — почему бы кому-нибудь не попытаться купить ферму за полцены?

— Я могу лгать, как лучшие из них, — заметил Ричер. — Печально.

Но тут Ричер замолчал — он увидел какое-то движение. Дверь дома открылась. Над землей поднимался утренний туман, солнце находилось по другую сторону дома, что сильно ухудшало видимость. Тем не менее они разглядели четыре фигуры, выходящие из дома. Две большие, одна немного поменьше, одна совсем маленькая. Скорее всего, двое мужчин, женщина и ребенок. Вероятно, девочка.

— Они встали, — сказал Ричер.

— Я их вижу, — ответила Полинг, — но очень неясно. Четверо людей. Наверное, их разбудил выстрел. Он прозвучал громче, чем крик петуха. Трое Джексонов и Тейлор, верно? Мама, папа, Мелоди и их любящий дядя.

— Должно быть.

Они что-то несли на плечах. Длинные прямые шесты. Вполне удобные для взрослых, но немного тяжеловатые для девочки.

— Что они делают? — спросила Полинг.

— Это мотыги, — ответил Ричер. — Они направляются в поля.

— Чтобы полоть сорняки?

— А как же иначе? Они ведь не используют гербициды.

Крошечные фигурки сгруппировались и двинулись в сторону, противоположную от дороги. Вскоре они уже стали едва заметными точками в тускло мерцающем тумане.

— Он остается, — сказала Полинг. — Ты согласен? Он решил остаться. Ты не станешь полоть сорняки для сестры, если намерен сбежать.

Ричер кивнул.

— Мы видели вполне достаточно. Дело сделано. Давай вернемся в Лондон и дождемся Лейна.

Глава 62

Возвращаясь в Лондон, они попали в час пик. Одна пробка возникала за другой. Создавалось впечатление, что сотни миль территории Англии состоят из двух частей: Лондона и тех, кто его обслуживает. Город был подобен гигантскому магниту, всасывающему всех внутрь. Ричер установил по своему атласу, что М-11 лишь одна из примерно двадцати радиальных артерий, питающих столицу. Он догадывался, что на остальных автострадах идет такое же напряженное движение к центру, которое к концу дня сменит направление и выплюнет всех этих людей обратно. Ежедневная мельница. Ричер никогда не работал с девяти до пяти, никогда не мотался из пригорода в центр. Иногда он испытывал огромную благодарность за то, что ему не пришлось так жить. Сейчас настал именно такой момент.

При плотном движении переключение передач становилось тяжелой работой. Через два часа они заправились на бензоколонке и поменялись местами, хотя у Ричера не было ни прав, ни страховки. Впрочем, это казалось совсем незначительным нарушением по сравнению с тем, что они планировали сделать позднее. Ричер уже водил автомобиль в Англии, большой британский седан, которым владела армия США. Но теперь машин на дорогах стало гораздо больше. Казалось, весь остров до предела забит автомобилями. Но потом он подумал про Норфолк. В графстве было полно пустых пространств. «Остров населен неравномерно», — подумал Ричер. В этом и состояла проблема. Или все забито до отказа, или земля пустует. И ничего посередине. Однако опыт подсказывал Ричеру, что это не характерно для британцев. Обычно они не отличались любовью к крайностям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x