— Да, баронесса.
— Бог в помощь!
Послышался щелчок, и в трубке наступила тишина. Казалось, что баронесса только что покинула комнату. Он еще раз выглянул в окно. Спецназовцы все еще находились там, через дорогу, но теперь они показались ему совсем маленькими — как пешки на шахматной доске. А разве пешек боятся, когда начинается большая игра!
10.50
Поверь в себя, и Господь укажет тебе путь. Баронесса права. И в этом он убедился уже в течение ближайших минут.
Сначала Реймонд, анализируя обстановку, предположил, что если бы полиция уже вычислила его, это стало бы главной сенсацией для журналистов. Чтобы узнать, так ли это, он включил стоявший в номере телевизор, надеясь увидеть выпуск новостей, который помог бы ему сориентироваться в том, что предпринимают власти. Однако информации оказалось гораздо больше, чем он рассчитывал.
Почти все телеканалы показывали кадры последствий развязанной им стрельбы в здании суда и возле него. Реймонд увидел, как грузят в машины «скорой помощи» трупы двух помощников шерифа и судебного пристава, тела женщины-полицейского и мужчины, которого он задушил на пожарной лестнице, чтобы завладеть его черной курткой. На телеэкране мелькали потрясенные лица офицеров полиции, звучали гневные голоса свидетелей, которым журналисты совали под нос свои микрофоны. Видеосъемка с вертолета зафиксировала проезд по городу вереницы полицейских машин, на минимальной скорости преследующих такси, после чего показали чернокожую девочку и ее мать.
Появившаяся затем на экране дикторша и рассказала о том, что все полицейские силы города подняты по тревоге и ведут облаву на преступника, которого начальник бригады 5–2 Арнольд Макклэтчи объявил «крайне опасным». Затем последовало подробное описание Реймонда, после чего во весь экран показали его фотографию, сделанную в полицейском управлении после задержания. И наконец последовало обращение ко всем сознательным гражданам с просьбой помочь установить местонахождение преступника, а если его кто-то видел, то срочно позвонить по телефону 911.
Не помешало бы оценить масштабы увиденного и услышанного. Баронесса, как всегда, оказалась права. Всевышний испытывает его, приказывает ему встать и идти. Какой бы путь ему ни предстояло найти, ясно было одно: прятаться в городе еще один день и дожидаться, когда за ним прибудет частный самолет, зафрахтованный баронессой, и заберет его в аэропорту Санта-Моники, — непозволительная роскошь. Ему следует немедленно найти Нойса, забрать у него ключ от банковской ячейки, узнать, где находится сам банк, убить ювелира и бежать из Лос-Анджелеса, а затем как можно скорее отправляться в Европу. «Как можно скорее» означало не позднее сегодняшнего вечера. Учитывая то, какие силы брошены на его поиски, задача эта была невероятно сложна, если вообще выполнима, но выбора у него не было: от этого зависела судьба всего того, что они так долго планировали.
Между тем новости прервал выпуск рекламы. Раздумывая над тем, как выбраться из ловушки, и в надежде получить какую-нибудь дополнительную информацию, Реймонд стал переключать каналы и случайно наткнулся на внутренний, гостиничный телеканал, по которому рассказывали обо всех мероприятиях, запланированных в «Уэстин Бонавентура» на текущий день. Он уже собрался переключить на следующий канал, как вдруг услышал объявление о приеме в честь группы путешествующих по Америке германских студентов, который проходил как раз сейчас в одном из банкетных залов отеля.
Через десять минут Реймонд вошел в зал: прилизанные волосы, серый костюм автомобильного дизайнера из Нью-Джерси и его же кейс. В кейсе лежал бумажник Чарли Бейли, телефон и одна из «беретт». Вторая была засунута за пояс под пиджаком.
Он остановился у двери и огляделся. В зале находилось около сорока студентов и четверо сопровождавших их гидов-переводчиков, утолявших голод кофе с нехитрыми закусками и болтающих на немецком. Студенты, среди которых парней и девушек насчитывалось поровну, были различного возраста — от только что вышедших из подросткового возраста до молодых людей лет двадцати пяти. Они были веселы, беззаботны и одеты, как одеваются студенты по всему миру: джинсы, рубашки и футболки, кожаные куртки, немного пирсинга, немного обесцвеченных или выкрашенных в экзотические цвета волос.
Помимо уже имеющихся преимуществ — он был близок им по возрасту, бегло говорил по-немецки и мог без труда смешаться с этими ребятами, — Реймонд страстно жаждал еще двух вещей: паспорта и хотя бы одной кредитной карточки. Кредитка, помимо того что явилась бы дополнительным документом, удостоверяющим его личность, позволила бы ему приобрести билет на трансатлантический авиаперелет. Значит, необходимо раздобыть хотя бы один из этих документов, не важно, кому принадлежащих — девушке или юноше: он в совершенстве владел искусством перевоплощения.
Читать дальше