Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алтарь Эдема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алтарь Эдема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но на судне нет ни одного человека команды… Зато в трюме пограничники находят удивительный груз — попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, а на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…
Впервые на русском! Новый долгожданный роман от автора мировых бестселлеров!

Алтарь Эдема — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алтарь Эдема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затаив дыхание, Лорна следовала за ними, но спрятаться здесь было негде — разве что в одну из коек.

Наконец катящаяся волна детских тел достигла середины комнаты, и тут пальцы отпустили ее. Двигаясь с поразительной скоростью, подчиняясь какому-то недоступному для нее импульсу, дети бросились в разные стороны, прячась под тяжелые стальные кроватки.

Следуя их примеру, Лорна пыталась найти хоть какое-то укрытие и опустилась на колени за одной из кроваток, не сводя при этом глаз с двери. Вместе с ней сюда же залезли двое детишек и, дрожа от страха, прижались к ней своими крохотными телами.

Коннор переступил порог и первым делом направился проверить ванную. Она увидела, как его рука опустилась к кобуре на поясе, большой палец отщелкнул кнопку, удерживающую пистолет.

— Не усложняй себе жизнь! — крикнул он. — Выходи сама, и я сделаю все быстро и без боли.

Она не шелохнулась. Что еще оставалось делать? Бежать было некуда.

* * *

Джек двигался вниз по склону лесистого холма в направлении перемычки, соединявшей два острова. Мак и Брюс по-прежнему прикрывали его с флангов. По сторонам и впереди он время от времени видел нечеткие очертания — какие-то покрупнее, какие-то поменьше. Скатываясь вниз по склону, живая масса набирала инерцию и увеличивалась численно.

Наконец лес расступился, перед ними возникли несколько пальм и песчаные полосы. Здесь было светлее — лучи от заходящего за горизонт солнца отражались от воды.

Из сумрака впереди появилась фигура — тот самый представитель местного населения, уже общавшийся с Джеком раньше. Его легко было узнать по отсутствующему уху и иссеченному шрамами лицу. Рука показывала в направлении открытого берега.

Джек подался вперед и встал рядом с безухим, теперь уже понимая, о чем тот беспокоится. Высокое ограждение с колючей проволокой наверху не позволяло им пройти дальше. Судя по генератору с той стороны, оно находилось под напряжением.

За ограждением возникло движение, и он увидел причаленную к берегу надувную лодку. В тени деревьев по другую сторону шевелились какие-то фигуры — врагов или друзей?

Был только один способ выяснить это.

Выйдя на открытое пространство, Джек заметил красные разводы на песке по другую сторону, словно кто-то протащил истекающие кровью тела. По плану они с Рэнди должны были встретиться на перемычке. Лодка походила на ту, что он видел на катере Тибодо, только с пробитым и спущенным поплавком. Остался ли кто-нибудь в живых?

Упирая в плечо приклад дробовика и будучи готовым как дать отпор, так и отпрыгнуть назад в лес, Джек вышел из тени на солнечный свет. Тут же чей-то голос назвал его по имени, и на другой стороне появилась фигура Рэнди, который размахивал над головой карабином. Джек опустил дробовик.

Слава богу.

Но облегчение его оказалось краткосрочным. Справа послышался усиливающийся рев, и из-за холма на острове появился небольшой водометный катер. Он мчался на всех парах к перемычке, боец на пассажирском месте стоял, изготовясь к стрельбе, его карабин был прижат к плечу и опирался на ветровое стекло.

Ствол сверкнул огнем, и фонтанчики песка вспахали перемычку, приближаясь к ногам Джека. Он отпрыгнул назад под прикрытие леса. Рэнди по другую сторону ограждения сделал то же самое.

В этот момент с другой стороны перемычки с ревом появился еще один водометный катер, и оба судна принялись патрулировать берег, закладывая виражи туда-сюда, исключая возможность перебраться.

Эти две акулы грозили непоправимо погубить план Джека. Кто-то догадался о задуманном им прорыве через заднюю дверь, и противник перешел к более активному сопротивлению: перекрыл перемычку, разделив две группы. На элемент неожиданности больше рассчитывать не приходилось.

Эта мысль породила новые опасения. Жизнь Лорны зависела от их оперативных действий, а задержка означала для нее смерть. Пальцы его тверже ухватились за дробовик.

Неужели он опоздал?

* * *

Сидя под кроваткой, охваченная страхом, Лорна едва дышала. Она слышала, как Коннор распахнул дверь в ванную, проверяя, нет ли там ее. Скоро он заявится и сюда.

Она судорожно искала какой-то выход, как вдруг из первой комнаты неожиданно раздался исполненный ужаса визг.

— Проклятые обезьяны… — Коннор выругался, а у Лорны сжалось сердце. Вероятно, этот мерзавец нашел одного из спрятавшихся там детей.

Визг перешел в крик боли. Из-за двери снова появился Коннор — он тащил с собой маленького мальчика, держа его за шею. Ребенок отбивался, задыхаясь, ножки его дергались, рот был раскрыт в крике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алтарь Эдема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алтарь Эдема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Роллинс - Кости волхвов
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Седьмая казнь
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Кровь Люцифера
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Тропа мертвых (сборник)
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Дьявольская колония
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Печать Иуды
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Бездна
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Ключът
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Олтарът на Рая
Джеймс Роллинс
Джеймс Роллинс - Пирамида [litres]
Джеймс Роллинс
Отзывы о книге «Алтарь Эдема»

Обсуждение, отзывы о книге «Алтарь Эдема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x