Джеффри Дивер - Пустой стул

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Дивер - Пустой стул» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ЭТП, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустой стул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустой стул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.
Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.

Пустой стул — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустой стул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Щелкая пальцами, он задавал себе один вопрос: «Как? Как? Как?»

Гаррет мысленно приказал себе успокоиться. У него еще уйма времени. После того как бутыль с аммиаком разбилась о камни, полицейские будут двигаться медленно, словно скарабеи с шариками навоза. Всего несколько минут, и он уйдет в топи, где его никто не сможет найти. Даже с собаками. Через восемь часов он доберется до Мери-Бет. Он…

Вдруг Гаррет остановился.

Рядом с тропинкой валялась пустая полиэтиленовая бутылка. Похоже, ее только что бросили. Гаррет втянул носом воздух, подобрал бутылку, обнюхал ее. Аммиак!

У него перед глазами мелькнула картина: муха, попавшая в сети паука.

Проклятье! Его обвели вокруг пальца!

Неподалеку раздался властный женский голос:

— Гаррет, не двигайся с места.

Из кустов вышла красивая рыжеволосая женщина в джинсах и черной футболке. Пистолет в ее руке был направлен прямо ему в грудь. Бросив взгляд на зажатый в руке мальчишки нож, женщина снова посмотрела ему в глаза.

— Он здесь, — крикнула она. — Я его взяла, — ее голос стал тише. — Делай то, что я тебе скажу, и с тобой ничего не произойдет. Брось нож и ложись на землю лицом вниз.

Но мальчишка не подчинился.

Он стоял на месте, неуклюже ссутулясь, и нервно щелкал большим и указательным пальцами левой руки. На лице застыло выражение отчаяния и страха.

Амелия Сакс снова посмотрела на ржавый нож, который он продолжал крепко сжимать в руке. «Смит-и-Вессон» оставался направленным в грудь парня.

Глаза Сакс слезились от аммиака и пота. Она вытерла лицо рукавом.

— Гаррет… — приказала Сакс, стараясь говорить как можно спокойнее. — Ложись на землю. Если ты будешь выполнять то, что тебе скажут, никто не сделает тебе больно.

Издалека донесся крик Неда Спото:

— Я нашел Лидию! С ней все в порядке. Мери-Бет здесь нет.

— Амелия, где вы? — послышался голос Люси.

— На тропинке, ведущей к ручью, — крикнула в ответ Сакс. — Гаррет, брось нож. А потом ложись на землю.

Мальчишка с опаской смотрел на нее. Его лицо было покрыто красными пятнами. Глаза слезились.

— Ну же, Гаррет. Нас четверо. Тебе не уйти.

— Как? — вдруг спросил он. — Как вы меня нашли?

У него был совсем детский голос, не такой, как у большинства подростков его лет.

Сакс не стала открывать ему, что о ловушке с аммиаком и мельнице, естественно, сообщил Линкольн Райм. Он позвонил как раз тогда, когда поисковый отряд стоял в нерешительности на развилке.

— На одном из зернохранилищ, куда звонил шериф Белл, ему ответили, что кукуруза в здешних краях не используется в качестве корма, и высказали предположение, что зерна попали в одежду на мельнице. Джиму Беллу известна в том районе, где вы находитесь, одна заброшенная мельница, сгоревшая в прошлом году. Это объясняет следы сажи.

Выйдя на связь, шериф объяснил, как добраться до места. Затем снова заговорил Райм:

— У меня появилась одна мысль насчет аммиака.

Читая книги Гаррета, криминалист нашел абзац о том, что насекомые с помощью запахов передают друг другу предостережения об опасности. Он предположил, что поскольку в промышленной взрывчатке, использовавшейся в каменоломнях, аммиак не присутствует, Гаррет, вероятно, прикрепил сосуд с резко пахнущей жидкостью к леске, незаметно натянутой над тропинкой. Почувствовав запах аммиака, он поймет, что преследователи совсем близко, и попытается спастись бегством.

После того как Нед Спото действительно обнаружил ловушку, Сакс предложила налить аммиак в бутылку из-под воды, бесшумно приблизиться к мельнице и вылить его на землю, чтобы выманить мальчишку на открытое место.

И ее замысел удался.

Но Гаррет не собирался подчиняться ее приказам. Оглянувшись вокруг, он взглянул ей в глаза, словно пытаясь решить, действительно ли эта женщина будет в него стрелять.

Почесав расцарапанную болячку на лице, он поудобнее сжал нож и снова посмотрел по сторонам. Его взгляд был полон отчаяния и страха.

Сакс, опасавшаяся спугнуть мальчишку резким словом или жестом и подтолкнуть его к бегству или нападению на нее, пыталась говорить как мать, укладывающая ребенка спать.

— Гаррет, делай, как я говорю. И все будет хорошо. Делай, как я говорю. Пожалуйста.

* * *

— Прицелился? Стреляй! — прошептал Мейсон Джермейн.

В ста ярдах от того места, где рыжая сучка из Нью-Йорка держала под прицелом убийцу, он с Натаном Грумером притаились на гребне лысого холма.

Мейсон выпрямился во весь рост. Натан оставался распростертым на земле. Использовав в качестве опоры для своего «Рюгера» гладкий валун, он успокаивал дыхание, как это необходимо делать охотникам на лося, диких гусей и человека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустой стул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустой стул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Дивер - Сад чудовищ
Джеффри Дивер
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Слеза дьявола
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Брошенные тела
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Спящая кукла
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Холодная луна
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Собиратель костей
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - Captivated
Джеффри Дивер
Джеффри Дивер - The Midnight Lock
Джеффри Дивер
Отзывы о книге «Пустой стул»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустой стул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x