Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды… Зато в трюме пограничники находят удивительный груз — попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…
Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!

Алтарь Эдема — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорна напряженно пыталась вспомнить дорогу. Детская располагалась на самом глубоком уровне лабораторного комплекса, что сильнее изолировало детей от внешнего влияния толщей породы, но и ограничивало допуск в эти помещения. Сейчас это превратилось в преимущество: вокруг бушевало сражение, а здесь, похоже, никого не осталось.

Наконец она увидела знакомый ряд ступенек и подняла руку, показывая детям, чтобы те ждали внизу, пока она выясняет обстановку. Потом, стараясь двигаться беззвучно, прокралась на верхнюю площадку.

Коридор вел мимо операционной, где Лорна впервые увидела гоминида, а в конце должна находиться главная лаборатория.

До нее донеслись приглушенные голоса, и пальцы Лорны сильнее сжали рукоять пистолета. Сколько людей в лаборатории? Если немного, то она сможет пройти, напугав их пистолетом. Придется попробовать: через лабораторию Малика лежит единственный путь на виллу, а из нее — на свободу. Так или иначе, а стоять на месте нечего.

Взмахом руки она велела детям подниматься. Стайка побежала по ступеням и заполнила коридор… но здесь произошел какой-то сбой. Мальчик, идущий первым, вдруг сморщился и закрыл уши руками. Другие тоже замерли. Она опустилась на колени:

— Что случилось?

Дети замерли: их вид выражал боль и страх. Нужно было расшевелить их. Нагнувшись, она взяла на руки маленькую девочку и выпрямилась, но та не прижалась к ней, как предыдущая, а оставалась на руках Лорны словно каменная.

Не было времени выяснять причину этого испуга, и Лорна двинулась по коридору, унося девочку. Остальные потянулись следом, но едва слышно похныкивали, — звук был такой, словно пар поднимается над кипящим чайником. Уши они по-прежнему зажимали руками.

Что их донимало?

* * *

Войдя в лес, Рэнди положил руку на плечо брату.

— Господи Иисусе, Джек, ты раскалился, как трамвай в июле. Да и выглядишь точно наполовину помер. Нет, беру свои слова назад: совсем помер.

Джек не стал спорить. Поле его зрения по-прежнему оставалось суженным, каждый неровный удар сердца мучительной болью отдавался в голове. Но еще больше его беспокоило то, что обе руки странным образом онемели.

Но хотя бы одного он добился — попал на основной остров. К тому же обзавелся союзниками, пусть и весьма странными.

— А что с ними такое? — спросил Кайл, стоявший поблизости с одним из братьев Тибодо.

Ти-Боб отправился с Рэнди, а Пийо остался на рыболовном катере. Кайл прижал загипсованную руку к груди. Чтобы ее не намочить, поверх гипса был намотан скотч, в другой руке Кайл держал пистолет — судя по довольно уверенной хватке, не в первый раз.

Двое других — черные кейджны, братья Тибодо, — тоже прятались в лесу. Эта пара держала дробовики наготове, а на поясах у них болтались ручные топоры.

Все глаза были устремлены на зверей, прячущихся в тени леса.

— Почему это они все так остановились? — не успокаивался Кайл.

Джек оглянулся. Солнце ушло за горизонт, и лес погрузился в темноту. За спиной на кромке чащи плясали отблески пожара с другого острова.

И все же Джек мгновенно нашел среди всех того, кого он про себя начал уже называть Шрамом, — явного лидера этой дикой армии. Обычно подвижная фигура замерла на месте, как и все они — люди и звери.

Несколько секунд назад группы Джека и Рэнди соединились в лесу. Успокоив товарищей брата, потрясенных встречей с полулюдьми, Джек принялся торопить их — нужно было сохранить темп наступления. Но все лесное воинство вдруг просто остановилось на пути, люди замерли в разных позах.

Шрам, как и его сородичи, стоял, наклонив голову, словно прислушиваясь к песне, которую мог слышать только он. Прежде чем Джек успел сообразить, что происходит, Шрам внезапно повернулся к нему, уставился на него своими холодными черными глазами, а потом без всякого сигнала вся группа двинулась снова.

Но прежде чем уйти, Шрам обратился к одному из своих собратьев, украшенному еще большим количеством шрамов и к тому же однорукому. Он выглядел старше, и его изъяны по большей части имели геометрические формы, что наводило на мысль о хирургических экспериментах. Еще Джек отметил металлическое блюдце, привязанное к его груди наподобие щита.

Шрам дотронулся до его плеча. Они посмотрели друг на друга, потом однорукий развернулся и побежал в джунгли, а Шрам без каких-либо объяснений тронулся дальше.

Животные, крупные и малые, двигались широким веером по склону холма. По флангам с двух сторон шли по четыре кошки, возглавляла шествие фаланга волков-собак, с одной стороны прыгало гигантское существо, похожее на ленивца. Еще Джек впервые увидел тройку черных лис размером с добермана: перемещаясь с такой легкостью, что казались скорее тенями, а не живыми существами, эти трое скрылись в лесу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x