Метрах в тридцати от Орандж-гроув я остановилась. Люди, идущие по направлению к Колорадо, перестали быть потоком размытых форм и ярких одежд. Теперь они существовали не как масса, а как отдельные личности, тысячи отдельных личностей. Все разные, все уникальные, у каждого своя история. Я различала их лица — старые, молодые, родители с колясочками, парочки, идущие за ручку, семьи, шагающие небольшими группками, улыбающиеся, смеющиеся, ни в чем не виноватые. Все они здесь. Все они взяли тайм-аут от ежедневных хлопот, боли и ненормальности нашего мира, пытающейся разрушить иллюзию спокойствия.
Я осторожно сделала шаг, потом другой, третий, пока не оказалась рядом с толпой. Я старалась не смотреть в глаза, но это было невозможно. Их глаза приковывали мое внимание, требовали, чтобы я заглянула в них, поняла их, оценила.
Я влилась в толпу и двинулась вместе со всеми на юг. Молодая женщина с ребенком на руках бросила на меня взгляд. На ее губах начала появляться улыбка, но тут же ускользнула прочь. Я увидела, как изменилось выражение ее глаз. Во взгляде мелькнул то ли вопрос, то ли недоверие. Она покрепче обняла своего малыша и поспешила прочь. По моему телу, словно вирус, расползалось ужасное чувство — я предала всех этих людей. Я лишняя. Я предательница. Почему я вообще зашла так далеко? Почему не остановилась там, где взрывом убило бы только меня и…
Тут в памяти всплыли слова Габриеля.
— Выбирай.
Маленькая мексиканская девочка с черными как смоль волосами и темно-карими глазами посмотрела на меня, словно задавала тот же вопрос. Она растворилась в толпе, и ее личико сменилось чьим-то еще лицом, а потом еще и еще, и все они не догадывались об опасности, которая идет в толпе, среди них.
Теперь я знала ответ на этот вопрос. Я бы, не задумываясь, пожертвовала своей жизнью ради дочки, но ходячей бомбой не буду. Это не просто незнакомые люди, идущие на парад. Габриель не понял. Мы все частицы одного огромного покрывала, нити которого вплетаются в наши жизни. Большую часть времени мы игнорируем это, притворяемся, что между нами не существует ничего общего. Мы причиняем друг другу боль, крадем, изменяем, обманываем, но достаточно одной секунды, чтобы напомнить нам об общности, связать нас. Это лишь миг, но он существует. Лэйси поняла это и говорила об этом более выразительно, просто я не понимала.
— Да пошел он, — сказала я про себя.
Мимо пробежал какой-то мальчишка и задел мою руку, но я удержала равновесие. Его мать прикрикнула и велела ему вернуться, а потом посмотрела на меня.
— Простите, — извинилась она за сына.
Я хотела ответить, но не могла. Слова застряли в горле. Я ускорила шаг. Нет, мне нельзя быть здесь, нужно поскорее отойти от них подальше, от их мечтаний и смеха, от их все еще нормальных жизней. А впереди людской поток притормозил и образовывалась очередь.
Проверка. Копы. Я увидела мигалки на крышах нескольких автомобилей, заблокировавших улицу. Вытащив значок из кармана, я начала обходить толпу. Людей пропускали через узкий металлоискатель, в ворота которого одновременно могли пройти всего двое. Полицейские рассматривали лица, проверяли у всех сумки. Никто не жаловался. Теперь это в порядке вещей.
Два офицера дорожной полиции штата и офицер полиции Пасадены дежурили по обе стороны от металлоискателя. Подойдя поближе, я узнала Джеймс и прочла удивление в ее взгляде. После секундного колебания она заняла оборонительную позицию, уставившись на ветровку, прикрывающую бомбу на моей груди.
— Уведите меня от всех этих людей, — в отчаянии взмолилась я.
— Все вас ищут…
— Немедленно! Вы поняли? Выполняйте!
Она помялась, а потом кивнула офицерам дорожной полиции, они уступили мне дорогу, и Джеймс повела меня прочь от толпы.
— Мне нужен Гаррисон.
Джеймс нервно кивнула:
— Мы думали…
— У меня мало времени, — отрезала я.
Я оглянулась. Женщина с малышом на руках с подозрением наблюдала, как меня уводят, почувствовав опасность. Я прочла это в ее глазах. Тот самый взгляд. Понимание того, как хрупок наш мирок.
Джеймс довела меня до машины, и мы быстро сели в нее.
— Они думали, что вы погибли, лейтенант.
Джеймс врубила сирену и мигалки, и мы понеслись на юг по Орандж Гроув.
— Нужно найти такое место, чтобы больше никто не пострадал, — сказала я, расстегивая ветровку.
Джеймс несколько секунд не сводила взгляда с бомбы, не в силах скрыть шок.
— Решили, что бомбу будут взрывать в овраге.
Читать дальше