Сакс вернулась к воротам и теперь стояла молча, уставившись в темноту тоннеля. Она включила рацию и соединилась с Раймом. На этот раз он ответил:
— Как выглядит место преступления? — как бы между прочим, спросил он.
— Мы ее спасли, — коротко бросила Амелия. — Если вас это интересует.
— Прекрасно. Как она себя чувствует?
— Не слишком хорошо.
— Но она жива.
— Едва.
— Ты расстроилась из-за крыс, да, Амелия?
Женщина молчала.
— И еще из-за того, что я не позволил людям Боу сразу же спасти ее? Амелия, ты меня слышишь?
— Да.
— Существует пять факторов, которые осложняют работу на месте преступления и, так сказать, «загрязняют» его. — Амелия отметила, что в его голосе снова зазвучали тихие нотки змея-искусителя. — Это погода, родственники жертвы, сам подозреваемый и охотники за сувенирами. Но последний — самый ужасный. Ты не догадываешься, кто бы это мог быть?
— Говорите.
— Это другие полицейские. Если бы я разрешил им ворваться туда, они уничтожили бы все имеющиеся там следы. А ты теперь знаешь, как надо вести себя на месте преступления. И я не сомневаюсь, что ты сумела все сохранить там в целости.
Сакс не могла промолчать:
— Боюсь, что эта девушка уже никогда не будет такой, как прежде. Крысы бегали по всему ее телу.
— Могу себе представить. Такова уж их природа.
Их природа…
— Но пять или десять минут не могли существенно изменить положение. Она…
Щелк! Амелия отключила рацию и зашагала к Уолшу.
— Мне нужно с ней поговорить, — заявила Сакс. — Она не слишком ослабла для этого?
— Нет, мы сделали ей только местную анестезию, чтобы зашить раны и укусы. Правда, через полчаса ей уже потребуется димедрол.
Сакс улыбнулась и наклонилась над Монелл:
— Привет, как дела?
Несмотря на свою полноту, девушка оказалась довольно симпатичной. Она молча кивнула в ответ, показывая, что понимает вопросы и может отвечать.
— Можно, я спрошу тебя кое о чем?
— Да, пожалуйста. Я хочу, чтобы вы его поймали.
В этот момент к месту преступления подъехал Селитто и быстрым шагом направился к пострадавшей девушке. Он улыбнулся, но Монелл смотрела на него отсутствующим взглядом. Лон предъявил ей свой значок, к которому она тоже не проявила интереса, потом представился лично.
— С вами все в порядке, мисс?
Девушка неопределенно пожала плечами. Изнывая от жары и обливаясь потом, Селитто кивком отозвал Сакс в сторону:
— Поллинг здесь не появлялся?
— Нет, я его не видела. Может быть, он у Линкольна?
— Нет, я только что туда звонил. Его срочно вызвали в Сити-Холл.
— Что-нибудь случилось?
— Ерунда какая-то. Наши передачи всегда шли в закодированном режиме. Но эти чертовы репортеры! Кто-то из них, видимо, раздобыл расшифровывающее устройство, или… Я уж не знаю, что и подумать… Они откуда-то узнали, что мы не сразу бросились спасать ее, — он кивнул в сторону носилок.
— Ну, знаете! — возмутилась Сакс. — Это Райм приказал полицейским ждать моего приезда.
Детектив поморщился:
— Надеюсь, такой записи у них нет. Нам нужно, чтобы Поллинг сам убедился, что операция прошла успешно. — Он снова кивнул на девушку. — Ты ее уже опросила?
— Нет, только собиралась. — С некоторым сожалением Сакс включила рацию и услышала встревоженный голос Райма:
— …меня? Слышишь? Эта чертова штуковина, по-моему, не…
— Я здесь, — холодно произнесла Амелия.
— Что там у вас стряслось?
— Кто-то, по-видимому, вмешался. Я нахожусь рядом с жертвой.
Девушка удивленно заморгала, и Сакс, улыбнувшись, пояснила:
— Нет, я не разговариваю сама с собой. — Она указала на микрофон. — У меня связь со штабом полиции. Как тебя зовут?
— Монелл. Монелл Гергер. — Она оглядела покусанную руку, немного сдвинула бинт и начала исследовать раны.
— Быстро опроси ее, — инструктировал Райм. — А затем приступай к осмотру места преступления.
Закрыв микрофон рукой, Сакс прошептала Селитто:
— С этим человеком просто невозможно работать, сэр.
— А вы попробуйте не принимать все так близко к сердцу. Отнеситесь к нему с юмором, развеселите его.
— Амелия! — зарычал Райм, — Ответь мне!
— Мы сейчас ее опрашиваем, это понятно? — так же злобно рявкнула Сакс.
— Ты не могла бы нам рассказать, как все это произошло? — начал Селитто.
Монелл заговорила. Это был довольно бессвязный, путаный рассказ о том, как девушка пошла в подвал своего дома, где находилась прачечная. В восточной части Виллидж. Как раз там он прятался, поджидая ее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу