Он и двое других детективов находились уже в шестидесяти футах от него и продолжали приближаться.
— Еще один шаг, и я убью ее, — проговорил Реймонд громким, но спокойным голосом, уставившись на Бэррона.
Молодой детектив, перехватив взгляд сине-зеленых глаз, остановился, а следом за ним и двое других.
— А теперь я бы на вашем месте попытался зайти с боков. Может, так лучше получится. — К Реймонду вновь вернулись холодная уверенность и насмешливый, даже фамильярный тон.
Хэллидей медленно стал обходить его слева, Полчак — справа.
— Нет! — внезапно выкрикнула женщина. — Нет! Нет! Нет! Вы все, не приближайтесь к нему! Отойдите назад!
— Остановитесь, — шепнул Бэррон, и Хэллидей с Полчаком застыли на месте.
— Благодарю вас, — вежливо кивнул Реймонд негритянке, и затем, не отнимая дула пистолета от виска девочки и увлекая ее за собой, он стал пятиться назад, пока они не оказались возле машины. За рулем он увидел скорчившегося таксиста.
— Выходи! — приказал Реймонд. — Быстро!
Словно персонаж мультфильма, таксист, открыв дверцу, буквально вытек из машины на асфальт.
— Беги! Беги скорее! — крикнул ему Реймонд, и тот, не заставив себя упрашивать, кинулся в сторону полицейских. А Реймонд обернулся и снова посмотрел на Бэррона.
— Джон, прошу вас, прикажите убрать полицейские машины. Нам нужно проехать. — И он кивнул в сторону улицы.
Немного поколебавшись, Бэррон бросил взгляд на сержанта, стоявшего рядом с ним:
— Пропустите их.
Тот тоже помедлил, но затем все же проговорил несколько слов в рацию, и через несколько секунд после этого патрульные машины разъехались в стороны, освободив дорогу.
По-прежнему держа пистолет у виска девочки, Реймонд пропихнул ее через водительскую дверь на пассажирское сиденье, а сам скользнул за руль. Дверца захлопнулась, и такси сорвалось с места. Через две секунды оно промчалось мимо полицейских машин, стоявших в конце пандуса, и скрылось из вида. Часы показывали 8.14.
Здание криминального суда, 8.15
— Каким образом, черт побери, ему удалось сбежать? В этом здании не менее сотни полицейских, и на улице еще полсотни остолопов!
Макклэтчи, рядом с которым торопливо шел Вальпараисо, едва ли не расталкивал толпу полицейских, ошеломленных судей и прочих представителей законности. Пихнув ногой дверь, он стал спускаться по пожарной лестнице в подземный гараж. Марти еще никогда не приходилось видеть шефа в таком бешенстве. Но стало еще хуже, когда в треске помех, несущихся из раций, послышалось слово «заложник». Они как раз вошли в гараж, где за рулем «форда» их дожидался Полчак.
— Какой еще заложник? — рявкнул Рыжий, тяжело плюхнувшись на пассажирское сиденье, в то время как Вальпараисо нырнул за его спину.
— Девочка-подросток, — ответил Полчак. — Афроамериканка. Это пока все, что нам известно. Она была со своей тетей, которую сейчас допрашивают.
— А где Ли, чтоб ему провалиться?
Включив красный проблесковый маячок и сирену, Полчак вывел машину из гаража, и вскоре они влились в транспортный поток.
— Повез дочку к дантисту. Его жена работает, — ответил он, вывернув руль, так как едва не зацепил рейсовый автобус.
— Мне известно, что его жена работает! — продолжал бушевать Макклэтчи. Он злился на них, на сто пятьдесят других нерасторопных полицейских, на весь мир. — Господи Иисусе! — яростно прошипел он.
Пять патрульных машин и один полицейский автомобиль без опознавательных знаков на малой скорости ехали следом за такси номер 7711 компании «Юнайтед индепендент» по городским улицам. Мощные мигалки на крышах машин были включены, но сирены молчали. В небе так же неторопливо кружил вертолет городского управления полиции с позывным «Воздух-14». Вдоль всего пути их следования — с Саут-Гранд-авеню на Двадцать третью улицу, с Двадцать третьей на Фигероа и по ней на юг — на тротуарах стояли люди и, размахивая руками, приветствовали такси номер 7711. Все это шоу транслировалось в режиме реального времени по ТВ с трех вертолетов телевизионщиков. Полицейские погони случались в Лос-Анджелесе регулярно, но не только не прискучили телезрителям, а неизменно вызывали у аудитории огромный интерес. Поэтому телевизионным менеджерам хотелось бы, чтобы такие события случались почаще, поскольку они работали на рейтинг телеканалов.
Бэррон и Хэллидей находились в головной машине с позывными «3-Адам-34» — первой попавшейся, в которую они прыгнули, из целой тучи таких же, следующих к зданию криминального суда. Это не было захватывающей дух погоней из кинобоевика, а скорее неторопливым и торжественным преследованием на скорости не более 25 миль в час. Все, что им оставалось, это ехать за Реймондом и гадать, что он задумал. Если на их стороне и было хоть одно преимущество, то оно заключалось в том, что Рыжий Макклэтчи считался лучшим переговорщиком в ситуациях с захватом заложников, а в двух из четырех ехавших следом за ними машин находились самые искусные снайперы городской полиции.
Читать дальше